Песня лесов - Song of the Forests
Песнь лесов (Песнь о лесах), Соч. 81, является оратория от Дмитрий Шостакович Написано летом 1949 года. Написано в честь озеленения российских степей (Великий план преобразования природы ) после окончания Вторая Мировая Война. Композиция была создана, чтобы понравиться Иосиф Сталин и оратория печально известна строками, восхваляющими "великого садовника", хотя в выступлениях после смерти Сталина они обычно опускаются. Премьера Ленинградская филармония под Евгений Мравинский 15 ноября 1949 года произведение было хорошо принято правительством, и композитор получил Сталинская премия в следующем году.
Структура
Оратория длится около 40 минут и написана семью движения:
- Когда закончилась война
- Призыв звучит по всей земле
- Память о прошлом
- Пионеры сажают леса
- Бойцы Сталинградской кузницы идут вперед
- Прогулка в будущее
- Слава
Обзор
В тени указа Жданова
По сравнению с большинством других произведений Шостаковича, особенно с некоторыми из его симфоний, их слишком легко рассматривать. Песнь лесов упрощенная и открыто доступная «официальная» статья без запоминания контекста времени, когда она была написана. В 1948 году Шостаковича, как и многих других композиторов, снова обвинили в формализме в Жданова. Упрощенные и откровенно доступные композиции - это именно то, чего требовала партия. Шостакович был не единственным, кто писал «безопасные» произведения в то время. Прокофьев сочинил свою ораторию На страже мира Мясковский написал 27-ю симфонию.[1] Даже в этом случае советские нападки на композиторов были произвольными и непредсказуемыми, в немалой степени из-за неопределенности, окружающей теорию музыкального искусства. социалистический реализм в музыке и как это следует применять. Марина Фролова-Уокер изложил ситуацию так:
«Социалистический реализм» никогда не разрабатывался как связная теория, хотя огромные усилия были затрачены на попытки создать иллюзию таковой. Скорее всего, это сводилось к ряду лозунгов с неясными серыми долинами между ними. По правде говоря, чиновники сочли эту расплывчатость и отсутствие сплоченности слишком полезными, чтобы ими можно было жертвовать, поскольку они давали им неограниченную гибкость в манипулировании художниками. Учитывая два произведения схожего характера, одно можно было бы похвалить, а другое осудить по какой-то сиюминутной официальной прихоти. Нападки на композиторов иногда основывались только на страхе, что отсутствие критики может привлечь нежелательное внимание к соответствующему критику: никто не хотел идти в ногу.[2]
Для Шостаковича повторилась история 1936 года, только на этот раз он был не один. Большинство его работ были запрещены, он был вынужден публично раскаяться, а его семья лишилась привилегий. Юрий Любимов говорит, что в это время «он ждал своего ареста ночью на лестничной площадке у лифта, чтобы хотя бы его семью не побеспокоили».[3] В следующие несколько лет Шостакович разделил свои композиции на музыку для фильмов, чтобы платить за аренду, и официальные произведения, направленные на обеспечение официальных реабилитация, и серьезные работы «за ящик стола».[4] Последние включали Концерт для скрипки № 1 и песенный цикл Из еврейской народной поэзии.
Сочинение
По практическим соображениям (не говоря уже о личном выживании) Шостакович начал использовать две различные музыкальные идиомы для сочинения. Первый был более упрощенным и доступным в соответствии с директивами партии. Второй был более сложным и абстрактным по художественной реализации. Песнь лесов принадлежит к первой категории.[5] В своем «официальном» стиле он написал текст Евгений Долматовский Поэт высоко в партии. Долматовский побывал на тогда еще новых лесных насаждениях и поделился своими впечатлениями с композитором.[6]
Шостакович создает дугу из начальных воспоминаний о просторах русских степей темным, почти Мусоргский воспоминание о разрушениях только что прошедшей войны, до закрытия фуга энергии и утверждения. Между этими двумя точками есть серия хоровых песен, призывающих к посадке деревьев. Сочиняя это произведение, Шостакович прочитал в школьной газете своей дочери статью о том, что группы «Пионеры» - советское молодежное движение - участвуют в посадке растений. Он попросил Долматовского снабдить детский хор дополнительными строками, отражающими старания пионеров. Лирическая часть перед финалом напоминает недавно осужденный Восьмая симфония, хотя и более «доступный», чтобы избежать нареканий. Последняя фуга, по мнению Шостаковича, была рискованной, поскольку фуги считались формалистический. Используя русскую народную песню как основу движения и потенциал цитирования Глинка В качестве модели он чувствовал, что существенно снизил фактор риска.[6]
Приборы
- Деревянный духовой: 3 флейты (3-е удвоение пикколо ), 3 гобоев (3-е удвоение английский рог ), 3 кларнеты, 2 фаготы
- Латунь: 4 рога, 3 трубы, 3 тромбоны, туба
- Перкуссия:
- Другой: челеста, 2 арфы, струны
- Духовой оркестр: 6 трубы, 6 тромбоны
Текст песни
Полная кантата состоит из 7 разделов.[7]
- Когда окончилась война - Когда закончилась война
- Оденем Родину в леса - Родину лесами оденем
- Воспоминание о прошлом - Воспоминания о прошлом
- Пионеры сажают леса - Пионеры сажают леса
- Комсомольцы выходят вперед - The Молодые коммунисты идти вперед
- Будущая прогулка - Прогулка в будущее
- Слава - Слава
Название стихотворения Оденем Родину в леса! повторяется как припев в кантате. Вторая часть кантаты начинается следующим образом:
- Звучит, летит на всю страну,
- Разносит ветер голоса:
- "Объявим засухе войну,
- Оденем Родину в леса,
- Оденем Родину в леса! "
Постоянная популярность
В то время как Песня леса не считался ни лучшим, ни самым популярным из произведений Шостаковича, его продолжают исполнять и записывать, потому что это привлекательный мюзикл. стилизация. Воспоминания о хоре мальчиков из Чайковский с Pique Dame общаются с Глинкой и даже с Мусоргским. Также есть прямое влияние Малер с Das Lied von der Erde, особенно интроспективные третья и четвертая части. На это Шостакович намекает в сходстве названий двух сочинений. Пропагандистская ценность Песнь лесов может быть чисто поверхностным, но этого было достаточно, чтобы удовлетворить партийных идеологов.[8]
Кивает чиновникам
Тем не менее композитор считал эту ораторию постыдным произведением.[9] Перед премьерой произведения друг Шостаковича сказал ему: «Было бы так хорошо, если бы вместо Сталина у вас была, скажем, королева Нидерландов - она большая любительница лесовосстановления. Композитор ответил:« Это было бы замечательно. ! Я беру на себя ответственность за музыку, но что касается слов .... "[10]
По иронии судьбы, меньше всего в этой работе Сталина прославляли. Ожесточенные бои Вторая Мировая Война вырубили огромные участки Советский Союз и озабоченность по поводу замены и увеличения лесных угодий стала серьезной проблемой в первые послевоенные годы. Этот призыв к озеленению был основной музыкальной идеей оратории, и Сталину досталось лишь несколько проформа фразы. Эти признания оказались совершенно излишними, и после смерти Сталина от них было легко отказаться.[11] Тем не менее иронию еще больше усугубляло то, что Шостакович получил Сталинская премия за работу.[6]
Список используемой литературы
- Фролова-Уокер, Марина (1998). "'Национальное по форме, социалистическое по содержанию »: музыкальное националистическое строительство в советских республиках». Журнал Американского музыковедческого общества. 51 (2): 331–371. Дои:10.1525 / jams.1998.51.2.03a00040.
- Ледбеттер, Стивен, Примечания для RCA / BMG 68877, На страже мира - музыка тоталитарного режима; Санкт-Петербургский филармонический оркестр проводится Юрий Темирканов.
- Маес, Фрэнсис, тр. Арнольд Дж. Померанс и Эрика Померанс, История русской музыки: от Камаринская к Бабий Яр (Беркли, Лос-Анджелес и Лондон: Калифорнийский университет Press, 2002). ISBN 0-520-21815-9.
- Волков, Соломон, тр. Антонина В. Буи, Санкт-Петербург: история культуры (Нью-Йорк: Свободная пресса, 1995). ISBN 0-02-874052-1.
- Уилсон, Элизабет, Шостакович: Вспоминая жизнь. (Princeton: Princeton University Press, 1994). ISBN 0-691-04465-1.
использованная литература
- ^ Маес, 311.
- ^ Фролова-Уокер, 368.
- ^ Элизабет Уилсон, Шостакович: Вспоминая жизнь п. 183.
- ^ Вайнер, Джек (1984). "Десталинизация" Песни о лесах "Дмитрия Шостаковича, соч. 81 (1949)". Обзор языка и литературы в Скалистых горах. 38 (4): 214–222. Дои:10.2307/1346881. ISSN 0361-1299. JSTOR 1346881.
- ^ Шварц, New Grove, 17:265.
- ^ а б c Ледбеттер, 5.
- ^ Тексты песен Эстонского радио на версию Пааво Ярви в 2012 году, с эстонским переводом
- ^ Волкова, 242.
- ^ Музыкальная академия, 4 (1997), 225.
- ^ Письма к другу, 82-83.
- ^ Волков, 241-242.
внешние ссылки
- Описание работы издательства Boosey and Hawkes
- Русское либретто к записи кантат Шостаковича Эрато
- Текст раздела 2 на русском языке
- Мори но Ута «Песня лесов» в исполнении японского любителя.