Симфония № 14 (Шостакович) - Symphony No. 14 (Shostakovich)
В Симфония No. 14 (Соч. 135) пользователем Дмитрий Шостакович был завершен весной 1969 года, а премьера состоялась позже в том же году. Это работа для сопрано, бас и небольшой струнный оркестр с участием перкуссия, состоящий из одиннадцати связанных сетов стихов четырех авторов. Большинство стихов посвящено теме смерти, особенно несправедливой или ранней смерти. Они были установлены в русский, хотя существуют еще две версии произведения, все тексты обратный перевод с русского на родной язык или на Немецкий. Симфония посвящена Бенджамин Бриттен (который дал британскую премьеру в следующем году на Альдебург ).
Приборы
Помимо солистов, симфония рассчитана на камерный оркестр состоящий только из струны и перкуссия. Струны состоят из десяти скрипки, четыре альты, три виолончели, и два контрабасы, а перкуссионная секция (три игрока) включает деревянный блок, кастаньеты, хлыст, сопрано, альт и тенор тамтамы, ксилофон, Трубчатые колокола, вибрафон, и челеста. Секция перкуссии не включает обычные инструменты, такие как литавры, басовый барабан, тарелки, или треугольник.
Движения
В работе одиннадцать связанных движения, каждое из которых представляет собой постановку стихотворения общей продолжительностью около 50 минут:
- Адажио. "De profundis" (Федерико Гарсиа Лорка )
- Аллегретто. "Малагенья "(Федерико Гарсиа Лорка)
- Allegro molto. "Loreley " (Гийом Аполлинер )
- Адажио. "Le Suicidé" (Гийом Аполлинер)
- Аллегретто. "Les Attentives I" (На часах) (Гийом Аполлинер)
- Адажио. "Les Attentives II" (Мадам, смотрите!) (Гийом Аполлинер)
- Адажио. "А ла Санте "(Гийом Аполлинер)
- Аллегро. "Réponse des Cosaques Zaporogues au Sultan de Constantinople" (Гийом Аполлинер)
- Анданте. "О, Дельвиг, Дельвиг! "(Вильгельм Кюхельбекер )
- Ларго. "Der Tod des Dichters" (Райнер Мария Рильке )
- Модерато. "Schlußstück" (Райнер Мария Рильке)
Первая часть начинается со скрипок, играющих тему, напоминающую Dies irae, играющая выдающуюся роль в истории русской музыки. Фрагменты темы развиваются в различных разделах симфонии; он полностью повторяется в кульминационной предпоследней части.
Работа показывает готовность Шостаковича перенимать новые техники. Все движения, кроме двух, включают темы с использованием ряды тонов, который он использует, чтобы передать смысл абстрактного.[1] Он также активно использует кластеры тонов, например, аккорд фортиссимо, изображающий лилию, растущую изо рта самоубийцы в четвертой части.
Обзор
Сочинение
Четырнадцатая симфония была творческим ответом на Модест Мусоргский с Песни и танцы смерти, которую оркестровал Шостакович в 1962 году, а также Варшавский договор вторжение в Чехословакию следующий Александр Дубчек с Пражская весна реформы там.[2] Как и Мусоргский, Шостакович возвращает тему смерти в различных образах и ситуациях. Цикл Мусоргского состоит всего из четырех песен - слишком мало, чтобы отдать должное концепции Мусоргского, считает Шостакович. Он расширил его, выбрав 11 стихотворений автора Федерико Гарсиа Лорка, Гийом Аполлинер, Вильгельм Кюхельбекер и Райнер Мария Рильке.[3]
Шостакович придавал этой работе большое значение, комментируя в письме Гликману: «Все, что я написал до сих пор за эти долгие годы, было подготовкой к этой работе».[4] Он добавил, что хотел, чтобы симфония стала противовесом позитивному изображению смерти в музыке:
«Отчасти я пытаюсь полемизировать с великими классиками, которые затрагивали тему смерти в своих работах ... Вспомните смерть Борис Годунов. Когда ... он умирает, наступает своего рода просветление. Помните Верди с Отелло. Когда вся трагедия заканчивается, и Дездемона и Отелло умирают, мы также переживаем прекрасное спокойствие. Помнить Аида. Когда происходит трагическая гибель героя и героини, она смягчается лучезарной музыкой ».[5]
В песенном цикле Мусоргского Шостакович нашел образец, выступающий против смерти; в своей симфонии он попытался еще больше расширить этот протест.[3] В предисловии к партитуре композитор написал:
Я хочу, чтобы слушатели задумались над моей новой симфонией ... осознали, что они должны вести чистую и плодотворную жизнь во славу своей Родины, своего народа и самых прогрессивных идей, которые движут нашим социалистическим обществом. Об этом я думал, когда писал свою новую работу. Я хочу, чтобы мои слушатели, покидая зал после прослушивания моей симфонии, думали, что жизнь действительно прекрасна.[6]
Хотя намерение Шостаковича, возможно, состояло в том, чтобы подчеркнуть, что жизнь поистине прекрасна, он сделал это, резко подчеркнув противоположное - что конец жизни уродлив и непоправимо отрицателен.[7] С этой целью музыка Шостаковича носит трезвый характер, и вскоре композитор развил эти идеи в своих последних четырех произведениях. струнные квартеты как музыкальные размышления на темы страдания и смерти.[8] Как в его оркестровке Песниего оркестровка симфонии скупа, но чрезвычайно изобретательна. Его письмо для голоса в малых интервалы, с большим количеством тональных повторений и вниманием к естественным декламация. Эта практика заимствована непосредственно у Мусоргского.[9]
Премьеры
Официальная премьера произведения состоялась в Ленинград 29 сентября 1969 г. Московский камерный оркестр под Рудольф Баршай. В первых презентациях произведения приняли участие четыре певца: сопрано Галина Вишневская и Маргарита Мирошникова, а басы Марк РешетинRU и Евгений Владимиров. Первоначальное выступление, предшествующее официальным московским и ленинградским премьерам, дали Мирошникова и Владимиров, но источники разошлись в отношении вокалистов на официальных премьерах. Официальная запись премьеры на Мелодия был с Мирошниковой и Владимировым.[10]
Предпремьерный спектакль отличался ажиотажем, который вызвали у публики: Павел Апостолов, один из самых яростных критиков композитора, перенесший сердечный приступ или инсульт. Он умер не во время концерта, как часто утверждают (сам Шостакович так считал), а через месяц или около того.[нужна цитата ]
Премьера в Великобритании прошла в Альдебургский фестиваль в 1970 году и проводился посвященным, Бенджамин Бриттен.
Критика
Сам композитор поначалу не знал, как называть произведение, в конечном итоге обозначив его как симфония а не цикл песен чтобы подчеркнуть единство произведения музыкально и философски: большинство стихотворений посвящено теме смертности (он отказался от названия оратория потому что в работе отсутствует хор; это не хоровая симфония по той же причине).
Не все движения связаны; между движениями есть несколько перерывов, которые эффективно разделяют работу на «обычную» структуру из четырех частей.
Многие в то время (в том числе Александр Солженицын и Лев Лебединский) критиковал работу как слишком пессимистичную. Уилсон утверждает, что, наоборот, «посредством тщательного упорядочивания текстов [он] передает особое сообщение протеста против произвола диктаторов, отправляющего невинных на смерть» (стр. 411).
Сообщается, что Шостакович ответил своим критикам в Свидетельство:
[Мои критики] читают эту идею в Четырнадцатой симфонии: «смерть всемогуща». Они хотели, чтобы финал был утешительным, чтобы сказать, что смерть - это только начало. Но это не начало, это настоящий конец, потом ничего не будет, ничего. Я чувствую, что ты должен смотреть правде прямо в глаза ... Отрицать смерть и ее силу бесполезно. Отрицай это или нет, ты все равно умрешь ... Глупо протестовать против смерти как таковой, но ты можешь и должен протестовать против насильственной смерти. Плохо, когда люди умирают раньше срока от болезней или бедности, но еще хуже, когда человека убивает другой человек.[11]
Отсутствие в симфонии искупления или трансцендентности вызвало протесты не только в Советском Союзе, но и на Западе, где произведение считалось одновременно навязчивым и ограниченным в духовном плане. Шостакович был полон решимости избежать ложного утешения. Это намерение было главным стимулом при написании работы. Некоторые пришли к выводу, что в произведении очень четко выражена тема человеческой смертности.[12] Другие нашли работу мрачно пессимистичный и особенно в его открытии De Profundis, практически нигилистический. Вне зависимости от мнения, исполнение «Четырнадцатого» считается глубоким и мощным опытом.[13]
Заметки
- ^ Хут, Эндрю, Примечания к выступлению на Центр искусств Барбикан 13 апреля 2006 г., с. vi.
- ^ Мортен, 117
- ^ а б Маес, 370.
- ^ Цитируется у Уилсона, Шостакович, 412.
- ^ Цитируется в Фэй, Мусоргский и Шостакович, 22o.
- ^ Цитируется по Fanning, 5.
- ^ Фаннинг, 3.
- ^ Маес, 370-1.
- ^ Маес, 369–370.
- ^ Баршай в Уилсон п. 417 утверждает, что Вишневская и Решетин дали премьеру в каждом городе, в то время как издание MCA приписывает Ленинградскую премьеру Вишневской и Решетину.
- ^ Волков, Свидетельство, 139-9.
- ^ Фаннинг, 4.
- ^ Мортен, 117.
использованная литература
- Фаннинг, Дэвид, Примечания к Deutsche Grammophon 437785, Мусоргский: Песни и пляски смерти; Шостакович: Симфония № 14, Бриджит Фассбендер, меццо-сопрано; Люба Казарновская, сопрано; Сергей Лейферкус, бас; Гетеборгский симфонический оркестр проводится Неэме Ярви.
- Маес, Фрэнсис, тр. Арнольд Дж. Померанс и Эрика Померанс, История русской музыки: от Камаринская к Бабий Яр (Беркли, Лос-Анджелес и Лондон: Калифорнийский университет Press, 2002). ISBN 0-520-21815-9.
- Мортон, Брайан, Шостакович: его жизнь и музыка (Лондон: Haus Publishing Ltd., 2007). ISBN 1-904950-50-7.
- Шостакович, Дмитрий (1970). Симфония № 14 для сопрано, баса и камерной музыки. MCA Music Publishing.
- Шостакович, Дмитрий и Гликман, Исаак (2001). История дружбы: письма Дмитрия Шостаковича Исааку Гликману. Корнелл Унив Пресс. ISBN 0-8014-3979-5.
- изд. Волков, Соломон, пер. Антонина В. Буи, Свидетельство: Воспоминания Дмитрия Шостаковича. (Нью-Йорк: Harper & Row, 1979). ISBN 0-06-014476-9.
- Уилсон, Элизабет (1994). Шостакович: Вспоминая жизнь. Издательство Принстонского университета. ISBN 0-691-04465-1.