Сьюзан Селлерс - Susan Sellers

Сьюзан Селлерс
НациональностьБританский
ГражданствоБританский
Альма-матерЛондонский университет
Парижский университет
Известенроманы, критика
НаградыСовет по исследованиям в области искусства и гуманитарных наук Премия 2005
Приз Канонгейта 2002
Научная карьера
Поляанглийская литература
УчрежденияСент-Эндрюсский университет

Сьюзан Селлерс британский писатель, переводчик, редактор и писатель. Она профессор английского языка и смежной литературы в Сент-Эндрюсский университет,[1] и со-генеральный редактор Издательство Кембриджского университета издание сочинений Вирджиния Вульф.[2]

Первый роман Продавцов, Ванесса и Вирджиния, это беллетризованный рассказ о жизни Ванесса Белл и о ее сложных отношениях с сестрой.[3] Второй роман Продавцов, Учитывая выбор,[4] расположен в мире современного искусства и музыки.

Жизнь

Селлерс получила докторскую степень в Лондонский университет в 1992 г., получив ранее диплом Diplôme d'Etudes Approfondies от Парижский университет (Сорбонна ). Находясь в Париже, Селлерс познакомилась с ведущими французскими писательницами-феминистками и написала об их работах, например, Язык и половые различия (Макмиллан, 1995).[5] Она тесно сотрудничала с Элен Сиксус, и сыграла важную роль в представлении своей работы англоязычному миру в таких книгах, как Читательница Элен Сиксус (Рутледж, 1994),[6] Элен Сиксус: авторство, автобиография и любовь (Polity and Blackwell, 1996),[7] "Элен Сиксус: Живая теория (совместно с Яном Блит, Continuum, 2004), и в переводах, таких Три ступеньки по лестнице письма (с Сарой Корнелл, Columbia University Press, 1993) и Приступая к написанию и другим сочинениям (с Сарой Корнелл, Деборой Дженсон и Энн Лиддл, издательство Гарвардского университета, 1991).

Работа продавцов ориентирована на женское письмо. Миф и сказка в современной женской фантастике (Palgrave, 2001)[8] - это исследование продолжающегося резонанса мифа и сказки в современной женской литературе с привлечением материала Зигмунд Фрейд, Карл Юнг, Бруно Беттельхайм, Роланд Барт, Джек Зайпс и Марина Уорнер, а также французские феминистки Элен Сиксус, Люси Иригарай и Юлия Кристева, читать произведения таких писателей, как А. С. Биатт, Анджела Картер, Энн Райс, Мишель Робертс, Эмма Теннант и Фэй Велдон. Селлерс также написал и отредактировал ряд сборников, посвященных феминистской теории и критике, в том числе История феминистской литературной критики (с Гиллом Плейном, Cambridge University Press, 2007)[9] и Феминистская критика: теория и практика (Harvester Wheatsheaf, 1991).

Интерес продавцов к произведениям Вирджиния Вульф привела к ее участию в издании Кембриджского университета сочинений Вульфа, которым она руководит вместе с Джейн Голдман.[10] Goldman and Sellers получили Совет по исследованиям в области искусства и гуманитарных наук Премия 2005 г. за этот проект. Издание стремится к прозрачности в отображении вариантов между первым британским изданием текстов Вульф и теми, которые она впоследствии курировала, в частности, первым американским изданием. Он также призван предоставить полную аннотацию к насыщенной аллюзиями прозе Вульфа. Помимо со-режиссера проекта, Селлерс также был соредактором фильма Вирджинии Вульф. Волны (с Майклом Гербертом).[11] Вместе со Сью Роу Селлерс редактировала и вносила свой вклад в Кембриджский компаньон Вирджинии Вульф (Издательство Кембриджского университета, 2000).[12] Продавцы отредактировали второе издание Кембриджский компаньон Вирджинии Вульф в 2010.[13] Роман продавцов, Ванесса и Вирджиния, частично является вымышленной биографией Вирджинии Вульф. Он также был переведен на 16 языков, включая китайский, испанский, французский, шведский и голландский, и был адаптирован для сцены Элизабет Райт и поставлен Гершем в 2009 году. Премьера спектакля состоялась в Экс-ан-Провансе в 2010 году.

На протяжении всего времени Селлерса особенно интересовал творческий процесс написания. Это отражено в трех сборниках, опубликованных Женская прессаРадость сердца: тетрадь писательниц (1988), Принимая реальность сюрпризом (1991), и Вместо полных остановок (1996) - а также в переведенных отрывках из Записные книжки Элен Сиксус (Континуум, 2004).[14] За этот последний проект Селлерс был награжден Исследовательская стипендия Леверхульма в 2001–2002 гг., который она проводила в качестве приглашенного научного сотрудника Тринити-колледж, Кембридж.

Селлерс теперь совмещает свои академические исследования с работой писателя. В 2002 году она выиграла Приз Канонгейта за написание рассказов, а в 2007 году получила награду New Writing Partnership Arts Council за свой роман Ванесса и Вирджиния. Она старший член Колледж Святой Катарины, Кембридж.

Работает

  • Учитывая выбор (роман), Киллиан Пресс (2013)
  • (ред. с Майклом Гербертом),Волны Вирджинии Вульф, Издательство Кембриджского университета (2010)
  • (ред.), Кембриджский компаньон Вирджинии Вульф, исправленное второе издание, Издательство Кембриджского университета (2010)
  • (изд. и пер.), Белые чернила: интервью о сексе, тексте и политике с Элен Сиксус, Проницательность и Колумбия (2008)
  • Ванесса и Вирджиния (роман), Two Ravens Press и Houghton Mifflin Harcourt США (2008)
  • (под ред. Gill Plain) История феминистской литературной критики, Издательство Кембриджского университета (2007)
  • (перевод) Элен Сиксус, La Chambre de Vera, Издательство Black Dog (2006)
  • (с Яном Блитом) Живая теория, Континуум (2004)
  • (ред. и пер.) Записные книжки Элен Сиксус, Континуум (2004)
  • Миф и сказка в современной женской фантастике, Palgrave (2001)
  • (под ред. со Сью Роу) Кембриджский компаньон Вирджинии Вульф, Издательство Кембриджского университета (2000)
  • Элен Сиксус: авторство, автобиография и любовь, Polity и Blackwell (1996)
  • (ред.) Вместо полных остановок, Женская пресса (1996)
  • Язык и половые различия, Макмиллан (1995)
  • (изд. и пер.), Читательница Элен Сиксус, Рутледж (1994)
  • Николь Уорд Жув и Сью Роу) Полупрозрачный конверт: феминизм и фантастика, Марион Бояре (1994)
  • (перевод с Сарой Корнелл) Элен Сиксус, Три ступеньки по лестнице письма, Издательство Колумбийского университета (1993)
  • (ред.) Феминистская критика: теория и практика, Комбайн Wheatsheaf (1991)
  • (ред.) Принимая реальность сюрпризом, Женская пресса (1991)
  • (перевод с Сарой Корнелл, Деборой Дженсон и Энн Лиддл) Элен Сиксус, Приступая к написанию и другим сочинениям, Издательство Гарвардского университета, 1991 г.
  • (ред.) Радость сердца: тетрадь писательниц, Женская пресса (1988)
  • (ред.) Написание различий: материалы семинара Элен Сиксус, Open University Press и St Martin's Press (1988)

Рекомендации

  1. ^ "Люди | Школа английского языка | Университет Сент-Эндрюс".
  2. ^ «Литературные книги, электронные книги и академические учебники».
  3. ^ «Откройте для себя следующее чтение | Книги HMH | Книги HMH».
  4. ^ "Дан выбор - Сьюзан Селлерс". susansellers.co.uk. Получено 6 июн 2017.
  5. ^ http://www.palgrave.com/products/title.aspx?pid=253589
  6. ^ "Читатель Элен Сиксус: 1-е издание (мягкая обложка) - Рутледж".
  7. ^ http://www.polity.co.uk/book.asp?ref=0745612555
  8. ^ http://www.palgrave.com/products/title.aspx?pid=252822
  9. ^ «История феминистской литературной критики | Теория литературы».
  10. ^ "Академическое издательство | Академические книги, электронные книги, справочники и учебники".
  11. ^ "Волны | Английская литература 1900-1945 гг.".
  12. ^ "Кембриджская компаньонка Вирджиния Вульф 2-е издание | Английская литература 1900-1945 гг.".
  13. ^ "Кембриджская компаньонка Вирджиния Вульф 2-е издание | Английская литература 1900-1945 гг.".
  14. ^ [1]

внешняя ссылка