Симплегады - Symplegades
В Симплегады (/sɪмˈплɛɡədяz/; Греческий: Συμπληγάδες, Symplēgádes) или Столкновение скал, также известный как Cyanean Rocks, были, согласно Греческая мифология, пара камней на Босфор которые сталкивались, когда проходило судно. Они были побеждены Джейсон и Аргонавты, которые были бы потеряны и убиты скалами, если бы не Финеус ' совет. Джейсон позволил голубю пролететь между камнями, чтобы точно увидеть, с какой скоростью им придется грести, чтобы бить по камням; голубь лишился только рулевых перьев. Аргонавты сильно гребли, чтобы пройти, и потеряли лишь часть кормы. После этого Симплегады навсегда перестали двигаться.
Европейская скала обычно идентифицируется с островком шириной около 20 метров (66 футов) и длиной 200 метров (660 футов), который находится примерно в 100 метрах (330 футов) от берега деревни под названием Румелифенери ('Маяк Румели ), и связан с ним современной бетонной пристань. В самой высокой точке находится древний алтарь известный как Столп Помпея, хотя это не имеет ничего общего с Помпей. Дионисий Византийский упоминает римскую святыню Аполлон на одной из Cyanean Rocks, и французский путешественник XVI века Петрус Гиллиус думал, что алтарь был остатком той святыни.[1]
Азиатский рок, вероятно, риф с Yum Burnu (к северу от Анадолу Фенери 'Маяк Анатолии'), описанный Гиллием:
Риф разделен на четыре скалы над водой, которые, однако, соединяются внизу; он отделен от материка узким каналом, заполненным множеством камней, по которому, как по лестнице, можно пересечь канал сухими ногами, когда море спокойное; но когда море неспокойно, волны окружают четыре камня, на которые, как я сказал, делится риф. Три из них низкие и более или менее затопленные, но средний из них выше европейской скалы, наклонен до острой вершины и закруглен до самой вершины; он залит волнами, но не погружен в воду и везде крутой и прямой.[2]
Имена
В Римляне назвал их Cyaneae Insulae («Голубые острова»), а по-турецки их называют Ореке Таши ("Прялка" или "Табурет акушерки").
В литературе
Лорд байрон ссылается на Симплегады в заключительных строфах Паломничество Чайльда Гарольда:
И с горы Альбан мы теперь видим
Наш друг молодости, тот океан, который, когда мы
Видел это в последний раз на скале Кальпа
Эти волны, мы следуем, пока темный Эвксин не катится
На синих симплегадах ...
В Новый критик И. А. Ричардс ссылается на «Симплегады» в своей работе Практическая критика. В главе 2 «Образный язык» он обращается к опасностям неправильного толкования при чтении стихов: «Эти двойные опасности - небрежное,« интуитивное »чтение и прозаическое,« чрезмерно буквальное »чтение - являются симплегадами,« камнями справедливости », между которыми терпит крах слишком много авантюр в поэзии ".
В его романе 1961 года Джейсон, Генри Трис изображает Симплегады как айсберги, которые плыли вниз по реке в Черное море.
Блуждающие скалы
Симплегады иногда отождествляются (или путают) с Planctae (Πλαγκταί) или Блуждающие скалы, упомянутые в Одиссея и Аполлоний Родосский ' Аргонавтика. По словам Аполлония, Симплегады встретились на пути к Золотое руно и Planctae были встречены на обратном пути.
Сходства и различия между Блуждающими камнями и Симплегадами широко обсуждались учеными, как и их потенциальные места. (Смотрите также География Одиссеи.)
использованная литература
Список используемой литературы
- Аполлоний Родосский. Аргонавтика II, 317–340, 549610; IV, 795-979
- Гомер. Одиссея XII, 55–72.
- Э. В. Рье. «Глоссарий» в Путешествие Арго - Аргонавтика - Новый перевод Э. В. Рье (Лондон; Книги о пингвинах, 1959)
- Тим Северин Путешествие Улисса: В поисках Одиссеи (Лондон; Книги со стрелками, 1987) страницы 200–214