Короли Мамбо - The Mambo Kings

Короли Мамбо
Мамбо короли ver2.jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерАрне Глимчер
Произведено
Сценарий отСинтия Сидре
На основеКороли Мамбо играют песни о любви
от Оскар Хиджуэлос
В главной роли
КинематографияМайкл Баллхаус
ОтредактированоКлэр Симпсон
Производство
компании
РаспространяетсяWarner Bros.
Дата выхода
  • 7 февраля 1992 г. (1992-02-07) (ММКФ )
  • 28 февраля 1992 г. (1992-02-28) (Соединенные Штаты)
Продолжительность
104 минуты
СтранаСоединенные Штаты
Франция[1]
Языканглийский
Бюджет15,5 млн. Долл. США[2]
Театральная касса6,7 млн. Долл. США[3]

Короли Мамбо французско-американский музыкальный драматический фильм основан на 1989 г. Пулитцеровская премия роман-победитель Короли Мамбо играют песни о любви от Оскар Хиджуэлос. Режиссер и продюсер Арне Глимчер, кинозвезды Арман Ассанте, Антонио Бандерас, Кэти Мориарти и Марушка Детмерс. Действие происходит в начале 1950-х годов. Сюжет повествует о Сезаре (Ассанте) и Несторе Кастильо (Бандерас), братьях и начинающих музыкантах, бежавших из Гавана, Куба к Нью-Йорк чтобы избежать опасности. Фильм знаменует собой режиссерский дебют Глимчера, и в нем Бандерас играет его первую англоязычную роль.

Глимчер приобрел права на фильм за год до публикации романа и нанял Синтия Сидре написать сценарий. Фильм был отвергнут несколькими студиями, и после неудачного подготовка к производству в Универсальные картинки, проект переехал в Warner Bros. Основные съемки фильма начались в марте 1991 года и завершились через 50 дней. Это было снято в Лос-Анджелес, Калифорния с бюджетом в 15,5 миллионов долларов, совместно финансируемым Warner Bros., Le Studio Canal + и Регентские предприятия. В следующем году премьера фильма состоялась в Международный кинофестиваль в Майами 7 февраля 1992 г.

Короли Мамбо открыт в ограниченный выпуск 28 февраля 1992 года и собрал 6,7 миллиона долларов во время своего театрального представления в Северной Америке. Критическая реакция была в основном положительной: рецензенты хвалили направление, сюжет, музыку и визуальные эффекты Глимчера. Фильм получил Оскар и Золотой глобус номинации оригинальная песня "Прекрасная Мария моей души ".

участок

В начале 1950-х кубинские братья и музыканты Сезар и Нестор Кастильо сбегают из Гаваны, Куба, после ожесточенного спора с мафиози-владельцами клуба, в котором они выступали. В конечном итоге в Нью-Йорк, братья работают на черных работах, пытаясь возродить свою музыкальную карьеру. В ночном клубе, где Сезар ненадолго разбивает акт звезды мамбо Тито Пуэнте, они заводят новых друзей и знакомств, а также знакомятся с девушкой-сигаретой Ланной Лейк, которая быстро влюбляется в Сезара.

Тем временем Нестор не обращает внимания на других женщин, постоянно сочиняя оду своей потерянной кубинской любви Марии. Он пишет версию за версией одной и той же баллады ".Прекрасная Мария моей души ", пока случайно не встречает Делорес, застенчивую, но внимательную девушку, которая хочет стать школьной учительницей. Когда она забеременеет, они решают пожениться.

Судьба вмешивается однажды ночью в клубе, где братья Кастильо подрабатывают. Любовная баллада Нестора вызвала интерес одного из клиентов, которым оказался кубинский бэнд-лидер и звезда американского телевидения. Дези Арназ. После приятного вечера в доме Нестора и Делорес Арназ предлагает борющемуся Кастильосу спеть и сыграть в одном из эпизодов своего ситкома. Я люблю Люси.

Однако слава длится недолго. Нестор не так амбициозен, как его брат, и не желает ничего, кроме как владеть собственным маленьким клубом. Он влюблен в Делорес, но ему не хватает страсти, которую он испытывал к своей любимой Марии дома. Сезар подавляет свои истинные чувства, полагая, что такая женщина, как Делорес, действительно идеально подходит для него. Он показывает Нестору, что Мария ушла от него к кубинскому мафиози в обмен на отмену контракта против Нестора. Однажды снежной ночью машина братьев Кастильо съезжает с дороги и врезается в дерево. Сезар, сидевший на заднем сиденье машины, почти не ранен, но Нестор, который вел машину, погиб. Чтобы почтить память своего брата, опустошенный Цезарь открывает свой собственный небольшой клуб. Делорес навещает его и просит его спеть «Прекрасную Марию моей души».

В ролях

Производство

Развитие

Арне Глимчер, арт-дилер из Нью-Йорка и фанат мамбо музыка, узнал, что его давний друг Оскар Хиджуэлос писал роман по последней теме. После прочтения рукописи романа Хиджуэлоса Короли Мамбо играют песни о любви, Глимчер приобрел права на фильм в 1988 году, за год до выхода книги.[4][5][6] Он также назначил себя режиссером, считая, что он единственный человек, способный успешно адаптировать книгу к фильму.[7] Позже Глимчер нанял сценариста кубинского происхождения. Синтия Сидре написать экранизация.[4] Сидре полтора года работал над сценарием, а через 24 Черновики, она сократила историю, чтобы охватить только половину 407-страничной книги Хиджуэлоса.[4] Хотя книга охватывает несколько десятилетий, события в фильме происходят с 1952 по 1955 год.[1][6]

Различные студии отвергли фильм, в результате чего Глимчер выплачивал зарплату съемочной группе из собственных денег. Когда проект переехал в Универсальные картинки, Глимчер пытался убедить президента студии Том Поллок финансово поддержать его с низким бюджетом. Прежде чем производство могло начаться, Поллок настоял на том, чтобы кадры из телесериала Я люблю Люси быть ключевой частью фильма.[2] Следующий Люсиль Болл смерти в 1989 году, Глимчер связалась со своими детьми Люси Арназ и Дези Арназ младший, запросив права на использование кадров из телесериала, но два брата и сестры отказали ему.[1] Вскоре после этого Universal отказалась от фильма из-за бюджетных споров.[2] В 1990 году Глимчер написал письмо Арназу-младшему, в котором просил его пересмотреть свое решение, и двое мужчин достигли соглашения.[1] Проект подхватил Warner Bros. после встречи Глимчера с президентом студии Терри Семел. Затем Семел представил Глимчер продюсеру. Арнон Милчан, чья производственная компания Регентские предприятия согласились софинансировать фильм с Warner Bros. и France Le Studio Canal +,[1][2] с немецкой студией Alcor Films, привлеченной в качестве сопродюсера.[8]

Кастинг

Слева направо: Арман Ассанте (на фото в 2015 году) и Антонио Бандерас (на фото в 2014 году), который снялся в фильме

Арман Ассанте и Антонио Бандерас были идеальным выбором Глимчера на роли Сезара и Нестора Кастильо. Ассанте снялся в нескольких фильмах, но еще не стал главной звездой. Бандерас, известный испанский актер, переехал в Лос-Анджелес, Калифорния,[9] в надежде сделать международный дебют со своей первой англоязычной ролью. Warner Bros. хотела сыграть Джереми Айронс как Сезар и Рэй Лиотта как Нестор.[5] Оба актера получили признание критиков за свои выступления в фильмах 1990 года. Поворот фортуны и Goodfellas, и студия посчитала, что они понравятся широкой аудитории.[5] Через переводчика Глимчер сказал Бандерасу в течение месяца поработать над улучшением своего английского языка, прежде чем выполнять Тест экрана напротив Айронса. Бандерас выучил свои реплики фонетически и работал с тренером по диалекту во время подготовки к съемкам и съемок.[1][9] Хотя Warner Bros. понравился экранный тест Айронса, Глимчер подумал, что он ошибается, и настоял на Ассанте. Режиссер почувствовал, что Ассанте привнес в роль Сезара шарм и соблазнительность, и студия уступила.[5]

Кэти Мориарти была единственной актрисой, которую Глимчер рассматривала на роль Ланны Лейк, основываясь на ее игре в Бешеный бык (1980),[5][10] где он объяснил свое решение: «Я хотел женщину, а не девушку. Я хотел персонажа, который был жив, у которого были шрамы, у которого была красота и достоинство. Я думал о жизни Кэти, и я думал о том, как это работает для персонажа. также".[10] Аннабелла Шиорра первоначально был брошен на роль Делорес, но покинул постановку из-за конфликта в расписании. Затем роль досталась голландской актрисе. Марушка Детмерс, которого сняли всего за две недели до съемок. Детмерс появляется в своем американском кинодебюте.[5][11]

При обеспечении прав на использование отснятого материала Я люблю ЛюсиГлимчер убедил Дези Арназа-младшего изобразить его покойного отца Дези Арназ.[1][5] Чтобы подготовиться к роли, Арназ-младший покрасил волосы в черный цвет и надел браслет, кольцо и булавку, которые принадлежали его отцу: «Я не пытался выглядеть точно так же, как он. его сущность и манеры ".[5] Стремясь воссоздать мир мамбо 1950-х годов, Глимчер нанял музыкантов. Тито Пуэнте и Селия Крус в ролях второго плана.[5]

Съемки фильма

Основная фотография начался 18 марта 1991 года. Фильм снят на бюджет $ 15,5 млн, снятый в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, что вдвое больше, чем в сценах 1950-х годов. Нью-Йорк.[4] Оператор Майкл Баллхаус снял фильм с использованием Arriflex 535 камеры.[12] Для визуального стиля фильма художник-постановщик Стюарт Вюрцель находился под влиянием фотографий 1950-х годов и фильма 1955 года. Мамбо Безумие.[4] Художник по костюмам Энн Рот использовала винтажный текстиль для создания гардероба на заказ.[13]

Производство первых сцен в Ren-Mar Studios, бывший сайт Desilu Productions.[1][14] Это место было использовано для воссоздания гостиной и декораций ночного клуба Tropicana из Я люблю Люси. Появление Люсиль Болл в эпизоде ​​1952 года «Кубинские приятели» было перерезано с недавно снятыми кадрами.[1][5] В Гостиница Амбассадор был использован для воссоздания Бальный зал Palladium, бывший концертный зал Нью-Йорка.[4] Посольский театр в центре Лос-Анджелеса изображал ночной клуб, известный как Club Babalu, а Башенный театр удвоен для сцен, происходящих в вымышленном бальном зале Empire.[1] Мясокомбинат в г. Вернон использовался для сцен, происходящих на рабочем месте братьев Кастильо. Создатели фильма также снимали сцены в Сан-Марино, где Лейси Парк удвоен для сцен, установленных в Нью-Йорк с Центральный парк. Сцены, действие которых происходит в Мексике, были сняты на месте в Уэствард-Бич в Малибу.[1] Основная съемка завершилась через 50 дней съемок.[15]

Музыка и саундтрек

Ассанте и Бандерас сами пели и учились владеть инструментами, которые используют их персонажи в фильме.[5] Ассанте практиковался на барабанах, готовясь к сцене, в которой его персонаж играет музыкальный номер с Тито Пуэнте. Бандерас старался имитировать правильную позу и расположение пальцев для игры на трубе своего персонажа, в то время как саму игру выполнял Артуро Сандовал.[5] Исполнительный музыкальный продюсер Роберт Крафт использовала существующую музыку 1950-х годов, которую все пришлось перезаписать, поскольку они были первоначально записаны в мононуклеоз звук.[4] Песня "Прекрасная Мария моей души "был написан для фильма Глимчером, а сочинен Крафт.[4]

Оригинальный альбом саундтреков был выпущен в 1991 г. Elektra Records. В нем есть ряд оригинальных основные записи, перезаписанные треки и песни на тему мамбо в исполнении Сандоваля, Тито Пуэнте и Селии Крус.[4] Саундтрек был переиздан 1 февраля 2000 года и включает ремикс на песню Пуэнте "Ran Kan Kan" в исполнении Ольга Таньон. и альтернативная версия "Прекрасной Марии моей души" в исполнении Бандераса и Compay Segundo.[16] Обновленная версия саундтрека была выпущена 30 июня 2017 года лейблом. Варез Сарабанда.[17] Вся музыка Эл Кэмпбелл наградил саундтрек четырьмя звездами из пяти и похвалил его за «прекрасное введение в латиноамериканскую музыку».[18]

Выпуск

Первоначально Warner Bros. планировала выпуск в кинотеатрах 25 декабря 1991 г.[19] но он был отодвинут из-за задержек постпродакшна.[1] Короли Мамбо Премьера в Международный кинофестиваль в Майами 7 февраля 1992 г.[20] перед открытием в ограниченный выпуск 28 февраля 1992 г.[1][3] 13 марта 1992 года фильм расширился до 185 экранов.[1] К концу своего театрального пробега Короли Мамбо собрала в Северной Америке 6 742 168 долларов,[3] значительно ниже его бюджета в $ 15,5 млн.[2] Фильм вышел на экраны VHS и лазерный диск 2 сентября 1992 г.,[21][22] и дальше DVD 17 августа 2005 г.[23] DVD включает версию фильма без рейтинга, восстанавливающую удаленную сцену. Другие особенности включают закулисную короткометражку и аудиокомментарий пользователя Glimcher.[24]

Критический ответ

В обзор агрегирования интернет сайт Гнилые помидоры отобрали 26 отзывов и дали фильму оценку 81%, средний оценка 6,6 из 10.[25]

Фильм получил в основном положительные отзывы.[5] Питер Трэверс из Катящийся камень написал, что фильм «основан на чистых эмоциях» и «воспевает таинственную силу музыки, которая может заставить вас танцевать и поставить на колени».[26] Роджер Эберт из Чикаго Сан-Таймс написали, что "сюжет фильма стара, как кино, но Короли Мамбо настолько наполнен энергией, страстью и беззаботной жизненной силой, что в любом случае кажется новым ».[27] Эберт и его коллега, Джин Сискель, дали фильму оценку "Два пальца вверх" в своей телевизионной программе, Сискель, Эберт и фильмы.[28] Рита Кемпли из Вашингтон Пост похвалил режиссер фильма, написав, что «Глимчер демонстрирует эпикурейский вкус в выборе актеров и съемочной группы. Внешний вид« Королей Мамбо », несомненно, богаче текста, который, однако, усиливается ностальгией Глимчера по подросткам, нетерпеливая Америка 1950-х годов ».[29] Оуэн Глейберман из Entertainment Weekly написал: "Короли Мамбо самое забавное, когда он практически заставляет вас упасть в обморок. Это фильм, в который не нужно верить, чтобы наслаждаться ».[30] Бетти Гудвин из Лос-Анджелес Таймс высоко оценил визуальный стиль фильма: «Невинность пред-MTV Сцена мамбо 50-х годов выражается в тщательно продуманных деталях и честном стиле ".[13]

Дессон Хау из Вашингтон Пост написала смешанную рецензию, написав, что фильм «красиво снят и быстро смонтирован», но что ему «нечего предложить».[31] Винсент Кэнби из Нью-Йорк Таймс, дал фильму отрицательный отзыв, написав: «Бывают моменты, когда режиссер даже не знает, куда поставить камеру. Сцены распутываются без драматических моментов. Никакое запыхавшееся редактирование и модная графика не могут скрыть любительский характер предприятие".[32] В The Philadelphia Inquirer Роджер Э. Эрнандес раскритиковал фильм за изображение кубинцев. Эрнандес писал: «Основной проблемой здесь были акценты. Персонажи должны были быть кубинцами, но, за исключением звезды сальсы, Селия Крус, никто его не озвучивал ".[33] Кеннет Туран из Лос-Анджелес Таймс раскритиковал направление Глимчера, написав в своем обзоре: «... когда дело доходит до режиссуры драматических эпизодов, он сам по себе и ему не хватает ресурсов, чтобы довести всю драму до связной или значимой точки».[34]

Дези Арназ-младший выразил поддержку фильму, заявив, что он и его сестра Люси Арназ, "мне понравилась история, рассказанная в этом фильме". Арназ-младший сказал: «Это удивительная сага о людях, которые ищут американскую мечту. Это история моего отца. Это история многих людей, которые приехали в эту страну с надеждами и мечтами».[14] Тито Пуэнте похвалил фильм перед его выходом на экраны: «Я смотрел фильм дважды, и мне он понравился во второй раз. В первый раз я не смог попасть в него. Полагаю, я смотрел слишком много деталей. Но сейчас я посмотрел его второй раз, и считаю, что это здорово ».[35]

Похвалы

Песня «Прекрасная Мария души моей» получила Лучшая оригинальная песня номинация на 65-я награда Академии.[36] Он также был номинирован на 50-я премия "Золотой глобус" для Лучшая оригинальная песня,[37] и на 35-я премия Грэмми для "Лучшая песня, написанная специально для кино или для телевидения Категория ". Фильм получил вторую номинацию на премию" Грэмми "за"Лучшая инструментальная композиция, написанная для кино или для телевидения "за песню" Mambo Caliente ", которую сочинил Артуро Сандовал.[38]

НаградаКатегорияПолучатель (и)Результат
35-я премия Грэмми[38]Лучшая песня, написанная специально для кино или для телевиденияАрне Глимчер и Роберт Крафт для "Прекрасная Мария моей души "Назначен
Лучшая инструментальная композиция, написанная для кино или для телевиденияАртуро Сандовал для "Мамбо Калиенте"Назначен
50-я премия "Золотой глобус"[37]Лучшая оригинальная песняАрне Глимчер и Роберт Крафт за "Прекрасную Марию моей души"Назначен
65-я награда Академии[36]Лучшая оригинальная песняАрне Глимчер и Роберт Крафт за "Прекрасную Марию моей души"Назначен

Выступление

Короли Мамбо вдохновил музыкальный Одноименный спектакль 2005 года. Его поставили Дэрил Рот и Джордан Рот, на слова Арне Глимчера и музыку Карлос Францетти.[39] Короли Мамбо Премьера в Театр Золотые Ворота в Сан-Франциско, Калифорния, открытие 31 мая 2005 года.[39] Сценическая версия представлена Эсаи Моралес и Хайме Камил как Сезар и Нестор Кастильо, с исполнителями второго плана, включая Кристиан Нолл, Дэвид Алан Грир, Кот-де-Пабло, Альбита и Юстина Мачадо. Производство отменило планы по открытию Бродвейский театр после критически раскритикованной помолвки в Сан-Франциско.[40]

использованная литература

  1. ^ а б c d е ж г час я j k л м п "Каталог AFI". Американский институт кино. Получено 21 июля, 2018.
  2. ^ а б c d е Граймс, Уильям (27 февраля 1992 г.). «Арт-дилер воплощает свою голливудскую мечту». Нью-Йорк Таймс. Получено 5 декабря, 2011.
  3. ^ а б c "Короли мамбо (1992) - еженедельные кассовые сборы". Box Office Mojo. Получено 5 декабря, 2011.
  4. ^ а б c d е ж г час я Маккенна, Кристина (23 февраля 1992 г.). ФИЛЬМ; кубинский бит из "Королей мамбо"'". Нью-Йорк Таймс. Получено 8 декабря, 2011.
  5. ^ а б c d е ж г час я j k л м Пассафиуме, Андреа. "Короли мамбо". Классические фильмы Тернера Статья из фильма. Turner Entertainment Networks, Inc. Получено 5 декабря, 2011.
  6. ^ а б Килиан, Майкл (15 марта 1992 г.). «Горячий новый фильм« Короли мамбо », основанный на Пулитцеровской ... (Страница 1 из 2)». Чикаго Трибьюн. п. 1. Получено 28 июля, 2018.
  7. ^ Валлах, Амей (23 февраля 1992 г.). «ФИЛЬМЫ: Король« Мамбо »: арт-дилер из Нью-Йорка Арне Глимчер не является обычным режиссером-новичком - и он не принимает отрицательный ответ (Страница 1 из 3)». Лос-Анджелес Таймс. Получено 28 июля, 2018.
  8. ^ Уильямс, Майкл; Гровс, Дон (31 марта 1993 г.). «Новый топпер Regency продолжает раскатывать изображения, чтобы заполнить трубопровод Всемирного банка». Разнообразие. Получено 17 июля, 2020.
  9. ^ а б Фернандес, Мария Хелена. «Антонио Бандерас: воссоединяется с Педро Альмодоваром и вновь обретает Кота в сапогах». Ежедневный зверь. Получено 17 декабря, 2011.
  10. ^ а б Бэндлер, Майкл Дж. (8 марта 1992 г.). "Кэти Мориарти пробивается обратно в центр внимания крупных фильмов (страница 1 из 2)". Чикаго Трибьюн. п. 1. Получено 5 августа, 2018.
  11. ^ Килиан, Майкл (15 марта 1992 г.). «Горячий новый фильм« Короли мамбо », основанный на Пулитцеровской ... (Страница 2 из 2)». Чикаго Трибьюн. п. 2. Получено 28 июля, 2018.
  12. ^ «Кинематографисты на Arriflex 535». Интернет-библиотека Questia. Получено 1 августа, 2018.
  13. ^ а б Гудвин, Бетти (27 марта 1992 г.). «Чистые 50-е, вплоть до трусов». Лос-Анджелес Таймс. Получено 14 декабря, 2011.
  14. ^ а б Колтнов, Барри (17 марта 1992 г.). "Дези Арназ-младший возвращается на съемочную площадку" Люси ". Чикаго Трибьюн. Получено 8 декабря, 2011.
  15. ^ Валлах, Амей (23 февраля 1992 г.). «ФИЛЬМЫ: Король« Мамбо »: арт-дилер из Нью-Йорка Арне Глимчер не является обычным режиссером-новичком - и он не принимает отрицательный ответ (Страница 3 из 3)». Лос-Анджелес Таймс. Получено 28 июля, 2018.
  16. ^ "Короли мамбо [оригинальный саундтрек 2000 года]". Вся музыка. Получено 3 сентября, 2018.
  17. ^ "Короли мамбо [оригинальный саундтрек 1992 года] [ремастеринг]". Вся музыка. Получено 3 сентября, 2018.
  18. ^ "Короли мамбо [оригинальный саундтрек 1992 года]". Вся музыка. Получено 3 сентября, 2018.
  19. ^ Барриос, Грег (5 декабря 1991 г.). «Латиноамериканцы сыграли роли в нескольких новых фильмах». Лос-Анджелес Таймс. Получено 14 декабря, 2011.
  20. ^ "'Mambo Kings 'откроет кинофестиваль в Майами ". Deseret News. 26 января 1992 г.. Получено 8 декабря, 2011.
  21. ^ Стивенс, Мэри (28 августа 1992 г.). "'Mambo Kings наполняет сальсу ". Чикаго Трибьюн. Получено 9 декабря, 2011.
  22. ^ Николс, Питер М. (3 сентября 1992 г.). "Домашнее видео". Нью-Йорк Таймс. п. 2. Получено 12 декабря, 2011.
  23. ^ "Короли Мамбо, DVD". wbshop.com. Warner Bros. Entertainment, Inc. Получено 6 декабря, 2011.
  24. ^ Шорн, Питер (2 сентября 2005 г.). "Короли мамбо - DVD-обзор на IGN". IGN. IGN Entertainment, Inc. Получено 6 декабря, 2011.
  25. ^ "Короли мамбо (1992)". Гнилые помидоры. Получено 6 декабря, 2011.
  26. ^ Трэверс, Питер (28 февраля 1992 г.). "Короли мамбо | Обзоры фильмов". Катящийся камень. Получено 6 декабря, 2011.
  27. ^ Эберт, Роджер (13 марта 1992 г.). "Короли мамбо :: rogerebert.com :: Обзоры". rogerebert.com. Получено 6 декабря, 2011.
  28. ^ Джин Сискель и Роджер Эберт (29 февраля 1992 г.). Сискель, Эберт и фильмы.
  29. ^ Кемпли, Рита (13 марта 1992 г.). "'Короли Мамбо (R) ". Вашингтон Пост. Получено 6 декабря, 2011.
  30. ^ Глиберман, Оуэн (6 марта 1992 г.). "Обзор королей мамбо". Entertainment Weekly. Получено 6 декабря, 2011.
  31. ^ Хау, Дессон (13 марта 1992 г.). "'Короли Мамбо (R) ". Вашингтон Пост. Получено 6 декабря, 2011.
  32. ^ Кэнби, Винсент (28 февраля 1992 г.). "Обзор фильма - Короли Мамбо - Обзор / Фильм; Сказка о кубинских братьях в Нью-Йорке". Нью-Йорк Таймс. Получено 6 декабря, 2011.
  33. ^ Эрнандес, Роджер Э. (28 марта 1992 г.). «Голливуд может извлечь уроки из латиноамериканского акцента». The Philadelphia Inquirer. Получено 9 декабря, 2011.
  34. ^ Туран, Кеннет (28 февраля 1992 г.). "ОБЗОР ФИЛЬМА: Использование силы Мамбо"'". Лос-Анджелес Таймс. Получено 14 декабря, 2011.
  35. ^ Колхасе, Билл (22 февраля 1992 г.). "'Эль Рей по-прежнему на вершине: Тито Пуэнте, который должен выйти в Коста-Меса сегодня вечером, добавляет к своему резюме появление в фильме, сотый альбом и еще одну номинацию на Грэмми ». Лос-Анджелес Таймс. Получено 14 декабря, 2011.
  36. ^ а б «Лауреаты 65-й премии Оскар | Наследие Оскара». Академия кинематографических искусств и наук. Получено 6 декабря, 2011.
  37. ^ а б «HFPA - поиск наград». Золотой глобус. Голливудская ассоциация иностранной прессы. Архивировано из оригинал 10 марта 2012 г.. Получено 8 декабря, 2011.
  38. ^ а б «Номинанты на 35-ю Грэмми | Номинации на 35-ю премию Грэмми: Общие категории - Страница 4». Лос-Анджелес Таймс. 8 января 1993 г.. Получено 6 декабря, 2011.
  39. ^ а б Эрнандес, Эрнио (27 июня 2005 г.). "Короли мамбо не будут править на Бродвее этим летом". Афиша. Архивировано из оригинал 14 июля 2014 г.. Получено 6 декабря, 2011.
  40. ^ "'Mambo Kings заканчивает ставку в Нью-Йорке ". Лос-Анджелес Таймс. Ассошиэйтед Пресс. 28 июня 2005 г.. Получено 14 декабря, 2011.

внешние ссылки