У обезьян нет хвоста в Замбоанге - The Monkeys Have No Tails in Zamboanga
эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Октябрь 2009 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
"У обезьян нет хвоста в Замбоанге" (Руд 12598) - песня, вероятно написанная во время Испано-американская война или Восстание моро. Он был популярен среди американских солдат на Тихом океане во время Второй мировой войны.
История
«У обезьян в Замбоанге нет хвостов» - это официальный полковой марш 27-й пехотный полк, как «Марш волкодавов». Текст этой официальной версии был написан в 1907 году в Куба Г. Савока, командир полкового отряда (умер в 1912 г.), после того, как полк был сформирован в 1901 г. для службы на Филиппинах. Согласно с Гарри МакКлинток, мелодия была заимствована из официального марша Филиппинская полиция Band, как играл на Выставка Сент-Луиса в 1904 году. Одна версия была собрана в рамках Коллекция Гордона "Inferno". Как и во многих народных песнях военного происхождения (например, "Мадемуазель из Арментьера " из Первая Мировая Война, песня становится сувениром похода для служивших.
Текст песни
У обезьян нет хвоста в Замбоанге
О, у обезьян нет хвостов Замбоанга,
Ой, у обезьян в Замбоанге нет хвостов,
Ой, у обезьян нет хвостов,
Их кусали киты,
О, у обезьян в Замбоанге нет хвостов.
Припев:
О, мы не вернемся к Субик больше,
О, мы больше не вернемся к Субику,
О, мы не вернемся к Субику
Где они смешивают наше вино с тюбик*,
О, мы больше не вернемся к Субику.
- * Филиппинский для воды
хор
О, Карабао не иметь волос Минданао,
О, у карабао на Минданао нет волос,
О, у карабао нет волос,
Святой дым! Но они голые,
О, у карабао на Минданао нет волос.
хор
О, рыбы не носят юбок Илоило,
О, рыбы в Илоило не носят юбок,
О, рыбы не носят юбок,
Но у всех есть майки,
О, рыбы в Илоило не носят юбок.
хор
Картофель в Илоило выращивают мелко,
Картофель в Илоило выращивают мелко,
Картофель мелкий выращивают,
И они едят их шкуры и все такое,
Картофель в Илоило выращивают мелко.
хор
О, у птичек нет ног Mariveles,
Ой, у птичек в Маривелес ног нет,
Ой, у птичек нет ног,
Их сожгла жара,
Ой, у птичек в Маривелесе нет ног.
хор
О, мы все поедем в Китай весной,
О, мы все поедем в Китай весной,
О, мы сядем на лайнер,
Я не могу придумать ничего лучшего,
О, мы все поедем в Китай весной.
хор
О, мы все поедем в Шанхай осенью,
О, мы все поедем в Шанхай осенью,
О, мы все поедем в Шанхай,
Эти пробки от шампанского взорвутся высоко,
О, мы все поедем в Шанхай осенью.
хор
О, мы жили десять тысяч лет назад Chefoo.
О, мы жили десять тысяч лет в старом Чефу.
И розами не пахло,
Так что нам пришлось зажать носы,
О, мы жили десять тысяч лет в старом Чефу.[1]
Некоторые стихи были обновлены и спеты военнослужащими и семьями армии и флота США в Маниле, Филиппины, и обратно в Штатах после Второй мировой войны. В песне упоминаются острова в филиппинской цепи, приписывая забавные или нелестные характеристики их флоре и фауне, а также людям. Так как островов много, стихов, несомненно, гораздо больше.
О, дамы в Маниле не носят тедди,
О, дамы в Маниле не носят тедди,
О, дамы не носят плюшевых игрушек,
Это куча вечно готовых,
О, дамы в Маниле не носят плюшевых платьев.
О, мужчины, которых они не носят на Лусоне,
О, мужчины, которых они не носят на Лусоне,
О, мужчины, у которых нет штанов,
Боятся упустить шанс,
О, мужчины, у которых на Лусоне нет штанов.[2]
Записанные версии
- В 1939 году были записаны две джазовые версии: «У обезьян нет хвоста в Паго-Паго». К Эйб Лайман 8-29-1939, (Bluebird 10321) и Милт Херт Трио 10-19-1939 (DECCA 2964A)
- Гарри МакКлинток записал версию под названием "Subic" на Haywire Mac, Cook Records, 1950
- Оркестровая версия - это сторона B привязанного сингла фильма Высокий и могущественный.
- Оскар Брэнд как "Замбоанга" на Пойте непристойные песни и закулисные баллады (1956) и Каждый дюйм моряка (1960), и на сборнике Четыре альбома военной песни от Оскара Брэнда (2006)
- Моряк Джек [3] (кассетный выпуск, ок. 1986)
Кино и телевидение
- Адские дайверы (1931), в исполнении Уоллес Бири
- Ночная официантка (1936), в котором его приписывают Дон Рэй, Вик Шон, Джерри Селен и Хай Зарет
- Они были расходными материалами (1945), режиссер Джон Форд
- Его пел Бобр в сериале. Оставь это Бобру в эпизоде "Одинокий бобер" (1958)
- Дыра в голове (1959), режиссер Фрэнк Капра
- Риф Донована (1963), режиссер Джон Форд, в главной роли Ли Марвин и Джон Уэйн
- Девственницы-самоубийцы (1999)
Литературное использование
- Две опубликованные книги имеют название с песней, одна - С.П. Мик (1935) и один автор Риз Вулф (1959)
Связанные песни и пародийные версии
- "No te vejas a Zamboanga" a Чавакано песня, написанная Хуаном Куадрадо-старшим. Позже родилась английская песня. Замбоанга, популярный среди филиппинцев со следующей лирикой "Не уходи, не заходи слишком далеко, Замбоанга". (вариант)[4]
- Позже песня стала фаворитом филиппинского духового оркестра как в гражданских, так и в военных оркестрах. Один фрагмент YouTube местной филиппинской группы The Malabon Brass Band:[5]
- У первокурсников Йельского университета нет хвоста
Рекомендации
- ^ Добавлены стихи и припев из Книга морских песен собрано и отредактировано Обществом Трайдент Военно-морской академии США в Аннаполисе, штат Мэриленд, опубликовано в 1926 году издательством Doubleday, Page & Company, Гарден-Сити, Нью-Йорк, стр. 152, 153.
- ^ «У обезьян в Замбоанге нет хвоста». www.zamboanga.com.
- ^ «Моряк Джек», псевдоним Лоуренса Б. Кобака (6 октября 1938 - 20 апреля 2006, Колумбус, Огайо). Некролог, Национальный зал рекордов, н / д. "Сломанная труба - матрос Джек, он же Лоуренс Кобак", упоминает "bawdy sea chanty", Puff.com, 24 апреля 2006 г. Проверено 19 февраля 2012 г.
- ^ "Но те вайяс де замбоанга: песня чавакано". ТАГАЛОГОВЫЙ ЯЗЫК. 23 января 2016 г.
- ^ видео на YouTube
внешняя ссылка
- Указатель народных песен Роуд, версии собраны Народные обычаи и Алан Ломакс
- Музыка, текст и обсуждение песни http://www.zamboanga.com/monkey/information/frame.htm
- 27-я история пехоты США http://www.kolchak.org/Admin/Wolfhoundmarch.htm
- Дополнительные тексты песен, собранные Роберт Уинслоу Гордон: http://sirendesign.net/folklore.htm#3801-oh-the-caribous-have-no-hair-in-merivales
- Джо Гелдерс; Эстер Зейн (13 октября 2015 г.) [13 ноября 1937 г.]. В Замбоанге у обезьян нет хвостов. Интернет-архив: Kentucky Alan Lomax Recordings. afc1938008_1949B1.