Борода королевы Испании - Википедия - The Queen of Spains Beard

"Борода королевы Испании"
Черная гадюка эпизод
«Принц Эдмунд с ужасом съежился, глядя, как уродливая испанская инфанта пытается его поцеловать»
Принц Эдмунд (Роуэн Аткинсон) впервые встречает испанскую инфанту Марию Эскалозу (Мириам Марголис)
Эпизод нет.Серия 1
(Черная гадюка )

Эпизод 4
НаписаноРоуэн Аткинсон
Ричард Кертис
Дата выхода в эфир6 июля 1983 г.
Внешний вид (а) гостя
Хронология эпизодов
← Предыдущий
"Архиепископ "
Следующий →
"Witchsmeller Pursuivant "
Список Черная гадюка эпизоды

"Борода королевы Испании"- четвертая серия BBC исторический ситком Черная гадюка, первый сериал в Черная гадюка серии. Расположен в конце 15 века. Англия, эпизод пародирует практику политические браки между королевскими домами Европы, которые характеризовали европейскую политику во время Средний возраст.[1] Его похабный юмор также занимается табу, окружающими добрачный секс, гей-стереотипы и практика детский брак.

Название серии - игра слов, приписываемых сэру. Фрэнсис Дрейк который «опалил бороду короля Испании», когда он напал на страну в 1587 году.[2]

Как и в других эпизодах этого сериала, в финальных титрах упоминается «дополнительный диалог» Уильям Шекспир ".[3] Одна сцена включает пародию на Ричард III в котором третий посланник невозмутимо объявляет о смерти лорда Уэссекса. Фиктивный Король Ричард IV - возражает: «Мне не нравятся эти новости! Принесите мне другие новости!» повторяя упрек Ричарда III посланнику: «Вот, возьми его, пока не принесешь лучшие новости». (Акт 4, сцена 4)[4]

В эпизоде ​​появляется приглашенная звезда. Черная гадюка серии, Мириам Марголис, исполняющая роль испанской инфанты, обрученной с Принц Эдмунд. Позже Марголис вернется, чтобы сыграть Эдмунда. Пуританин тетя, леди Уайтэддер, в эпизоде ​​1986 года "Пиво "и часть Королева Виктория в Рождественская песнь Блэкэддера (1988).[1] Инфанта Марголиса в «Бороде королевы Испании» сопровождается переводчиком, которого играет Джим Бродбент, кто продолжит играть Альберт, принц-консорт напротив нее в Рождественская песнь Блэкэддера. Бродбент также должен был сыграть лорда Уайтэддера в «Пиве», но был недоступен для записи.[5]

Хотя "Борода королевы Испании" изначально транслировалась как эпизод 4 сериала, в более поздних трансляциях и выпусках DVD он был заменен эпизодом 2 ",Родился, чтобы быть королем ".[6]

участок

На дворе 1492 год, и Европа в смятении, народы идут на войну, а королевства поднимаются и падают. В Англии, Ричард IV Двор кипит от активности, поскольку он и его дворяне планируют войну. Король должен заручиться поддержкой Испании в войне с Францией и повелевает своему сыну: Гарри, принц Уэльский выйти замуж за испанца Инфанта.[3] Гарри показывает, что он уже помолвлен с длинным списком европейских принцесс (и одним принцем), и поэтому обязанность ложится на забытого сына Ричарда, Эдмунда, герцога Эдинбургского.

Эдмунд тем временем безуспешно пытался ууу придворные дамы. После того, как женщина столкнула его с крепостные валы в отвращении, потому что она ждала Гарри, Эдмунд отказывается от женщин. Его решимость ослабляется, когда он узнает, что его отец устроил его брак с Инфанта Мария Эскалоса из Испании и он становится взволнованным, когда представляет ее прекрасной принцессой. Инфанта прибывает ко двору, и Эдмунд с ужасом обнаруживает, что она уродлива и полна. При содействии своего вездесущего переводчика Дона Спикинглиша она признается в бессмертной любви к Эдмунду. В ужасе от ее сексуально ненасытных ухаживаний, Эдмунд отступает, чтобы найти способ выйти из брака, который должен состояться на следующий день.

Через сутки я выйду замуж за моржа!

— Принц Эдмунд, после встречи с Инфантой, "Бородой королевы Испании"

Болдрик вынашивает план: если Эдмунд сможет убедить Инфанту, что он "предпочитает интимную компанию мужчин ", она не захочет выйти за него замуж. Болдрик предлагает ему последовать примеру Граф Донкастер, что Эдмунд поначалу сдерживается, пока не понимает, что никто не выйдет замуж за графа Донкастера, кроме, возможно, герцога Бофорта. Эдмунд затем надевает яркая одежда и макияж, стереотипно лагерь манеры и поступки в суде - его отец принял за графа Донкастера. К сожалению, Инфанта неправильно понимает внешность Эдмунда как попытку надеть традиционную испанскую одежду, чтобы доставить ей удовольствие, и ее страсть разгорается еще больше.

Следующая стратегия Эдмунда - выйти из брака, женившись на ком-то другом. Он посылает Перси найти подходящую невесту, в то время как Болдрик похищает священника для проведения церемонии. Эдмунд - все еще одетый в свой яркий наряд - пытается жениться на хихикающей крестьянской девушке Талли Эпплботтом на тайной свадьбе. Церемония внезапно прерывается разъяренным мужем Талли, который изгоняет Эдмунда, угрожая ему косой, принимая его за графа Донкастера.

Накануне свадьбы последняя надежда Эдмунда - заставить Инфанту потерять ее. девственность, что лишает ее права на брак. Он отправляет Болдрика в спальню Инфанты, чтобы «лишить ее матери». В полной темноте слышно, как Бальдрик отчаянно борется, в то время как любовные возгласы Инфанты услужливо переводит ее переводчик, также присутствующий на свидании. Эдмунд, изображая печаль, сообщает королю Ричарду, что Инфанта не девственница. Король отмахивается от откровения - только один из них должна быть девственница (это, конечно, Эдмунд).

На следующий день начинается церемония бракосочетания, и Инфанта становится нетерпеливой. Травмированный Болдрик покрыт синяками от неудачной миссии прошлой ночи. Неожиданно и, к большому облегчению Эдмунда, свадьба внезапно прерывается, когда приходят новости о том, что Испания, Швейцария и Франция объединили свои силы. Понимание того, что единственная страна в Европе, с которой Англия может заключить союз сейчас, - это Венгрия Король изгоняет Инфанту из двора и объявляет, что Эдмунд должен жениться на венгерской принцессе. Эдмунд снова разочарован - Принцесса Лея Венгерская оказывается восьмилетняя девочка. Свадьба приближается, и Эдмунд всю свою брачную ночь устало читает. сказки к его детская невеста.

Бросать

В заключительных титрах этого эпизода актеры перечислены «в приветливом порядке».[3][7]

Важные символы выделены жирным шрифтом.

Производство

Мириам Марголис говорила о том, как ей нравилось сниматься в «Бороде королевы Испании», и была счастлива сыграть жирную, ужасно уродливую Инфанту, так как она с такой любовью относилась к съемочной группе и съемочной группе. Это было ее первое сотрудничество с Роуэном Аткинсоном, и она выразила восхищение тем, что он смог преодолеть заикаться и выступить как актер.[8]

Джим Бродбент, сыгравший роль испанского переводчика, ранее работал с Аткинсоном над Не новости о девяти часах. Его выступление было отмечено писателем Ричардом Кертисом как особенно запоминающееся. Позже Бродбент признался, что понятия не имел в то время, как должен звучать испанский акцент, и импровизировал с «очень плохим тресковым итальянским акцентом», что в итоге оказалось очень успешной комедийной стратегией. Кертис заметил, что это было «изумительным техническим достижением - полностью ошибиться в ритмах английского языка».[9]

Наташа Кинг (принцесса Венгрии Лея) отметила доброту актеров и съемочной группы к ней, когда она была ребенком-актером, и напомнила, что в конце съемок Роуэн Аткинсон преподнес ей букет цветов.[10]

Критическая оценка

По ее оценке Черная гадюка Сериал критик Кэтрин Дж. Льюис исследовал его комедийный жанр. Она цитирует несколько аспектов этого эпизода, в частности, как элементы традиционной комедии ситуаций: использование интриг, заговоров и маскировок; и создание преувеличенных стереотипных персонажей (таких как сексуально ненасытная Инфанта) для создания комедийного эффекта. Однако Льюис указывает на его связь с альтернативная комедия сцена, которая набирала обороты в 1980-х - над созданием которой работали Роуэн Аткинсон, Ричард Кертис и Джон Ллойд. Не новости о девяти часах и у нескольких актеров из альтернативной комедийной сети были эпизоды на протяжении всего сериала. Черная гадюка считается, что он опирается на противоречивые и непочтительные материалы из предыдущих альтернативных комедийных постановок, чтобы высмеивать обычаи и обычаи средневековый мир.[11]

Смотрите также

Рекомендации

  • Робертс, Дж. Ф. Подлинная история черной гадюки: полная и неподдельная история создания комедийной легенды. Лондон: Предисловие. ISBN  9781848093461.
  • Льюис, Кэтрин (2007). «8. Несчастный случай, дети мои». Mass Market Medieval: Очерки средневековья в массовой культуре. Джефферсон, Северная Каролина [u.a.]: МакФарланд. ISBN  9780786429226.
  1. ^ а б Робертс, стр.118.
  2. ^ Льюис, стр. 123
  3. ^ а б c Роуэн Аткинсон и Ричард Кертис (писатели) (6 июля 1983 г.). "Борода королевы Испании". Черная гадюка. Серия 1. Эпизод 4. BBC. BBC One.
  4. ^ "Инфанта, королева бороды Испании". Комедия BBC. Май 2003 г.. Получено 9 января 2013.
  5. ^ Робертс, стр.201
  6. ^ Льюис, стр. 124
  7. ^ Робертс, стр. 420.
  8. ^ Робертс, стр.118–9.
  9. ^ Робертс, стр.118–120
  10. ^ Робертс, стр.120.
  11. ^ Льюис, стр.116

внешняя ссылка