Каток - The Skating Rink
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Март 2009 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Первое издание (испанский) | |
Автор | Роберто Боланьо |
---|---|
Оригинальное название | La Pista de Hielo |
Переводчик | Крис Эндрюс |
Страна | Чили |
Язык | испанский |
Издатель | Алькала-де-Энарес (испанский) Новые направления (Английский) |
Дата публикации | 1993 |
Опубликовано на английском языке | 2009 |
Тип СМИ | Распечатать (Ткань ) |
Страницы | 198 |
ISBN | 8487153526 |
Каток (La Pista de Hielo на испанском языке) - роман чилийского автора Роберто Боланьо. Перевод с испанского Криса Эндрюса опубликовал Новые направления в августе 2009 г.
Дэвид Савер адаптировал его как опера с таким же названием впервые исполнен в июле 2018 года.[1]
Резюме
Расположен в приморском городке Z, на побережье Коста-Брава, к северу от Барселона, Каток рассказывается тремя рассказчиками-мужчинами (один мексиканец, один чилиец и один испанец), вращающихся вокруг красивой чемпионки по фигурному катанию Нурии Марти. Когда ее внезапно исключают из олимпийской сборной, напыщенный, но одурманенный государственный служащий тайно строит каток в местных руинах особняка на государственные средства. Но Нурия заводит интрижки, вызывает ревность, а каток становится местом преступления.
Рекомендации
- ^ «История создания Катка | Гарсингтонская опера». www.garsingtonopera.org. Получено 2018-08-18.