Романтические собаки - The Romantic Dogs
Оригинальная публикация 1994 г. (испанский) | |
Автор | Роберто Боланьо |
---|---|
Переводчик | Лаура Хили |
Страна | Чили |
Язык | испанский |
Жанр | Поэзия |
Издатель | Fundación Social y Cultural Kutxa (испанский, 1994) Люмен (испанский, 2000) Новые направления (Англ., 2008 г.) |
Тип СМИ | Распечатать (Мягкая обложка ) |
ISBN | 978-0-8112-1801-6 |
OCLC | 227016624 |
861/.64 22 | |
Класс LC | PQ8098.12.O38 P4713 2008 г. |
Романтические собаки (Los perros románticos на испанском языке) представляет собой сборник стихов чилийского автора Роберто Боланьо. Впервые он был опубликован в 1994 году, затем расширен в 2000 году. Двуязычное издание с английскими переводами Лоры Хили было опубликовано Новые направления в 2008.
Эти 43 стихотворения охватывают почти двадцать лет, с 1980 по 1998 год, и охватывают самые разные темы. Одержимость Боланьо детективами очевидна в нескольких стихотворениях, но сборник предполагает другие занятия, как в стихотворении "Годзилла в Мексике."
Стихи
- "Романтические собаки"
- «Автопортрет в двадцать лет»
- "Воскрешение"
- «В читальном зале ада»
- "Сони"
- "Эрнесто Карденал и я"
- "Дневной проливной дождь"
- "Червь"
- Стихотворение о человеке, которое неоднократно описывалось как «червяк в соломенной шляпе и взглядом убийцы».[1] Этот персонаж также является героем одноименного рассказа Боланьо («Эль Гусано» на испанском языке, хотя переводится как "Личинка" в переводе Криса Эндрюса включен в Последние вечера на Земле ).
- "Лупе"
- Поэма о молодой проститутке, потерявшей сына; персонаж с таким же именем и фоном появляется в Дикие детективы
- «Линия фронта»
- "Ла Франческа"
- "Обезьяна-пришелец"
- «Грязно, плохо одето»
- «Мне приснились замороженные детективы»
- "Детективы"
- "Пропавшие сыщики"
- "Замороженные детективы"
- «Фрагменты»
- «Призрак Эдны Либерман»
- «Визит к выздоравливающему»
- "Годзилла в Мексике"
- "Стихи Хуана Рамона"
- Стихотворение на стихи испанского поэта. Хуан Рамон Хименес из стихотворения «La carbonerilla quemada».
- «Дино Кампана пересматривает свою биографию в психиатрической больнице Кастель Пульчи»
- "Палингенезис"
- "Медсестры"
- «Сумерки в Барселоне»
- "Греческий"
- "Мистер Уилтшир"
- "Дождь"
- "Удача"
- «Рентген»
- "Последняя любовная песня Педро Х. Ластаррии, псевдоним" Эль Чорито ""
- "Моя жизнь в трубах выживания"
- «На краю обрыва»
- "Родстер"
- "Последний дикарь"
- "Полусырое"
- "Атоле"
- "Осел"
- "Шаги Парры"
- Дань чилийскому поэту Никанор Парра
- "Я постараюсь забыть"
- "Муза"
- "С мухами"
Прием
По словам Чарльза Бейнбриджа, писавшего для Хранитель:
"В коллекции преобладает серия устойчивых воспоминаний, подпитываемых гневом и чувством загнанного в угол идеализма [...] в ключевые моменты, когда письмо вызывает своего рода визионерский гнев. Боланьо кажется наиболее чувствительным, когда описывает редкие мексиканские городки поблизости граница с США [...] и большая часть лучших произведений вызывает в памяти персонажей, таких как «Червь» или «Лупе», которые населяют этот жестокий мир. Но книга заканчивается на совсем другой ноте двумя стихотворениями о внезапной любви - лирические, даже нежные - воспевающие возможность своего рода спасения »[2]
Сара Керр, пишет для Нью-Йоркское обозрение книг, нашел, что стихи "чудесно безоговорочно"[3] пока Бойд Тонкин из Независимый заявил, что Боланьо «может звучать как провидец в стиле Уитмена, как в« Последнем дикаре », или эротически звездный, как в« Ла Франческа », и ее любовь« кратка, как вздох гильотинированной головы », или лирически трогательно , вспоминая юную проститутку «Лупе» и ее потерянного ребенка ».[4]
Рекомендации
- ^ Боланьо, Роберто. Романтические собаки Нью-Йорк: Новые направления, 2008. Страница 17.
- ^ Романтические собаки Роберто Боланьо - обзор Чарльз Бейнбридж, The Guardian, 12 марта 2011 г.
- ^ Сара Керр, «Триумф Роберто Боланьо», Нью-Йоркское обозрение книг, 18 декабря 2008 г.
- ^ Бойд Тонкин, "Собаки-романтики" Роберто Боланьо, Независимый, 25 марта 2011 г.
внешняя ссылка
- Романтические собаки в Полный обзор. Включает ссылки на обзоры.
- Леви Шталь, "Собаки-романтики" Роберто Боланьо, Ежеквартальный разговор
- "Годзилла в Мексике" - стихотворение из сборника, Хранитель, 5 марта 2011 г.
- "Моя жизнь в трубах выживания" - стихотворение из сборника, Бостон Обзор, Сентябрь / октябрь 2007 г.