Звездные дневники - The Star Diaries

Звездные дневники
TheStarDiaries.jpg
Первое издание
АвторСтанислав Лем
Оригинальное названиеПольский: Дзенники гвяздове
ПереводчикАнглийский: Майкл Кандел
ИллюстраторСтанислав Лем
Художник обложкиМариан Стахурски
СтранаПольша
ЯзыкПольский, Английский, немецкий, русский
ЖанрНаучная фантастика
ИздательИскры (1957)
Дата публикации
1957, 1971
Опубликовано на английском языке
1976
Тип СМИПечать (мягкая обложка)

Звездные дневники это серия рассказов о приключениях космического путешественника. Иджон Тихи, сатирического характера,[1], к Польский писатель Станислав Лем. Первые были опубликованы в сборнике 1954 г. Sezam i inne opowiadania [pl ] [nb 1] и впервые издана отдельной книгой в 1957 г. под названием Дзенники гвяздове, расширенный в 1971 году. С этой серией тесно связана серия Ze wspomnień Ijona Tichego [Из воспоминаний Иджона Тихи]. Обычно эти и некоторые другие истории считаются одним циклом приключений Иджона Тихи.

Цензура Коммунистическая Польша, в разрешении публикации 1954 г. Звездные дневники как сатира капиталистического общества, не замечая при этом многочисленных параллелей с коммунистическим обществом.[1].

Сборники изданы на английском языке в двух томах, Звездные дневники (опубликовано в Нью-Йорке, 1976 г.) и Воспоминания космического путешественника (опубликовано в Лондоне, 1982 г.).

Рассказы

Звездные дневники

Переведено Майкл Кандел.

  • Вступление и Введение в расширенное издание, в котором профессор Тарантога представляет последнюю информацию о документации эксплойтов Иджона Тихи.
  • «Седьмое путешествие», в котором дефект космического корабля вынуждает Тичи пройти через серию временных вихрей, создавая множество временных копий самого себя.
  • «Восьмое путешествие», в котором Иджон Тичи представляет Землю, чтобы подать прошение о ее допуске к Соединенным планетам.
  • «Одиннадцатое путешествие», в котором Иджон Тичи переодетый путешествует на планету Сирция, чтобы попытаться положить конец боевым действиям, исходящим от популяции роботов.
  • «Двенадцатое путешествие», в котором Иджон Тичи использует новое изобретение профессора Тарантоги - ускорение времени на планете микроцефалов.
  • «Тринадцатое путешествие», в котором Иджон Тичи отправляется на встречу с Мастером Ох. Вместо этого он обнаруживает, что две планеты (Пинта и Панта) управляются согласно принципам Учителя. На Пинте люди пытаются стать рыбами, используя технику, называемую эволюция по убеждению. На Панте все жители являются идентичными клонами и ежедневно меняются местами работы.
  • «Четырнадцатое путешествие», в котором Ийон Тихи отправляется на охоту за Сквампом (польский: Курдель) - животное, площадь которого несколько гектаров и озадачен загадочными предметами, называемыми скрапы (Польский: сепулки ).
  • «Восемнадцатое путешествие», в котором Иджон Тичи помогает создать причину нашей Вселенной из одного электрона.
  • «Двадцатое путешествие», в котором Иджон Тихи вынужден своим будущим «я» возглавить программу по улучшению истории Земли и человечества.
  • «Двадцать первое путешествие», в котором Ийон Тихи посещает Дихотику (польский: Дыхтония) - цивилизация, достигшая полной телесной и ментальной пластичности после тысячелетнего правления автоморфисты, локальный эквивалент трансгуманисты.
  • «Двадцать второе путешествие», в котором Иджон Тичи узнает о проблемах евангелизации внеземных цивилизаций.
  • «Двадцать третье путешествие», в котором Иджон Тичи посещает крошечную планету, жители которой экономят жизненное пространство, часто сохраняя себя как «атомную пыль».
  • «Двадцать четвертое путешествие», в котором Иджон Тичи посещает цивилизацию, которая передала всю мощь машине для установления планетарной гармонии. Машина превратила их всех в блестящие диски, которые были расставлены приятными узорами по всей планете.
  • «Двадцать пятое путешествие»
  • «Двадцать восьмое путешествие»

Воспоминания космического путешественника: Дальнейшие воспоминания об Ижоне Тихи

Переведено Джоэл Стерн и Мария Свечицкая-Зимянек

  • «Восемнадцатое путешествие»
  • «Двадцать четвертое путешествие»
  • "Дальнейшие воспоминания об Ижоне Тихи (части I-V)"
    • - Я («Профессор Коркоран»),
    • II («Профессор Декантор»),
    • III («Профессор Зазул»),
    • IV («Мистер Молтерис, физик»)
    • V («Tragedia pralnicza» - «Трагедия стиральной машины»),
  • "Доктор Диагорас"
  • «Спасем Вселенную (Открытое письмо Иджона Тихи)»

2017 год Разжечь версия [2] содержит первый английский перевод следующего романа:

Другие истории из других источников

  • "Закад доктора Влипердиуса" (1964)
  • «Pożytek ze smoka» («О полезности дракона»), написанная в 1983 году. Впервые опубликовано на немецком языке как «Vom Nutzen des Drachen» (Металл, 1983) .Переведено на русский как О выгодности дракона (1991). Константин Душенко. Первый польский эстамп находился в одноименной коллекции, Pożytek ze smoka [pl ] (1993).
Хотя повествование от первого лица, принято считать, что рассказчик - Иджон Тихи. История о путешествии Тихи на планету Абразия (польский: Abrazja), где, как слышал Тихи, экономика местной цивилизации была основана на единственном огромном драконе. Дракон - это аллегория Советский союз и его отношения к сателлиты ("Советская Империя "). Позже постскриптум В рассказ добавлено: «P.S. Говорят, дракончик разбился на моллы, но аппетит у них не уменьшился». [3]
    • Котировки, связанные с "Pożytek ze smoka" в Wikiquote (цитаты из России и Польши)
  • «Последнее путешествие Иджона Тичи» (не путать с «Двадцать шестое и последнее путешествие»); опубликовано только в немецком (октябрь 1996 г.) и польском (май 1999 г.) изданиях Плейбой.
  • Рассказ 1961 года Формула Lymphatera Формула лимфатера впервые был опубликован в сборнике Księga robotów (Книга роботов ) с предварительной аннотацией «из воспоминаний Ижона Тихи». История никогда не переиздавалась с этой аннотацией, и ничто в романе не дает никаких указаний на Иджон Тихи. Петр Кривак попытался найти возможные объяснения этого, не считая опечатки. [4]

Никогда не переводился на английский

Адаптации

В 1965 году польский телефильм. Профессор Зазул [RU ] был освобожден, режиссер Марек Новицки [pl ].[5]

Существуют немецкоязычные адаптации нескольких путешествий Ийона Тихи. В 2001 и 2002 годах были сняты два независимых короткометражных фильма продолжительностью около 15 минут каждый режиссеров Денниса Якобсена, Ранды Чахуд и Оливер Ян (Ян также играл главного героя Иджона Тихи), с Нора Чирнер в главной роли женской голограммы. Оба короткометражных фильма доступны для легальной загрузки с официального сайта продюсерской компании. Bildwerke Berlin.[нужна цитата ] В 2006 году та же команда сняла мини-сериал под названием Иджон Тихи: Raumpilot для немецкого телевидения, с 6 эпизодами по 15 минут каждый, премьера которых состоялась в марте 2007 г. ZDF. Вторая серия из 8 серий последовала в 2011 году.

«Театр в карантине» и «Тонущее судно» адаптировали «Седьмое путешествие», в котором Тичи застревает в Время цикла, в работу потокового театра во время COVID-19 пандемия. Пьеса написали режиссер Джонатан Левин, драматург Джош Люксенберг и исполнитель Джошуа Уильям Гелб. Адаптация под названием 7-е путешествие Эгона Тихи[6], 30 июля 2020 г. дважды транслировались в прямом эфире и были размещены на YouTube. В нем использовалась кладовая Гелба, чтобы представить космический корабль Тихи, и Гелб выступал вживую с предварительно записанными изображениями самого себя.[7][8]

«Одиннадцатое плавание» было базой 1999 г. Футурама эпизод 0105 "Страх перед планетой ботов ". [9]В рассказе Лема Иджон Тихи терпит крушение на планете, населенной ненавидящими людей роботами, поэтому он маскируется под робота. В конце концов он обнаруживает, что все роботы на самом деле являются замаскированными людьми. Сюжет «Футурамы» использует сюжетную уловку планеты роботов, ненавидящих людей.

«Четырнадцатое путешествие» было передано как анимационный фильм в Советский союз в 1985. Производство Азербайджанфильм на русском языке этот 10-минутный фильм получил название Из дневников Иджона Тихи. Путешествие к Интеропии (Русский: Из дневников Ийона Тихого. Путешествие на Интеропию). Сценарист и режиссер - российский аниматор. Геннадий Тищенко [RU ].[10]

Седьмое путешествие является основой научно-фантастического комедийного фильма Pokój siódmy, «Седьмая комната» Кшиштофа Янковского, премьера которой состоится в 2021 году. В фильме «Тихи» (Войцех Соларз [pl ]) собирался объявить протест против использования «варпера пространства-времени» в панславянском парламенте, но его схватили антагонисты, и на нем было испытано новое оружие. Побочный эффект оружия - умножение Тихи. Однако вместо того, чтобы воспользоваться этим для побега, Тичи начинает спорить со своими клонами, что приводит к комическим ситуациям, похожим на те, что были в «Седьмом путешествии».[11][12]

Примечания

  1. ^ Фактически первая публикация «Двадцать четвертого путешествия» появилась в номере журнала от 27 декабря 1953 г. Życie Literackie [pl ] еженедельник под названием "Powiastki galaktyczne. Z przygód słynnego gwiazdokrążcy, Ijona Tichego. Podróż dwudziesta trzecia" ["Галактические сказки. Из приключений знаменитого звездного странника Иьона Тихи. Двадцать третье путешествие.[1]

Рекомендации

  1. ^ а б c Марцин Волк, "Nie być Indiotą. O„ Dziennikach gwiazdowych ”Stanisława Lema", In: "Od Lema do Sienkiewicza (z Ingardenem w tle). Prace literaturoznawcze ofiarowane Profesorowi Andrzejowi Stoffowi w siedemdziesiątą rocznicę urodzin", Торунь 2017
  2. ^ https://www.amazon.com/Memoirs-Space-Traveler-F Further-reminiscences-ebook/dp/B073WYYKWK
  3. ^ Кшиштоф Грудник, "Pożytek z trzech głów. O smoku Stanisława Lema"., Гуливер. Kwartalnik o książce dla dziecka, выпуск 1, 2010.
  4. ^ Петр Кривак, „Formuła Lymphatera” Stanisława Lema - zapomniana opowieść o Ijonie Tichym?, Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis | Studia ad Bibliothecarum Scientiam Pertinentia, vol. 4, 2006
  5. ^ ПРОФЕСОР ЗАЗУЛ, filmpolski.pl
  6. ^ Седьмое путешествие Эгона Тихи
  7. ^ Шоу, Хелен (31.07.2020). "Будь маленьким и иди домой: крошечный театр, сделанный в карантине". Гриф. Получено 2020-09-04.
  8. ^ Грин, Джесси (31.07.2020). «Обзор: классика научной фантастики с мультивселенной марионеток». Нью-Йорк Таймс. ISSN  0362-4331. Получено 2020-09-04.
  9. ^ «13 вещей, которые Лем предсказал относительно будущего, в котором мы живем» (получено 14 апреля 2020 г.)
  10. ^ Из дневников Иджона Тихи. Путешествие к Интеропии на IMDb
  11. ^ W rolach głównych Wojciech Solarz - zobacz zwiastun "Pokoju" według Stanisława Lema, с тизером, gazeta.pl, 5 ноября 2020 г.
  12. ^ Pokój siódmy Polakpotrafi.pl [pl ]

внешняя ссылка