Три сезона - Three Seasons

Три сезона
Афиша театра Три сезона US.jpg
Американский театральный плакат выпуска
РежиссерТони Буй
ПроизведеноТони Буй
Хоана Висенте
Джейсон Клиот
НаписаноТони Буй,
Тимоти Линь Буй
В главных ролях
Музыка отРичард Горовиц (Оригинальная партитура)
КинематографияЛиза Ринзлер
РаспространяетсяОктябрьские фильмы
Дата выхода
30 апреля 1999 г. (США)
Продолжительность
113 мин. (театральный)
104 мин. (СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ)
Языквьетнамский
Театральная касса2 021 698 долл. США (США)[1]

Три сезона (вьетнамский title: Ba Mùa) - американец Вьетнамский язык фильм снят в Вьетнам о прошлом, настоящем и будущем Хошимин в первые дни Дои Мои. Это поэтический фильм, который пытается нарисовать картину переживаемой городской культуры. вестернизация. Действие фильма происходит в Хошимин, ранее Сайгон. По мере того как персонажи пытаются смириться с нашествием капитализма, неоновые вывески, грандиозные 5-звездочные отели и Кока-Кола знаки, их пути начинают сливаться.

Это был первый американский фильм, снятый во Вьетнаме после Билл Клинтон поднял эмбарго. На протяжении всей съемок за создателями фильма следили вьетнамские инспекторы.

участок

Туманным утром Сайгона молодые девушки просыпаются, чтобы собрать лотосы из цветочного пруда, чтобы потом продать Американец туристы и товарищ вьетнамский одинаково. Чтобы скоротать время, девушки поют богатые народные песни, трогающие сердце поэта (Учителя Дао), живущего в старом храме с видом на пруд. Учитель Дао (Ман Куонг Тран ) пострадал проказа в возрасте 26 лет и в результате потерял пальцы.

Девочки (одна из них новичок по имени Киен Ан (Нгуен Нгок Хип ) отправляются на грузовиках на шумные улицы Сайгона, где продают лотосы в пачках за 5 000 тенге. VND (примерно 30 центы доллар США ). В Сайгоне мы встречаем разные стороны его жителей. Вуди - уличный торговец от 9 до 10 лет, который продает сигареты, жевательную резинку и другие вещи в коробке, которая вешается на ремень на плече. Хай (Дон Зыонг ) это цикло водитель, который тусуется со своими приятелями возле гранд-отеля.

Благодаря случайной встрече Хай в конце концов влюбляется в Лана (Зои Буй ) которая работает проституткой в ​​больших отелях. Даже кажущаяся счастливой после получения всех американских долларов от своих клиентов, она несет молчаливую обиду на себя и своих клиентов. Она говорит Хай, что не будет делать эту работу надолго, и мечтает спать в комнате с кондиционером, чтобы никто не беспокоил ее. Лан пытается принять капиталистическое вторжение, заново изобретая себя, и, хотя ей не нравится такой образ жизни, она обещает однажды жить, как они. Хай уважает ее и видит сквозь ее боль. Выиграв 200 долларов в велогонке, он исполняет ее мечту. Лан чувствует себя виноватым и отвергает ухаживания Хая. Она чувствует себя неспособной и не заслуживает особого отношения Хая. Во время одной из последних сцен фильма Лан, наконец, приходит к соглашению с собой и Хаем, когда он ведет ее в место, залитое красным. phượng vĩ (Royal Poinciana ) цветет. Лан, одетый в красивую белый áo dài (традиционное вьетнамское платье), восхищается своим окружением.

Встреча Хая с Кин Ан - это высмеивание западных объятий "удобство ". Цветы Киен Ан, собранные вручную и настоящие, вытесняются пластиковыми цветами массового производства. Хай отмечает, что на них даже распыляют духи, чтобы имитировать запах. Единственная разница в том, что пластиковые цветы никогда не вянут и не умирают. Хай не хочет участвовать в этом и просит Киен Ана о двоих.Кин Ан уважает его и дает ему лотос бесплатно.

В рассказе Кин Ань рассказывается о различных личных трагедиях и о том, как поэзия может восторжествовать и дать передышку человеческой душе. Учителя Дао особенно интересует песня Киен Аня, потому что она напоминает ему о днях, когда он был маленьким мальчиком (когда он был «легким и чистым») на речных рынках. Учитель Дао также рассказывает Кьен Ань о повторяющемся сне. Он мечтает побывать на речных рынках и сбросить белые лотосы, позволяя им плыть по течению.

Киен Ан отмечает, что боль Учителя Дао связана с его неспособностью покинуть, казалось бы, заброшенный храм. Учитель Дао поправляет ее и говорит, что, хотя он никогда не покидает это место, в духе он тоскует по пению птиц, запаху лотоса и свободе облаков, лениво плывущих по небу. В расцвете сил он был успешным поэтом. После потери пальцев проказа, Учитель Дао потерял надежду когда-либо снова писать. Кин Ан хочет помочь ему, поэтому она обещает одолжить ему свои пальцы. Время от времени Кин Ан приходил к себе домой в храм, чтобы скопировать все, что произносит поэт.

Вскоре плохое здоровье в результате старости и проказы уносит жизнь поэта. Хай (Хоанг Пхат Триу ), Староста Учителя Дао, выполняет одно из его последних желаний и дает сборник стихов Кьен Ань Дао, который содержит ранее не виданное изображение Дао. Два замечания, что он был очень красив до того, как его настигла проказа. Киен Ан просит Хая помочь осуществить мечту покойного Дао. Она приходит на речной рынок и роняет цветы лотоса, как во сне Дао.

Джеймс Хагер - американец Г.И. который возвращается во Вьетнам искать свою дочь в надежде «помириться с этим местом». Хай и его приятели в шутку говорят, что Хагер, вероятно, потерял несколько болтов в голове. Они видят, как он неделями сидит перед отелем, курит и смотрит на ресторан через улицу. Они с любопытством наблюдают за ним, но никогда не подходят к нему. Его история заканчивается встречей с дочерью. Он дает ей связку бутонов лотоса, которую купил у Кин Ан, и пытается поговорить с ней.

Через эти переплетающиеся истории Тони Буй может изобразить борьбу исчезающей культуры. Киен Ан представляет старые обычаи страны, живущие так, как будто они не тронуты временем. Лан олицетворяет настоящее страны, заново изобретая себя и надеясь принять капиталистическое вторжение. Хай (водитель велосипеда) действует как мост между прошлым и настоящим, живя беззаботно, но наблюдая «улучшения» вестернизации с молчаливым негодованием. Вуди, молодой торговец, ведет себя как будущее страны, наивный, невинный и легко обманываемый. История Вуди заканчивается тем, что он играет в футбол со своими друзьями под дождем.

Бросать

В порядке появления (основные персонажи):

Критический прием

Фильм был встречен критиками. Фильм имеет оценку 81% с сертифицированным рейтингом «Свежий» на Гнилые помидоры основан на 31 обзоре и получил рейтинг одобрения аудитории 90%[2]

Роджер Эберт из Чикаго Сан-Таймс присудил фильму 3 звезды из 4 и написал: «Мы требуем, чтобы Азия была древней, традиционной и таинственной. Это удовлетворяет потребность. Мы не хотим знать, что Гонконг - торговая столица, а Япония - экономический гигант. Мы». Мы ищем Шангри-Ла, сентиментальные фантазии поколений западных писателей, которые влюбились в романтическую идею Востока - и столетий восточных писателей, которые тоже. "Три сезона" так томно прекрасны, потому что в них есть чувство фильма Чаплина, поскольку экзотические обычаи и обстановка настолько соблазнительны, мы меняем правила. То, что не так в Чикаго, становится красочным и даже очаровательным, как в бывшем Сайгоне. Взятое как басня, это очаровывает. Искусство часто предлагает нам такие сделки ; лучше побывать на «Богеме», чем замерзнуть на чердаке ».[3]

Награды и номинации

Три сезона был первым в истории кинофестиваля «Сандэнс», получившим приз Большого жюри и приз зрительских симпатий.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ https://www.boxofficemojo.com/movies/?id=threeseasons.htm
  2. ^ "Три сезона". Гнилые помидоры. Получено 25 марта, 2014.
  3. ^ «Три сезона». Роджер Эберт. Com. Получено 26 марта 2014.
  4. ^ "Берлинале: Программа 1999". berlinale.de. Получено 2012-02-04.

внешняя ссылка

Награды
Предшествует
Удар
Приз Большого жюри Сандэнса: драматический фильм США
1999
Преемник
Женская драка связан с
Ты можешь рассчитывать на меня