Путешественники столетия - Travelers of a Hundred Ages
Путешественники столетия это документальная работа о литературной форме Японский дневники к Дональд Кин, который пишет во введении, что он познакомился с японскими дневниками во время своей работы переводчиком для Соединенных Штатов в Вторая Мировая Война когда ему поручили переводить пленные дневники солдат; он нашел их достаточно подвижными, чтобы продолжить изучение этого жанр. Книга Кина состоит из отдельных длинных глав (первоначально опубликованных в виде независимых эссе на японском языке в Асахи Симбун ), которые имеют дело с одним дневником, каждый из которых имеет самостоятельную ценность как литературное произведение. [1] Это обращение особенно очевидно, когда Кин пишет о Мацуо Башо дневники путешествий, например Узкая дорога на север, или предоставляет окно в жизнь автора, например, в случае Fujiwara no Teika с Мейгецуки («Хроника ясной луны»).
Первое издание | |
Автор | Дональд Кин |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты Америки |
Язык | английский |
Предмет | Японские дневники и литература |
Жанр | Академический |
Издатель | Генри Холт и компания, Inc. |
Дата публикации | 1989 |
Тип СМИ | Торговля в мягкой обложке |
Страницы | 468 (1-е издание; включая указатель) |
ISBN | 0-8050-0751-2 (1999 Columbia University Press версия: ISBN 0-231-11437-0) |
OCLC | 18835736 |
895.6/803 19 | |
Класс LC | PL741.1 .K44 1989 г. |
Есть вариантные версии Путешественники столетия; оригинальная английская версия, опубликованная Генри Холтом, посвящена дневникам между 850-ми годами нашей эры и вплоть до ок. 1850 г., в то время как в японской версии есть продолжение, увеличивающее промежуток времени до c. 1925 г., в дополнение к некоторым главам, которые были исключены из издания Холта, «потому что казалось маловероятным, что они заинтересуют читателей за пределами Японии».[2] Расширенное издание было позже опубликовано Columbia University Press в 1999 году.
Тематически эссе сгруппированы по историческим периодам. Имена даются в японском стиле, сначала фамилия.
Содержание
"Дневники Хэйан"
- Записи о паломничестве в Китай в поисках буддийского закона, к Эннин
- Дневник Тоса, к Ки но Цураюки
- Годы паутинки, "матерью Мичитсуны" или Мичицуна-но-ха-ха
- Хозяин хижины, к Zōki (増 基 )
- Дневник Изуми Сикибу, к Изуми Сикибу
- Дневник Мурасаки Сикибу, к Мурасаки Сикибу
- Дневник Сарасины, к дочь Такасуэ
- Сказка о тономинском капитане или дневник Такамицу, к Fujiwara no Takamitsu
- Собрание Матери Джоджин Аджарии, к ?
- Дневник Сануки но Сукэ, к Fujiwara no Nagako
- Чуюки, к Фудзивара-но Мунетада
- Поэтические сборники и поэмы-сказки, к Shijonomiya no Shimotsuke
- Поэтические воспоминания леди Дайбу, к Леди Дайбу
Дневники периода Камакура
- Хроника Яркой Луны, к Fujiwara no Teika
- Дневник Минамото Йенаги, к Минамото Йенага
- Визит императора Такакура в Ицукусиму, к Минамото-но Митичика
- Вознесение на небеса покойного императора Такакура, к Минамото-но Митичика
- Путешествие по прибрежной дороге, анонимно
- Дневник священника Сюндзё, к Shunjo
- Путешествие к востоку от барьера
- Судорожные сны, к Абуцу
- Дневник убывающей луны, к Абуцу
- Дневник Асукая Масаари, к Асукаи Масаари
- Дневник леди Бен, к Бен но Найши
- Дневник леди Накацукаса, к Накацукаса но Найши
- Признания леди Нидзё, к Кога Нидзё
- Счет дворца Такемуки, к Хино Нако
Дневники периода Муромати
- Рассказ о паломничестве к великому святилищу Исэ, автор: Сака Дзюбуцу
- Подарки из столицы, к Сокю
- Читая стихи про себя в Одзиме, к Нидзё Ёсимото
- Паломничество в Сумиёси, к Асикага Ёсиакира
- Посещение Ицукусима парка Повелителя оленей, к Имагава Рёшун
- Источник утешения, к Сётэцу
- Путешествие на Фудзи, к Асукай Масайо
- Путешествие в Зенко-дзи, к Гёэ
- Счет Fujikawa, к Ичидзё Канэёси
- Путешествие в Сиракаву, к Sōgi
- Путешествие по дороге Цукуси, к Sōgi
- Отчет о последних часах Соги, к Сохо
- Счет Уцуноямы, к Сохо
- Записная книжка Сохо, к Сохо
- Паломничество в Ёшино, к Санджониси Кин'еда
- Путешествие к Фудзи, к Сатомура Джоха
- Дневник Геньо, к Gen'yo
- Путешествие Тёсоши на Кюсю, к Киношира Тёсоши
Дневники раннего периода Токугава
- Отчет о полученных услугах, к Мацунага Тейтоку
- Путешествие 1616 года, к Хаяси Разан
- Путешествие по Востоку, к Анонимный
- Путешествие в 1667 году, к Икеда Цунамаса
Башō дневники
- Открыто в полях
- Паломничество в Кашиму
- Рукопись в моем рюкзаке
- Путешествие в Сарашину
- Узкая дорога Оку
- Дневник саги
Дневники позднего периода Токугава
- Путешествие на северо-запад, к Кайбара Эккен
- Путешествия джентльменов-эмиссаров, к Огю Сораи
- Шалость бабочки, к Ямазаки Хокка
- Дневник пограничной службы Нагасаки, к Нагакубо Сэкисуи
- Дневник путешествия Кокана на Запад, к Шиба Кокан
- Журнал Новой Эры, к Ta Nanpo
- Дневники Бакина, к Такидзава Бакин
- Дневник Исэки Такако, к Исэки Такако
- Дневник Ураги, к Сакума Сёдзан
- Дневник Нагасаки, к Кавадзи Тошиакира
- Дневник Симоды, Кавадзи Тошиакира
Рекомендации
- ^ «... но, насколько мне известно, только в Японии дневник приобрел статус литературного жанра, сравнимого по важности с романами, эссе и другими разделами литературы, которые в других странах ценятся выше, чем дневники». стр. 1, Введение в издание Холта.
- ^ pg xi 1-го издания Генри Холта, Предисловие.