Два маленьких мальчика - Two Little Boys
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Декабрь 2009 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
"Два маленьких мальчика" | |
---|---|
Песня | |
Автор (ы) песен | Эдвард Мэдден |
Композитор (ы) | Теодор Ф. Морс |
"Два маленьких мальчика"- песня, написанная американским композитором Теодор Ф. Морс и лирик Эдвард Мэдден. Она была написана в 1902 году и стала популярной песней мюзик-холла того времени, особенно шотландской певицей. Гарри Лаудер. В нем рассказывается история двух мальчиков, которые выросли, чтобы сражаться на войне.
Инцидент, описанный в песне, почти наверняка относится к инциденту во время англо-бурской войны в марте или апреле 1900 года, описанному в книге, написанной о войне двумя членами английского добровольческого полка. [1] опубликовано в 1902 году. Инцидент описан на странице 60 и затрагивает членов австралийского контингента. «Именно во время одного из этих патрулей буры, подстерегавшие австралийцев, открыли огонь по ним, убив одну из их лошадей; спешившийся человек вскочил за товарищем и поскакал, преследуемый бурами. Внезапно впереди появился прочное ограждение из колючей проволоки высотой в пять или шесть прядей.Буры позаботились о своей добыче, но австралийцы, не задумываясь, проехали по проволоке, расчистили ее, каждый из них, причем лошадь несли двух мужчин так же храбро, как и остальные. Излишне говорить, что это были не пони с мыса или аргентинцы, а прекрасные австралийские лошади; действительно, невозможно было не восхищаться тем, как этот контингент был верхом, многие из лошадей в рядах были высококлассными костяными животными с препятствиями. и по существу, и очень тонкой печати ".
В 1969 году он стал самым продаваемым синглом для артистов. Рольф Харрис в Соединенном Королевстве.
Рольф Харрис
В 1969 году его возродил австралийский артист. Рольф Харрис с Алан Брейден соавторство и аранжировка песни после того, как Харрис спел ее ему по телефону из Австралии. Вернувшись в Великобританию, Харрис убедил его телевизионный продюсер включить песню в свой BBC варьете. Алан Брейден аранжировал и стал соавтором песни для телешоу, и положительная реакция публики побудила Харриса записать и выпустить ее как сингл. Песня достигла первой позиции в чарте синглов 18 декабря 1969 года, где пробыла шесть недель, став первым синглом №1 1970-х, а также последним синглом 1960-х. На BBC Radio Блэкберн в 1979 г. Маргарет Тэтчер выбрал ее как любимую песню.[2]
В октябре 2008 года Харрис объявил, что перезапишет песню при поддержке Северного Уэльса. Мужской вокальный хор Froncysyllte, чтобы отметить 90-летие окончания Первой мировой войны.[3] Выручка от нового выпуска пошла в Маковый призыв.[4] Харрис был вдохновлен на создание записи после участия в Моя семья на войне, короткую серию программ в сезоне Remembrance BBC, который транслировался в ноябре 2008 года.[5] Он обнаружил, что опыт его отца и дяди во время Первая Мировая Война отразил лирику гражданская война песня.[6]
Харрис спел а капелла версия песни во время концерта, чтобы отпраздновать Бриллиантовый юбилей королевы Елизаветы II в Лондоне в июне 2012 года. Это был импровизированный спектакль, призванный заполнить пробел, Стиви Уандер Группа готовилась к выступлению. Собравшаяся публика перед Букингемский дворец и вместе Торговый центр подпевала. Однако Харрис только-только начал второй куплет, когда Ленни Генри оборвал его, когда группа была готова. Генри тут же освистали за то, что его прервали.
Другие версии
Сердечки и цветы записали песню и включили ее в свой альбом "Of Horses, Kids, and Forgotten Women", выпущенный в 1968 году.
Джон Денвер исполнил эту песню в кофейне Nowhere в Студенческом союзе Университета Цинциннати 9 мая 1969 года.
Британская пост-панк-группа Splodgenessabounds выпустила свою версию в 1979/80 году. Это была отчасти дань уважения и отчасти пародия на версию Рольфа Харриса.
Наверное[оригинальное исследование? ] Самая популярная версия песни Берил Миддлтон в США была записана в 1969 году на лейбле Walters Productions. Он был выпущен как сингл, а также вошел в ее альбом "Hello, I'm Beryl Middleton". Она также записала версию "Two Little Boys" с Знаменитые летчики - оркестр ВВС США - и был показан на Голос Америки. Ее версия была признана песней номер один в Вашингтоне, округ Колумбия, на радиостанции WMAL в 1970 году. Миддлтон родилась в Йоркшире, Англия, но стала резидентом и гражданином Америки. Миддлтон утверждает[нужна цитата ] что песня о двух братьях, которые оказались на противоположных сторонах гражданской войны в США.
Кенни Роджерс спел версию песни, когда был солистом кантри-рок-группы Первое издание, который был выпущен на их альбоме 1971 года Переход. Позднее песня была возрождена в 1980 г. Брызги приблизительно и достиг # 27 на Таблица одиночных игр Великобритании. Шотландский дуэт Hue и Cry записали вдохновленную джазом версию для своего рождественского альбома 2009 года.
Хартлпул Юнайтед футбольные фанаты поют на террасах «Двух маленьких мальчиков» с 1980-х годов. Версия группы фанатов Хартлпула была выпущена как двойная сторона A с "Never Say Die" на сингле "Poolie Pride ", записанный под названием" Monkey Hangerz ", достигнув 24 строчки в британском чарте синглов в 2006 году. Рольф Харрис 'версия игралась на 2005 Первая лига финал плей-офф как гимн Хартлпул Юнайтед перед началом матча.
Песню также часто играют Ирландский группа Рамки во время живого исполнения песни "Star Star **", а также канадско-ирландской группы Ирландские Роверы в альбоме Дети Единорога.
Минимум с 2008 г.[7] Австралийский певец Тим Фридман исполняет свою интерпретацию «Двух маленьких мальчиков». Он закрыл выпуск 25 июня 2012 г. ABC TV Вопросы и ответы с живым исполнением песни.
Полоса мятлика Деревенские господа выпустили "Two Little Boys" в своем альбоме Блюграсс в Карнеги-холле. Впоследствии они выпустили "Two Little Boys" еще в четырех своих сборниках.
Южноафриканский певец и автор песен Дес Линдберг записал слегка измененную версию песни, опубликованную как B-сторону к Бродячий мальчик в 1966 году. Сторона B ошибочно считалась Традиционный. В модифицированной версии мальчики - мальчик африкаанс (бур) и мальчик-англичанин, которые растут, чтобы сражаться на противоположных сторонах реки. Англо-бурская война.[8]
В популярной культуре
Версия от Роджер Уиттакер ненадолго появляется в «Паре Чарли», эпизоде Волнистый попугайчик, британский драматический сериал начала семидесятых с Адамом Фэйтом в главной роли.
Шотландский комик Билли Коннолли записал пародию на песню с новым текстом под названием «Два маленьких мальчика в синем» на своем Сырое мясо для балкона LP в 1977 году. Эта версия песни рассказывала историю двух мальчиков, которые выросли и стали полицейскими.
Американский карикатурист и автор песен Шел Сильверштейн также записал пародию на свой альбом 1962 года под названием «Песня о гражданской войне». Внутри народных песен который поется с точки зрения третьего брата в обтягивающих синих штанах и серой спортивной куртке, который отказывается от борьбы «сидеть дома с девушками».
Версия с измененными именами поет персонаж Спад в фильме. Игрой на игле после похорон Томми.
Два маленьких мальчика оригинальное название новозеландского фильма Лучший последний день Дино и Ниге. imdb Версия Рольфа Харриса появляется в начале фильма, прежде чем уступить место панк-версии, где представлены два главных героя. На протяжении всего фильма один из них представляет себя солдатом, который помогает другу детства, несмотря на то, что ему дорого обходится. Поскольку актеры / персонажи из Австралии и Новой Зеландии, это также может служить намеком на АНЗАК дух - историческое военное братство, разделяемое двумя странами со времен Первой мировой войны.
"Два маленьких мальчика" - так называлась серия Британская империя, песня упоминается во время эпизода, и ее мелодия воспроизводится ближе к концу эпизода.[9]
Похоже, что эта песня возникла из произведений викторианского детского писателя. Юлиана Горация Юинг, чья книга Jackanapes был рассказ об одноименном герое и его друге Томе, которые верхом на деревянных лошадях, когда два маленьких мальчика оказываются вместе на поле битвы. Там Jackanapes едет на помощь раненому и спешившемуся Тому. Jackanapes благородно отвечает на мольбы Тома спастись: «Оставь тебя»? «Чтобы спасти мою кожу»? «Нет, Том, не ради души». И, к сожалению, получает смертельную пулю в процессе.[10]
В интервью для своего фильма Люди Икс: Первый класс, у критика Питер Трэверс 'просьба, актеры Майкл Фассбендер и Джеймс МакЭвой спели исполнение песни как представление отношений между их персонажами Чарльз Ксавьер и Эрик Леншерр.
Футбольные песнопения
«Два маленьких мальчика» поют поклонники Хартлпул Юнайтед и Shamrock Rovers поклонники.
Смотрите также
- Список синглов номер один 1969 года и 1970 (Ирландия)
- Список первых номеров чарта UK Singles 1960-х
- Список первых номеров UK Singles Chart 1970-х
Рекомендации
- ^ «Отчет о конной пехоте городских имперских добровольцев» Гая Х. Гиллума Скотта и Джеффри Л. Макдонелла, опубликованный в Лондоне в 1902 году E. & F.N. Spon, Limited, 125 Strand
- ^ "Два маленьких мальчика, но на какой войне?". Новости BBC. 2008-11-13. Получено 2010-05-26.
- ^ "Рольф переделывает хит" Двух маленьких мальчиков ". BBC News: Уэльс. BBC. 2008-10-15. Получено 2008-10-15.
- ^ "Рольф переиздает классический трек 1969 года". Ассоциация прессы. Ассоциация прессы. 2008-11-11. Получено 2008-11-11.[мертвая ссылка ]
- ^ "Yahoo New Zealand News". Nz.news.yahoo.com. Архивировано из оригинал на 2014-08-13. Получено 2014-03-21.
- ^ Адамс, Стивен (11 ноября 2008 г.). «Рольф Харрис перезаписывает« Двух маленьких мальчиков »в честь 90-летия окончания Первой мировой войны». Telegraph.co.uk. Лондон: Telegraph Media Group. Получено 2008-11-13.
- ^ "Воблборд вошел в Зал славы ARIA". ABC DiG. Получено 28 июн 2012.
- ^ "45cat - Des Lindberg - Ramblin 'Boy / Two Little Boys - CBS - Южная Африка - SSC.731". Получено 28 ноября 2017.
- ^ "Империя Бриттас | Серии 3-4. Два маленьких мальчика". Радио Таймс. Получено 2014-03-21.
- ^ Грэм Стюарт. Поучительная сказка автора Дж. Х. Юинга . Времена. 21 июля 2007 г.
внешняя ссылка
- Статья BBC обсуждая происхождение песни