Уолтер Херрис Поллок - Walter Herries Pollock

Уолтер Херрис Поллок
Карикатура на «Шпион» [1]
Карикатура "Шпион "[1]
Родившийся(1850-02-21)21 февраля 1850 г.
Лондон, Англия, Великобритания
Умер21 февраля 1926 г.(1926-02-21) (76 лет)
Род занятийПисатель, лектор, поэт, журналист
НациональностьБританский
ЖанрВымысел, поэзия, документальная литература, сочинение, Литературная критика
СупругЭмма Джейн Пипон (1876–1922)
ДетиГай Кэмерон Поллок

Уолтер Херрис Поллок (21 февраля 1850 г. - 21 февраля 1926 г.) был английским писателем, поэтом, лектором и журналистом. Он наиболее известен как редактор журнала Субботний обзор, должность, которую он занимал с 1884 по 1894 год, но также опубликовал различные произведения, в том числе романы, рассказы, пьесы, стихи и переводные произведения между 1877 и 1920 годами. Одно время он считался одним из лучших фехтовальщиков-любителей. в Великобритании.[2]

Поллок был хорошо известен в британских литературных кругах во времена Викторианская эпоха и был близок с рядом писателей, в том числе Роберт Луи Стивенсон, Редьярд Киплинг, Оскар Уальд, Замок Эгертон, В. Э. Хенли и Генри Ирвинг. Он также участвовал в сотрудничестве с Александр Даффилд, Сэр Вальтер Безант, Эндрю Лэнг, Ф. К. Гроув и Камилла Прево и Лилиан Мубри.

Член уважаемого Семья Поллока, он был вторым сыном[3] из Сэр Уильям Фредерик Поллок, второй баронет и брат адвокату Сэр Фредерик Поллок, третий баронет и Джордж Фредерик Поллок. Он, в свою очередь, был отцом журналиста Гая Кэмерона Поллока, давнего журналиста Вечерний стандарт и Daily Express, и главный редактор Утренний пост.[4] Уолтер и Гай Поллок вместе написали роман в 1905 году.

биография

Уолтер Поллок родился в Лондоне 21 февраля 1850 г. и был вторым сыном Сэр Уильям Фредерик Поллок, второй баронет.[5][6][7][8] Его прадед г-н Дэвид Поллок был членом Британский Королевский двор и шорник королю Георгий III. Один из его дедов, сэр Дэвид Поллок, был главный судья из Бомбей, а другой Сэр Джордж Поллок, стал фельдмаршал. Его собственный отец был писателем и Памятник королевы под Королева Виктория с 1874 по 1886 год, когда этот пост был передан его брату Джорджу Фредерику Поллоку, который продолжал удерживать этот титул до начала 20-го века. Его старший брат, Сэр Фредерик Поллок, третий баронет, был известным юристом и часто работал с ним на протяжении его карьеры.

Получил образование в Итон и Тринити-колледж, Кембридж,[9] он закончил с классическая степень в 1871 г. и был призван в бар при Внутренний Храм три года спустя.[7][8][10] Он проявил интерес к литературе и истории и начал читать лекции в Королевский институт, Лондон. Среди обсуждаемых им тем были произведения Ришелье, Кольбер, Виктор Гюго, Сэр Фрэнсис Дрейк и Теофиль Готье. В 1875 году он присоединился к коллективу Субботний обзор и стал помощником редактора.[5] Примерно в это же время он начал ухаживать за Эммой Джейн Пипон, дочерью полковника Пипона, сеньора де Нуармона из Джерси, и они поженились в Честер 11 января 1876 г.[6] В том же году родился их первый и единственный сын Гай Кэмерон Поллок.[8]

Во время работы в издании он впервые начал профессионально писать и написал в соавторстве. Марстон: история наших дней с Александром Дж. Даффилдом в 1877 году. Он также опубликовал литературно-критические произведения, такие как Современный французский театр (1878)[10] и Лекции о французских поэтах (1879), англоязычные переводы произведений Альфред де Мюссе 'песок Дени Дидро, а также сборник стихов под названием Песни и стишки: английский и французский (1882) и Стихи двух языков (1884).[5][6][7]

В 1884 году Поллоку удалось Филип Харвуд как редактор Субботний обзор и оставался с изданием в течение следующих 10 лет.[6][7][11] Он подружился со многими членами литературного круга викторианской Британии, включая Роберт Луи Стивенсон, Редьярд Киплинг,[4] Оскар Уальд, Замок Эгертон,[8] В. Э. Хенли и Генри Ирвинг. Также утверждается, что у него был внебрачная связь с английской хозяйкой Violet Hunt.[12]

Еще один близкий друг и соратник, Эндрю Лэнг, работал с Поллоком на Субботний обзор[13] и опубликовал множество анонимных обзоров и «средних» статей Лэнга.[11] Поллок продолжал писать, в основном беллетристику и стихи, и был соавтором. Дядя Джек (1885) с сэром Уолтером Безантом и Он (1887) с Эндрю Лэнгом. Сам по себе он написал Девять мужчин Моррис (1889), Старый и новый (1890), Печать судьбы (1891) и Король Зуб и другие истории (1893). Кроме того, Поллок написал 26 стихотворений из «журнальных стихов» в Longman's с 1890 по 1905 гг.[11] Он и Безант также написали Баллада-Монгер, инсценировка Теодор Фоллен де Банвиль с Гренгуар, который был произведен Дерево Герберта Бирбома на Театр Хеймаркет.[5][6]

В 1894 году Поллок покинул Субботний обзор[10][14] и пошел жить в Chawton в Хэмпшир посвятить себя писательской работе полный рабочий день. Он написал романы о немецкой студенческой жизни, по крайней мере одну книгу на французском, Месье маркиз де - (1780-1793), Memoires Inédits Recueillis (1894), различных пьес, а также совершил несколько экскурсий в художественная литература.[8] Второе сотрудничество с сэром Уолтером Безантом произвело Очарование и другие спектакли в гостиной (1896).[10] В следующем году он написал в соавторстве Фехтование (1897) как часть серии бадминтона с Ф. К. Гроувом и Камиллой Прево (Поллок тогда считался лучшим любителем фехтовальщик в Британии)[5] а также Король и художник: Романтическая пьеса в пяти действиях (1897) с Лилиан Мубри.[6]

Два года спустя он написал Джейн Остин: ее современники и она сама (1899),[10] считается одним из важнейших литературных критических произведений о писательнице,[14] и опубликовал исправленное издание Уоттса Филлипса. Мертвое сердце: история Французской революции (1900). Он и его сын Гай Кэмерон Поллок вместе написали роман, Сенная лихорадка (1905),[10] и написал биографии двух своих друзей под названием Впечатления от Генри Ирвинга (1908) и Искусство Достопочтенного. Джон Кольер (1914). Его последняя книга была Авиабилеты в Икариан (1920). Его жена умерла в 1922 году; впоследствии, как говорили, она была вдохновением для его стихов.[8] Поллок жил на пенсии до своей смерти 21 февраля 1926 года.[7]

Фехтование

Вместе со старшим братом Сэр Фредерик, он участвовал в первом английском возрождении историческое ограждение, созданный Альфред Хаттон и его коллеги Замок Эгертон, Капитан Карл Тимм, полковник Сирил Мэтти, капитан Перси Ролт, капитан Эрнест Джордж Стенсон Кук, капитан Фрэнк Герберт Уиттоу.[15]

Библиография

  • Марстон: история наших дней (1877, в соавторстве с Александром Дж. Даффилдом)
  • Современный французский театр (1878)
  • Лекции о французских поэтах (1879)
  • Поэт и муза (1880)
  • Песни и стишки: английский и французский (1882)
  • Секрет картины (1883)
  • Парадокс действия (1883)
  • Стихи двух языков (1884)
  • Дядя Джек (1885, написано в соавторстве с сэром Вальтер Безант )
  • Он (1887, в соавторстве с Эндрю Лэнг )
  • Девять мужчин Моррис (1889)
  • Старый и новый (1890)
  • Печать судьбы (1891)
  • Король Зуб и другие истории (1893)
  • Месье маркиз де - (1780–1793), Memoires Inédits Recueillis (1894)
  • Очарование и другие спектакли в гостиной (1896)
  • Фехтование (1897, написано в соавторстве с Ф. К. Гроувом и Камилла Прево )
  • Король и художник: Романтическая пьеса в пяти действиях (1897, в соавторстве с Лилиан Мубри )
  • Волк-оборотень: романтическая пьеса в одном действии (1898)
  • Джейн Остин, ее современники и она сама (1899)
  • Мертвое сердце: история Французской революции (1900, в соавторстве с Уоттс Филлипс )
  • Животные, которые нас владели (1904)
  • Сенная лихорадка (1905, в соавторстве с Гаем К. Поллоком)
  • Запечатанные приказы и другие стихи (1907)
  • Впечатления от Генри Ирвинга (1908)
  • Искусство Достопочтенного. Джон Кольер (1914)
  • Авиабилеты в Икариан (1920)
  • Фехтование, написано в соавторстве с F.C. Роща и Камилла Прево (1889)[16]

Рекомендации

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеКузен, Джон Уильям (1910). Краткий биографический словарь английской литературы. Лондон: J. M. Dent & Sons - через Wikisource.
  1. ^ 1892 Ярмарка Тщеславия - 1892-12-31 по Лесли Уорд
  2. ^ Тимм, Карл Альберт.Полная библиография фехтования и дуэлей, Лондон, 1896 г. Фехтование
  3. ^ "ПОЛЛОК, Уолтер Херрис". Кто есть кто. Vol. 59. 1907. с. 1412.
  4. ^ а б Пинни, Томас, изд. Письма Редьярда Киплинга: 1920-30 гг.. Айова-Сити: University of Iowa Press, 1990. (стр. 284) ISBN  0-87745-898-7
  5. ^ а б c d е Мун, Дж. Вашингтон. Мужчины и женщины того времени: Словарь современников. 13-е изд. Лондон: Джордж Рутледж и сыновья, 1891. (стр. 726).
  6. ^ а б c d е ж Пларр, Виктор Г. Мужчины и женщины того времени: Словарь современников. 15 изд. Лондон: Джордж Рутледж и сыновья, 1899. (стр. 870).
  7. ^ а б c d е Патрик, Дэвид, изд. Энциклопедия Чемберса: Словарь универсальных знаний. Лондон и Эдинбург: W. & R. Chambers Ltd., 1926. (стр. 278).
  8. ^ а б c d е ж Берк, Эдмунд, изд. Ежегодный регистр мировых событий: обзор 1926 года. Vol. 168. Лондон: Longmans, Green and Co., 1927. (стр. 123).
  9. ^ "Поллок, Уолтер Херрис (PLK867WH)". База данных выпускников Кембриджа. Кембриджский университет.
  10. ^ а б c d е ж Тайсон, Брайан, изд. Рецензии на книги Бернарда Шоу: Первоначально опубликовано в Pall Mall Gazette с 1885 по 1888 год. Университетский парк: Пенсильвания State Press, 1991. (стр. 345) ISBN  0-271-00721-4
  11. ^ а б c Техасский университет. Техасский университет изучает английский язык. Vol. 34. Austin: University of Texas Press, 1955. (стр. 166).
  12. ^ Хардвик, Джоан. Нескромная фиалка: жизнь охоты за фиалками. Лондон: Андре Дойч, 1990. (стр. 35). ISBN  0-233-98639-1
  13. ^ Грин, Роджер Ланселин, изд. Редьярд Киплинг. Лондон и Нью-Йорк: Рутледж, 2000. (стр. 14) ISBN  0-415-15909-1
  14. ^ а б Орел, Гарольд. Киплинг, Интервью и воспоминания. Vol. 1. Тотова, Нью-Джерси: Barnes & Noble, 1983. (стр. 117) ISBN  0-389-20275-4
  15. ^ Тимм, Карл Альберт. Полная библиография фехтования и дуэлей, Лондон, 1896 г. Предисловие
  16. ^ Библиотека спорта и развлечений для бадминтона. С полной библиографией искусства Эгертонского замка, бокса Э. Мичелл, борьба Уолтера Армстронга. С иллюстрациями из мгновенной фотографии.

внешняя ссылка