Роберт Луи Стивенсон - Robert Louis Stevenson

Роберт Луи Стивенсон
Портрет Генри Уолтера Барнетта, 1893 г.
Портрет автора Генри Уолтер Барнетт, 1893
РодившийсяРоберт Льюис Бальфур Стивенсон
(1850-11-13)13 ноября 1850 г.
Эдинбург, Шотландия
Умер3 декабря 1894 г.(1894-12-03) (44 года)
Вайлима, Самоа
Род занятийПисатель, поэт, писатель-путешественник
НациональностьШотландский
Гражданствообъединенное Королевство
Образование1857 г. Школа мистера Хендерсона, Эдинбург
1857 Частные репетиторы,
1859 г. - Возвращение в школу мистера Хендерсона,
1861 Эдинбургская Академия,
1863 г. Школа-интернат в г. Isleworth, Миддлсекс
1864 Школа Роберта Томсона, Эдинбург
1867 Эдинбургский университет.
ПериодВикторианская эпоха
Известные работыОстров сокровищ
Детский сад стихов
Похищен
Странная история доктора Джекила и мистера Хайда
Супруг
(м. 1880⁠–⁠1894)
РодственникиТомас Стивенсон (отец)
Маргарет Изабелла Бальфур (мать)

Роберт Луи Стивенсон (родившийся Роберт Льюис Бальфур Стивенсон; 13 ноября 1850 - 3 декабря 1894) был шотландский писатель, поэт и писатель-путешественник, наиболее известный Остров сокровищ, Похищен, Странная история доктора Джекила и мистера Хайда, и Детский сад стихов.

Родившийся и получивший образование в Эдинбурге, Стивенсон большую часть своей жизни страдал от серьезных бронхиальных заболеваний, но продолжал много писать и много путешествовать, несмотря на свое слабое здоровье. В молодости он работал в лондонских литературных кругах, получая поддержку от Эндрю Лэнг, Эдмунд Госсе, Лесли Стивен и В. Э. Хенли, последний из которых, возможно, послужил моделью для Лонг Джон Сильвер в Остров сокровищ. В 1890 году он поселился в Самоа где, встревоженные посягательством Европы и Америки на Южное море Острова, его письмо обратилось от романтики и приключений к более мрачному реализму. Он умер в своем островном доме в 1894 году.[1]

Знаменитость при жизни, критическая репутация Стивенсона колебалась после его смерти, хотя сегодня его работы пользуются всеобщим признанием. В 2018 году он был в рейтинге, сразу после Чарльз Диккенс, как 26-й по количеству переводов автор в мире.[2]

Семья и образование

Детство и юность

Дагерротип портрет Стивенсона в детстве
Дом детства Стивенсона на Хериот-Роу

Стивенсон родился в 8 Howard Place, Эдинбург, Шотландия 13 ноября 1850 г. Томас Стивенсон (1818–1887), ведущий инженер маяков, и его жена Маргарет Изабелла (родившаяся Бальфур, 1829–1897). Его окрестили Робертом Льюисом Бальфуром Стивенсоном. Примерно в 18 лет он изменил написание «Льюис» на «Луи», а в 1873 году отказался от «Бальфура».[3][4]

Дизайн маяков был семейной профессией; Отец Томаса (дед Роберта) был инженером-строителем Роберт Стивенсон, и братья Томаса (дяди Роберта) Алан и Дэйвид были в одном поле.[5] Дед Томаса по материнской линии Томас Смит работал по той же профессии. Тем не менее, семья матери Роберта была дворянской, прослеживая свою родословную до Александра Бальфура, владевшего землями Inchyra в Файфе в пятнадцатом веке. Отец его матери Льюис Бальфур (1777–1860) был министром Церковь Шотландии поблизости Колинтон,[6] и ее братья и сестры были врачом Джордж Уильям Бальфур и морской инженер Джеймс Бальфур. Стивенсон провел большую часть каникул своего детства в доме своего деда по материнской линии. «Теперь я часто задаюсь вопросом, что я унаследовал от этого старого министра», - писал Стивенсон. «Должен предположить, действительно, что он любил проповедовать, и я тоже, хотя я никогда не слышал, чтобы утверждалось, что кто-то из нас любит их слушать».[7]

У Льюиса Бальфура и его дочери были слабые грудные клетки, поэтому им часто приходилось оставаться в более теплом климате, чтобы сохранить здоровье. Стивенсон унаследовал склонность к кашлю и лихорадке, обострившуюся, когда семья переехала в сырой и прохладный дом на Инверлейт-Террас, 1 в 1851 году.[8] Семья снова переехала в более солнечный Хериот-Роу, 17, когда Стивенсону было шесть лет, но склонность к тяжелым заболеваниям зимой сохранялась у него до 11 лет. Болезнь была повторяющейся чертой его взрослой жизни и делала его чрезвычайно худым.[9] В то время считалось, что он болен туберкулезом, но в последнее время считалось, что это было бронхоэктазия[10] или даже саркоидоз.[11]

Родители Стивенсона оба были набожными пресвитерианами, но семья не придерживалась строгих правил. Кальвинист принципы. Его медсестра Элисон Каннингем (известная как Камми)[12] был более религиозным. Ее смесь кальвинизма и народных верований была ранним источником кошмаров для ребенка, и он рано проявил интерес к религии.[13] Но она также нежно ухаживала за ним во время болезни, читая ему Джон Буньян и Библию, когда он лежал больным в постели и рассказывал сказки о Covenanters. Стивенсон вспоминал это время болезни в «Стране покрывала» в Детский сад стихов (1885),[14] посвящая книгу своей медсестре.[15]

Стивенсон в 7 лет

Стивенсон был единственным ребенком в семье, и выглядел он странно и эксцентрично, и ему было трудно вписаться, когда в 6 лет его отправили в ближайшую школу, проблема повторилась в 11 лет, когда он перешел в школу. Эдинбургская Академия; но он хорошо общался с кузенами в веселых играх на летних каникулах в Колинтон.[16] Его частые болезни часто не позволяли ему ходить в первую школу, поэтому его долгое время учили частные репетиторы. Он поздно читал, учился в возрасте 7 или 8 лет, но еще до этого он диктовал истории своей матери и няне,[17] и в детстве он навязчиво писал рассказы. Его отец гордился этим интересом; он также писал рассказы в свободное время, пока его собственный отец не нашел их и не сказал ему «бросить эту ерунду и заняться своими делами».[5] Он заплатил за печать первой публикации Роберта в 16 лет под названием Восстание Пентленда: страница истории, 1666 г.. Это был отчет о Восстание ковенантеров который был опубликован в 1866 году, к 200-летию этого события.[18]

Образование

В сентябре 1857 года Стивенсон отправился в Школа мистера Хендерсона на Индиа-стрит в Эдинбурге, но из-за плохого здоровья пробыл там всего несколько недель и вернулся только в октябре 1859 года. Во время его многочисленных отлучок его обучали частные репетиторы. В октябре 1861 г. он отправился в Эдинбургская Академия, независимая школа для мальчиков, и оставалась там время от времени около пятнадцати месяцев. Осенью 1863 года он провел один семестр в английской школе-интернате в Спринг-Гроув в г. Isleworth в Мидлсексе (ныне городской район Западного Лондона). В октябре 1864 года, когда его здоровье улучшилось, его отправили в частную школу Роберта Томсона на Фредерик-стрит в Эдинбурге, где он оставался до поступления в университет.[19] В ноябре 1867 года Стивенсон вошел в Эдинбургский университет изучать инженерное дело. Он с самого начала не проявлял никакого энтузиазма к учебе и много сил старался избегать лекций. Это время было более важным для дружбы, которую он завел с другими студентами в Спекулятивное общество (эксклюзивный дискуссионный клуб), особенно с Чарльзом Бакстером, который станет финансовым агентом Стивенсона, и с профессором, Флиминг Дженкин, дом которого поставил любительскую драму с участием Стивенсона, и биографию которой он позже напишет.[20] Возможно, самым важным в этот момент его жизни был двоюродный брат Роберт Алан Моубрей Стивенсон (известный как «Боб»), живой и беззаботный молодой человек, который вместо семейной профессии предпочел изучать искусство.[21]

Каждый год во время каникул Стивенсон ездил осматривать инженерные работы семьи - в Анструтер и Фитиль в 1868 году с отцом в официальной поездке по Оркнейские острова и Шетландские острова острова маяки в 1869 году, и на три недели до острова Erraid в 1870 году. Путешествие ему нравилось больше из-за материала, который они давали для его написания, чем из-за каких-либо инженерных интересов. Путешествие с отцом понравилось ему, потому что подобное путешествие Вальтер Скотт с Робертом Стивенсоном послужили вдохновением для романа Скотта 1822 года. Пират.[22] В апреле 1871 года Стивенсон уведомил своего отца о своем решении посвятить себя писательской жизни. Хотя старший Стивенсон, естественно, был разочарован, удивление не могло быть большим, и мать Стивенсона сообщила, что он «чудесно смирился» с выбором сына. Чтобы обеспечить некоторую безопасность, было решено, что Стивенсон должен читать право (снова в Эдинбургском университете) и быть вызванным в шотландский бар.[23] В сборнике стихов 1887 г. Underwoods, Стивенсон размышляет о своем отказе от семейной профессии:[24]

Не говори обо мне, что я отказался
Труды моих родителей и бежали в море,
Башни, которые мы основали, и лампы, которые мы зажгли,
Играть дома с бумагой, как ребенок.
А лучше скажите: Днем времени
Напряженная семья счищена с его рук
Песок гранитный, и глядя далеко
Вдоль звучащего берега его пирамиды
И высокие памятники ловят умирающее солнце,
Улыбался довольный, и на эту детскую задачу
Вокруг костра обратились его вечерние часы.

Атеизм

В остальном Стивенсон тоже отходил от своего воспитания. Его платье стало больше Богемный; у него уже были длинные волосы, но теперь он стал носить вельветовый пиджак и редко посещал вечеринки в обычном вечернем платье.[25] В рамках строгого довольствия он посещал дешевые пивные и бордели.[26] Что еще более важно, он отказался от христианства и объявил себя атеистом.[27] В январе 1873 года его отец натолкнулся на конституцию Клуба LJR (Свобода, Справедливость, Благоговение), членами которого были Стивенсон и его двоюродный брат Боб, который начинался со слов: «Не обращайте внимания на все, чему нас учили наши родители». Расспрашивая сына о его убеждениях, он открыл правду.[28] Стивенсон больше не верил в Бога и устал притворяться тем, кем не был: «Неужели я должен прожить всю свою жизнь как одну ложь?» Его отец объявил себя опустошенным: «Вы сделали мою жизнь неудачной». Его мать считала это откровение «самым тяжелым несчастьем», которое постигло ее. «О, Господи, как приятно, - писал Стивенсон своему другу Чарльзу Бакстеру, - что только что проклял счастье (вероятно) единственных в мире двух людей, которым ты наплевать на тебя».[29]

Раннее письмо и путешествия

Литературно-художественные связи

Стивенсон, гр. 1877 г.

Стивенсон навещал своего кузена в Англии в конце 1873 года, когда он встретил двух людей, которые стали для него очень важными: Сидни Колвин и Фанни (Фрэнсис Джейн) Ситуэлл. Ситуэлл была 34-летней женщиной с сыном, разлученным со своим мужем. Она вызвала преданность многих, кто встречался с ней, в том числе Колвина, который женился на ней в 1901 году. Стивенсон также был привязан к ней, и они поддерживали теплую переписку в течение нескольких лет, в которой он колебался между ролью жениха и сына ( он обращался к ней как «Мадонна»).[30] Колвин стал литературным советником Стивенсона и первым редактором его писем после его смерти. Он поместил первый оплаченный взнос Стивенсона в Портфолио, очерк «Дороги».[31]

Стивенсон вскоре стал активным участником литературной жизни Лондона, познакомившись со многими писателями того времени, включая Эндрю Лэнг, Эдмунд Госсе[32] и Лесли Стивен, редактор Журнал Корнхилл который интересовался работой Стивенсона. Стивен взял Стивенсона навестить пациента в Эдинбургский лазарет названный Уильям Эрнест Хенли, энергичный и разговорчивый мужчина с деревянной ногой. Хенли стал близким другом и время от времени сотрудничал с литературой, пока ссора не разрушила дружбу в 1888 году, и его часто считают образцом для Лонга Джона Сильвера. Остров сокровищ.[33]

Стивенсона отправили в Menton на Французской Ривьере в ноябре 1873 г., чтобы выздороветь после того, как его здоровье ухудшилось. В апреле 1874 года он вернулся более здоровым и приступил к учебе, но после этого несколько раз возвращался во Францию.[34] Он совершал долгие и частые поездки в окрестности Лес Фонтенбло, оставаясь в Барбизон, Grez-sur-Loing и Nemours и стать там членом колонии художников. Он также ездил в Париж, чтобы посетить галереи и театры.[35] В июле 1875 года он получил право работать в шотландской коллегии адвокатов, и его отец добавил медную пластину к дому Хериот-Роу с надписью «Р.Л. Стивенсон, адвокат». Его изучение права действительно повлияло на его книги, но он никогда не занимался юридической практикой;[36] все его силы были потрачены на путешествия и письмо. Одним из его путешествий было путешествие на каноэ по Бельгии и Франции с сэром Уолтером Симпсоном, другом из Спекулятивного общества, частым спутником в путешествиях и автором книги. Искусство гольфа (1887 г.). Эта поездка легла в основу его первой книги о путешествиях. Внутреннее путешествие (1878).[37]

Брак

Фанни Ван де Гриф Осборн, гр. 1876 ​​г.

Путешествие на каноэ с Симпсоном привело Стивенсона в Грез в сентябре 1876 года, где он встретился Фанни Ван де Гриф Осборн (1840–1914), родился в г. Индианаполис. Она вышла замуж в 17 лет и переехала в Невада воссоединиться с мужем Самуилом после его участия в американская гражданская война. Их дети были Изобель (или "Белль"), Ллойд и Херви (умер в 1875 г.). Но гнев по поводу измен мужа привел к ряду разлук. В 1875 году она увезла своих детей во Францию, где они с Изобель изучали искусство.[38] К тому времени, когда Стивенсон встретил ее, Фанни уже была признанным писателем рассказов для журналов.[39]

Стивенсон вернулся в Великобританию вскоре после этой первой встречи, но Фанни, очевидно, оставалась в его мыслях, и он написал эссе «О влюбленности» для Журнал Корнхилл.[40] Они снова встретились в начале 1877 года и стали любовниками. Стивенсон провел большую часть следующего года с ней и ее детьми во Франции.[41] В августе 1878 года она вернулась в Сан-Франциско, а Стивенсон остался в Европе, совершив пешую прогулку, которая послужила основой для Путешествие с ослом по Севеннам (1879). Но он отправился к ней в августе 1879 года, вопреки советам своих друзей и не уведомив родителей. Он взял второй класс на пароходе. Девония отчасти для экономии денег, но также для того, чтобы узнать, как путешествовали другие, и сделать путешествие более увлекательным.[42] Затем он отправился наземным поездом из Нью-Йорка в Калифорнию. Позже он написал об опыте в Эмигрант-любитель. Это был хороший опыт для его писательства, но он подорвал его здоровье.

Французский отель (ныне "Стивенсон Хаус "), Монтерей, Калифорния где он останавливался в 1879 г.

Он был при смерти, когда прибыл в Монтерей, Калифорния, где некоторые местные владельцы ранчо вылечили его. Некоторое время он останавливался во французском отеле, расположенном на Хьюстон-стрит, 530, теперь это музей, посвященный его памяти, который называется "Стивенсон Хаус Находясь там, он часто обедал «на манжетах», как он сказал, в соседнем ресторане, принадлежащем французу Жюлю Симоно, который находился на том месте, которое сейчас называется Симоно Плаза; несколько лет спустя он отправил Симоно копию своего романа с надписями. Странная история доктора Джекила и мистера Хайда (1886), написав, что было бы еще более странным, если бы Роберт Льюис Стивенсон когда-либо забыл Жюля Симоно. Находясь в Монтерее, он написал запоминающуюся статью о «старой тихоокеанской столице» Монтерее.

К декабрю 1879 года Стивенсон достаточно поправился, чтобы отправиться в Сан-Франциско, где он боролся «в одиночестве за сорок пять центов в день, а иногда и меньше, с большим количеством тяжелой работы и множеством тяжелых мыслей».[43] в попытке поддержать себя через его письмо. Но к концу зимы его здоровье снова подорвалось, и он оказался на пороге смерти. Теперь Фанни развелась и оправилась от своей болезни, она подошла к его постели и вылечила его. «Через некоторое время, - писал он, - мой дух снова поднялся в божественном безумии и с тех пор с большим упорством и успехом толкал и толкал мое мерзкое тело вперед».[44] Когда его отец услышал о его состоянии, он телеграфировал ему деньги, чтобы помочь ему пережить этот период.

Фанни и Роберт поженились в мае 1880 года, хотя он сказал, что он был «простым осложнением кашля и костей, гораздо более подходящим для символа смертности, чем жених».[45] Он путешествовал со своей новой женой и ее сыном Ллойдом.[46] к северу от Сан-Франциско в Долина Напа и провели летний медовый месяц в заброшенном шахтерском лагере на Гора Святой Елены (сегодня обозначено Государственный парк Роберта Луи Стивенсона ). Он писал об этом опыте в Приседающие Сильверадо. Он встретил Чарльз Уоррен Стоддард, соредактор Ежемесячно по суше и автор Идиллии Южного моря, который убедил Стивенсона отправиться в южную часть Тихого океана, идея, которая вернулась к нему много лет спустя. В августе 1880 года он отправился с Фанни и Ллойдом из Нью-Йорка в Великобританию и нашел своих родителей и друга. Сидни Колвин на пристани в Ливерпуль, рада видеть, как он возвращается домой. Постепенно его жена смогла уладить разногласия между отцом и сыном и стать частью семьи благодаря своему обаянию и остроумию.

Англия и обратно в Соединенные Штаты

Стивенсоны курсировали между Шотландией и континентом и окончательно обосновались в 1884 году в Westbourne район английского приморского города Борнмут в Дорсет. Они жили в доме Стивенсона, названном «Скерривор» в честь шотландского маяка, построенного его дядей Аланом.

С апреля 1885 года у Стивенсона была компания писателя. Генри Джеймс. Ранее они встречались в Лондоне и недавно обменялись мнениями в журнальных статьях об «искусстве фантастики», а затем в переписке, в которой они выражали свое восхищение работой друг друга. После того, как Джеймс переехал в Борнмут, чтобы помочь своей сестре-инвалиду, Алиса, он принял приглашение ежедневно навещать Скерривор для беседы за обеденным столом Стивенсона.[47]

В основном прикованный к постели, Стивенсон описывал себя как живущего «как долгоносик в бисквите». Тем не менее, несмотря на слабое здоровье, за три года, проведенные в Вестборне, Стивенсон написал большую часть своей самой популярной работы: Остров сокровищ, Похищен, Странная история доктора Джекила и мистера Хайда (что установило его более широкую репутацию), Черная стрела: повесть о двух розах, Детский сад стихов и Underwoods.

Томас Стивенсон умер в 1887 году, и его сын почувствовал себя свободным последовать совету врача и попытаться полностью изменить климат. Стивенсон отправился в Колорадо со своей овдовевшей матерью и семьей. Но после приземления в Нью-Йорке они решили провести зиму в Адирондак в коттедже лечения, теперь известном как Стивенсон Коттедж в Озеро Саранак, Нью-Йорк. Во время очень холодной зимы Стивенсон написал несколько своих лучших эссе, в том числе Pulvis et Umbra. Он также начал Мастер Баллантрэ и беззаботно спланировал круиз по южной части Тихого океана на следующее лето.[48]

Размышления об искусстве письма

Критические эссе Стивенсона по литературе содержат «несколько последовательных анализов стиля содержания».[49] В «Простая пенни и цветные два пенса» (1884) он предполагает, что его собственный подход во многом обязан преувеличенному и романтическому миру, в который он вошел в детстве как гордый владелец «Детской драмы Скелта» - игрушечного набора картонные персонажи, действующие в мелодраматических драмах. «Сплетня о романтике» (1882 г.) и «Сплетня о романе Дюма» (1887 г.) подразумевают, что лучше развлекать, чем учить.

Стивенсон очень сильно видел себя в образе сэра Вальтера Скотта, рассказчика, способного увести своих читателей от себя и их обстоятельств. Он не согласился с тем, что он считал тенденцией французского реализма сосредоточиваться на грязности и уродстве. В "Фонарях" (1888) он, кажется, берет Эмиль Золя к задаче за неспособность найти благородство в своих главных героях.[49]

В «Скромном протесте» Стивенсон отвечает Генри Джеймс заявление в «Искусстве фантастики» (1884) о том, что роман соперничает с жизнью. Стивенсон возражает, что ни один роман никогда не сможет соответствовать сложности жизни; он просто абстрагируется от жизни, чтобы создать собственный гармоничный узор.[50]

Единственный метод человека, независимо от того, рассуждает он или создает, - это прикрыть глаза от ослепления и путаницы реальности ... Жизнь чудовищна, бесконечна, нелогична, резка и мучительна; произведение искусства, для сравнения, аккуратно, ограниченно, самодостаточно, рационально, плавно и выхолощено ... Роман, являющийся произведением искусства, существует не благодаря его подобиям с жизнью, которые являются насильственными и материальными. .. но своим неизмеримым отличием от жизни, которая задумана и значительна.

Однако неясно, было ли в этом какое-либо реальное основание для несогласия с Джеймсом.[51] Стивенсон подарил Джеймсу копию Похищен, но это было Остров сокровищ что Джеймс одобрил. Написанный как рассказ для мальчиков, Стивенсон думал, что он «не нуждается в психологии или прекрасном письме», но его успех приписывают освобождению детского письма от «цепей викторианской эпохи». дидактика ".[52]

Политика: «Послезавтра»

Во время учебы в колледже Стивенсон кратко называл себя «раскаленным социалистом». Но уже к 26 годам он писал о том, как оглядывался на это время «с чем-то вроде сожаления ... Теперь я знаю, что, таким образом превращаясь в консерватора с годами, я прохожу нормальный цикл изменений и путешествую по общей орбите мужских мнений. . "[53] Его двоюродный брат и биограф Сэр Грэм Бальфур утверждал, что Стивенсон «вероятно, всю жизнь, если бы его заставили голосовать, всегда поддерживал консервативного кандидата».[54] В 1866 году Стивенсон голосовал за Бенджамин Дизраэли, то Тори-демократ и будущий консервативный премьер-министр Соединенного Королевства на пост лорда-ректора Эдинбургского университета. Но это было против явно нелиберального соперника, историка Томас Карлайл.[55] Карлайл был известен своими антидемократическими взглядами и сторонниками рабства.[56][57]

В «Послезавтра», появляясь в Современное обозрение (Апрель 1887 г.),[58][59] Стивенсон предположил, что «мы все становимся социалистами, даже не подозревая об этом». Законодательство «становится авторитетным, растет филантропическим, изобилует новыми обязанностями и новыми наказаниями и бросает отродье инспекторов, которые теперь с записной книжкой в ​​руках начинают омрачать Англию».[60] Он имеет в виду неуклонный рост социального законодательства в Великобритании с момента первого из поддерживаемых консерваторами Заводские акты (который в 1833 г. учредил профессиональную Заводская инспекция ). Стивенсон предупредил, что этот «новый вагон законов» указывает на будущее, в котором наши внуки могут «вкусить удовольствия существования в чем-то гораздо более похожем на муравейник, чем в любое предыдущее человеческое государство».[61] Тем не менее, при воспроизведении эссе его недавние либертарианские поклонники опускают его четкое понимание отказа от Виггиш, классико-либеральный понятия о laissez faire.[62] «Свобода», писал Стивенсон, «служила нам долгое время», но, как и все другие добродетели, «она брала плату».

[Свобода] послушно служила Маммоне; так что многие вещи, которыми мы привыкли восхищаться как блага свободы и общие для всех, были действительно благами богатства и основывались на бедности наших соседей ... Свобода быть желанной включает в себя доброту, мудрость и все остальное. достоинства бесплатного; но свободный человек, каким мы видели его в действии, с давних пор был только хозяином многих илотов; и рабы по-прежнему плохо питаются, плохо одеты, плохо обучены, живут в плохом жилье, нагло умоляют и гонят на свои рудники и мастерские из-за ударов голода.[63]

В январе 1888 г. в ответ на освещение американской прессой Сухопутная война в Ирландии Стивенсон написал политическое эссе (отклоненное Скрибнера журнал и никогда не публиковался при его жизни), который выдвинул в целом консервативную тему: необходимость «сдерживания внутреннего насилия с помощью жесткого закона». Несмотря на его титул "Признания одного Юнионист Стивенсон не защищает ни союз с Англией (она «величественно продемонстрировала свою неспособность управлять Ирландией»), ни «помещичье землевладение» (едва ли более оправданное в Ирландии, чем, как он сам был свидетелем, на золотых приисках Калифорнии). Скорее он протестует против готовности "легкомысленно" обходить стороной преступления - "нечеловеческие убийства и самые жестокие крайности бойкота", - где они считаются "политическими". Он утверждает, что это означает "нарушение закона" (что всегда является "компромиссом") и приглашать «анархию»: это «сентименталист, готовящий путь животным».[64] Это только позже, напоминая об отчуждении ирландских (и шотландских Highland Clearances ) в качестве предостережения для жителей островов Южного моря, неподготовленных к конфронтации с имперскими державами, Стивенсон выступает - и затем ненадолго - как политический писатель и активист.

Последние годы в Тихом океане

Тихоокеанские путешествия

Стивенсон и Кинг Kalākaua Гавайев, гр. 1889 г.
Автор с женой и домочадцами в Вайлима, Самоа, c. 1892 г.
Стивенсон и семья, 1893 г.
Праздник дня рождения Стивенсона на Вайлиме, ноябрь 1894 г.
Стивенсон на веранде своего дома в Вайлиме, гр. 1893 г.
Похороны на Mount Vaea на Самоа, 1894 г.
Его могила на горе Ваея, ок. 1909 г.

В июне 1888 года Стивенсон зафрахтовал яхту. Каско и отплыл со своей семьей из Сан-Франциско. Судно «прокладывало свой путь из снега через пустую бездну, вдали от торговых путей, без всякой помощи».[65] Морской воздух и острые ощущения от приключений на время восстановили его здоровье, и почти три года он скитался по восточной и центральной частях Тихого океана, останавливаясь для длительного пребывания на Гавайских островах, где он стал хорошим другом Кинга. Kalākaua. Он подружился с племянницей короля принцессой Виктория Кайулани, который также имел шотландское происхождение. Он провел время в Острова Гилберта, Таити Новой Зеландии и Самоанские острова. За этот период он завершил Мастер Баллантрэ, сочинил две баллады по легендам островитян и написал Бутылочный бес. Он сохранил опыт этих лет в своих различных письмах и в своих В южных морях (опубликовано посмертно).[66] В 1889 году он совершил плавание с Ллойдом на торговой шхуне. Экватор, посещение Бутаритари, Марики, Апаанг и Абемама в Острова Гилберта.[67] Они провели несколько месяцев на Абемаме с вождем тираном. Тем Бинока, которого Стивенсон описал в В южных морях.[67]

Стивенсон ушел Сидней, Австралия, на Джанет Николл в апреле 1890 года для своего третьего и последнего плавания между островами Южных морей.[68] Он намеревался выпустить еще одну книгу о путешествиях, чтобы следовать своей более ранней книге. В южных морях, но именно его жена в конце концов опубликовала свой дневник их третьего путешествия. (Фанни неверно называет корабль в своем аккаунте Круиз Джанет Никол.)[69] Другой пассажир был Джек Бакленд, чьи истории о жизни в качестве островного торговца стали источником вдохновения для персонажа Томми Хаддена в Вредитель (1892), который Стивенсон и Ллойд Осборн писали вместе.[70][71] Бакленд посетил Стивенсонов в Вайлиме в 1894 году.[72]

Самоа

В декабре 1889 года Стивенсон и его большая семья прибыли в порт Апиа на Самоанских островах, где они с Фанни решили поселиться. В январе 1890 года они приобрели 314 акров земли в Вайлиме, в нескольких милях от острова Апиа, столицы страны, где построили первый на острове двухэтажный дом. Сестра Фанни, Нелли Ван де Гриф Санчес, писала, что «именно на Самоа слово« дом »впервые стало иметь реальное значение для этих цыганских странников».[73] В мае 1891 года к ним присоединилась мать Стивенсона, Маргарет.Пока его жена взялась за управление и работу в поместье, Стивенсон взял местное имя Туситала (самоанское слово «Рассказчик сказок») и начал собирать местные истории. Часто он обменивал их на свои сказки. Первым литературным произведением на Самоане был его перевод Бутылочный бес,[73] который представляет тихоокеанское сообщество как место действия моральной сказки.

Погружение в культуру островов привело к «политическому пробуждению»: Стивенсон оказался «под углом» к соперничающим имперским державам, Великобритании, Германии и США, канонерские лодки которых были обычным явлением в гаванях Самоа.[74][75] Он понимал это, как в Шотландское нагорье (сравнения с родиной «шли охотно»),[76] коренное клановое общество столкнулось с ограблением со стороны иностранцев, которые играли на существующем соперничестве и расколе. По мере роста внешнего давления на самоанское общество острова погружались в межклановую войну.

Больше не желая быть «романтиком», Стивенсон стал репортером, агитатором, отправляя письма Времена который «репетировал с иронией, которая, несомненно, в чем-то обязана его юридическому образованию в Эдинбурге», рассказ о европейском и американском предательстве.[76] Его забота о Полинезийцы также находятся в Письма Южного моря, опубликованные в журналах в 1891 г. (а затем в виде книги как В южных морях в 1896 г.). Стивенсон, опасаясь, что работа может привести к его собственной депортации, помог добиться отзыва двух европейских чиновников. Сноска к истории: восемь лет проблем в Самоа (1892) был подробной хроникой пересечения имперского соперничества и первого Самоанская гражданская война.

Он много раз заявлял, что пренебрегает политикой. «Раньше я плохо думал о водопроводчике, - писал он своему другу Сидни Колвину, - но как он сияет рядом с политиком!»[77]- Стивенсон чувствовал себя обязанным встать на чью-то сторону. Он открыто вступил в союз с вождем Матаафой, чей соперник Малиета был поддержан немцами, чьи фирмы начинали монополизировать копра и переработка какао-бобов.[75]

Стивенсона больше всего встревожило то, что он считал экономической невиновностью самоанцев. В 1894 году, всего за несколько месяцев до своей смерти, он обратился к вождям островов:[78]

Есть только один способ защитить Самоа. Услышьте это, пока не стало слишком поздно. Это означает прокладывать дороги и сады, ухаживать за своими деревьями и мудро продавать их продукцию, и, одним словом, оккупировать и использовать свою страну ... если вы не оккупируете и не будете использовать свою страну, это будут делать другие. Он не будет больше ни вам, ни вашим детям, если вы займете его даром. В таком случае вы и ваши дети будете изгнаны во тьму внешнюю ».

Он «видел эти суды Божьи» не только на Гавайях, где покинутые туземные церкви стояли, как надгробия, «над могилой среди сахарных полей белых людей», но также в Ирландии и «в горах моей собственной страны». Шотландия".

В прошлом это были прекрасные люди, храбрые, веселые, верные и очень похожие на самоанцев, за исключением одной особенности, что они были намного мудрее и лучше в том деле борьбы, о котором вы так много думаете. Но время пришло к ним так, как сейчас приходит к вам, и не нашло их готовыми ...

Через пять лет после смерти Стивенсона острова Самоа были разделены между Германией и США.

Последние работы

Стивенсон написал около 700 000 слов за годы пребывания на Самоа. Он завершил Пляж Фалеса, рассказ от первого лица шотландского копра торговец на острове в Южном море. Уилтшир не героичен ни в отношении своих действий, ни в отношении собственной души. Скорее он человек ограниченного понимания и воображения, комфортно относящийся к собственным предрассудкам: где, гадает он, он может найти «белых» для своих «полукровных» дочерей. Злодеи белые, их поведение по отношению к островитянам безжалостно двулично.

Стивенсон видел в «Фалесском пляже» новаторское произведение в его повороте от романтики к реализму. Стивенсон написал своему другу Сидни Колвин:

Это первая реалистичная история Южных морей; Я имею в виду настоящий характер Южных морей и детали жизни. Все остальные, кто пробовал, кого я видел, увлеклись романтикой и закончились чем-то вроде фальшивой эпопеи с леденцами, и весь эффект был утерян ... Теперь у меня есть запах и внешний вид этой вещи. хорошая сделка. Вы узнаете о Южных морях больше после того, как прочитаете мою небольшую сказку, чем если бы вы прочитали библиотеку.[79]

Отлив (1894), злоключения трех бездельников, оставленных в Таитянский порт Папеэте, был описан как представляющий "микрокосм империалистического общества, которым руководят жадные, но некомпетентные белые, труд, выполняемый многострадальными туземцами, которые выполняют свои обязанности без приказов и верны миссионерской вере, которую европейцы не претендуют на уважение" .[80] Это подтвердило новый реалистический поворот в творчестве Стивенсона от романтики и юношеских приключений. Первое предложение гласит: «По всему островному миру Тихого океана разбросанные люди многих европейских рас и почти всех слоев общества несут активность и распространяют болезни». Стивенсон больше не писал о человеческой природе «в контексте противостояния доктора Джекила и мистера Хайда»: «грани моральной ответственности и границы морального суждения были слишком размыты».[76] Как и сПляж Фалеса, в Отлив современные рецензенты находят параллели с несколькими работами Конрада: Безумие Альмайера, Изгой с островов, Ниггер из "Нарцисса", Сердце тьмы, Лорд Джим.[81][82][75]

С его воображением, все еще живущим в Шотландии и возвращающимся к прежней форме, Стивенсон также написал Катриона (1893), продолжение его более раннего романа Похищен (1886), продолжая приключения своего героя Дэвида Бальфура.[83]

Хотя, как писатель, он чувствовал, что «никогда не было у человека такого количества утюгов в огне».[84] к концу 1893 года Стивенсон опасался, что он «переутомился» и истощил свою творческую жилку.[85] Частично его писательство было вызвано необходимостью покрыть расходы Вайлимы. Но в последнем приливе энергии он начал работу над Плотина Хермистон. «Это так хорошо, что меня пугает», - воскликнул он.[86] Он чувствовал, что это лучшая работа, которую он когда-либо делал.[87] Действие происходит в Шотландии восемнадцатого века, это история общества, которое (каким бы другим оно ни было), как и Самоа, является свидетелем крушения социальных правил и структур, ведущего к растущей моральной амбивалентности.[76]

Смерть

3 декабря 1894 года Стивенсон разговаривал со своей женой и пытался открыть бутылку вина, когда он внезапно воскликнул: «Что это?», Спросил свою жену: «Мое лицо выглядит странно?» И потерял сознание.[1] Он умер в течение нескольких часов, вероятно, от кровоизлияние в мозг. Ему было 44 года. Самоанцы настаивали на том, чтобы ночью окружить его тело сторожем и перенести его на своих плечах в ближайший город. Mount Vaea, где они похоронили его на месте с видом на море на земле, подаренной исполняющим обязанности вице-консула Великобритании. Томас Труд.[88] Стивенсон всегда хотел, чтобы его Реквием был начертан на его могиле:[89]

Под широким звездным небом,
Выкопай могилу и дай мне полежать.
Рад, что я жив и с радостью умер,
И я положил меня с волей.
Это твой стих для меня:
Здесь он лежит там, где хотел быть;
Дом моряк, дом с моря,
И охотник домой с холма.

Самоанцы любили Стивенсона, и его эпиграф на могильной плите был переведен в самоанскую песню горя.[90]

Современный прием

Половина оригинальных рукописей Стивенсона потеряна, в том числе Остров сокровищ, Черная стрела и Мастер Баллантрэ. Его наследники продали его бумаги во время Первой мировой войны, и многие документы Стивенсона были проданы с аукциона в 1918 году.[91]

Стивенсон в свое время был знаменитостью, им восхищались многие другие писатели, в том числе Хорхе Луис Борхес, Бертольд Брехт, Марсель Пруст, Артур Конан Дойл, Генри Джеймс, Чезаре Павезе, Эмилио Сальгари, Эрнест Хемингуэй, Редьярд Киплинг, Джек Лондон, Владимир Набоков,[92] Дж. М. Барри,[93] и Г. К. Честертон, который сказал, что Стивенсон "кажется, взял нужное слово кончиком пера, как будто человек играет блестки."[94]

На протяжении большей части 20 века Стивенсона считали писателем второго сорта. Его отнесли к детской литературе и жанрам ужасов,[95] осуждены литературными деятелями, такими как Вирджиния Вульф (дочь его раннего наставника Лесли Стивен ) и ее муж Леонард Вульф, и постепенно он был исключен из канона литературы, преподаваемой в школах.[95] Его исключение достигло своего пика в 2000-страничном издании 1973 года. Оксфордская антология английской литературы где его совершенно не упомянули, и Антология английской литературы Нортона исключил его с 1968 по 2000 год (1–7 выпуски), включая его только в 8 выпуске (2006 г.).[95]

Конец 20 века принес Стивенсону переоценку как художника широкого диапазона и проницательного, литературного теоретика, эссеиста и социального критика, свидетеля колониального история тихоокеанских островов и гуманист.[95] Его хвалили Роджер Ланселин Грин, один из Оксфордских Инклинги, как писатель неизменно высокого уровня «литературного мастерства или чистой творческой силы» и пионер Эры рассказчиков вместе с Х. Райдер Хаггард.[96] Сейчас он оценивается как ровесник таких авторов, как Джозеф Конрад (на которого Стивенсон оказал влияние своей фантастикой о Южных морях) и Генри Джеймс, с новыми научными исследованиями и организациями, посвященными ему.[95] Несмотря на превратности своего научного приема, Стивенсон оставался популярным во всем мире. Согласно Index Translationum, Стивенсон занимает 26-е место среди авторов по количеству переводов в мире, опережая Оскар Уальд и Эдгар Аллан По.[97]

По поводу современной репутации Стивенсона американский кинокритик Роджер Эберт написал в 1996 году,

На днях я разговаривал с другом, который сказал, что никогда не встречал ребенка, который любил бы читать книгу Роберта Луи Стивенсона. Остров сокровищ.

- Я тоже, - сказал я. И он никогда не встречал ребенка, который любил читать книги Стивенсона. Похищен. Я тоже, сказал я. Мое первое знакомство с обеими книгами произошло через Иллюстрированная классика комиксы. Но я прочитал книги позже, когда я уже не был ребенком, и они мне очень понравились. То же самое и с Стивенсоном Доктор Джекил и мистер Хайд.

Дело в том, что Стивенсон - прекрасный писатель рассказов для взрослых, и его следует поставить на одну полку с Джозеф Конрад и Джек Лондон вместо промежуточного Винни-Пух и Питер Пэн.[98]

Памятники и поминки

Шотландия

Бронзовый рельефный мемориал Стивенсона в Собор Святого Джайлса, Эдинбург
Профиль бюст Стивенсона, Музей писателей, Эдинбург
Статуя Стивенсона в детстве, снаружи Колинтонская приходская церковь в Эдинбурге

В Музей писателей возле Эдинбурга Королевская миля посвящает Стивенсону комнату, в которой хранятся некоторые из его личных вещей с детства до взрослой жизни.

Бронзовый рельефный памятник Стивенсону, разработанный американским скульптором. Август Сен-Годенс в 1904 году установлен в проходе Мурены в Собор Святого Жиля, Эдинбург.[99] Уменьшенная версия этого рельефа Сен-Годена находится в коллекции Художественный музей Монклера.[100] Еще одна уменьшенная версия, изображающая Стивенсона с сигаретой в руке, а не с ручкой, которую он держит в мемориале Сент-Джайлса, отображается в Дом-музей Николса в Бикон-Хилл, Бостон.[101]

В садах Уэст-Принсес-стрит внизу Эдинбургский замок на простом вертикальном камне надпись скульптора: «РЛС - Литератур 1850–1894». Иэн Гамильтон Финли в 1987 г.[102] В 2013 году автор открыла статую Стивенсона в детстве со своей собакой. Ян Рэнкин за пределами Колинтонская приходская церковь.[103] Скульптором статуи был Алан Херриот, а деньги на ее возведение были собраны Фондом охраны природы Колинтона.[103]

В 1994 году в ознаменование 100-летия смерти Стивенсона Королевский банк Шотландии выпустили серию памятных Банкноты £ 1 с пером и подписью Стивенсона на лицевой стороне, а также лицом Стивенсона на обратной стороне. Рядом с портретом Стивенсона есть сцены из некоторых его книг и его дома в Западном Самоа.[104] Было выпущено два миллиона банкнот, каждая с порядковым номером, начинающимся с «RLS». Первая записка, которая была напечатана, была отправлена ​​в Самоа к празднованию их столетнего юбилея 3 декабря 1994 года.[105]

Соединенные Штаты

В Стивенсон Хаус на 530 Houston Street в Монтерей, Калифорния, бывший отель French Hotel, увековечивает память о пребывании Стивенсона в 1879 году в «старой тихоокеанской столице», когда он пересекал Соединенные Штаты, чтобы присоединиться к своей будущей жене Фанни Осборн. Дом-музей Стивенсона украшен барельеф изображающий болезненного писателя, пишущего в постели.

В музее Роберта Луи Стивенсона на острове Св. Елены, штат Калифорния, хранится более 11 000 предметов и артефактов, большинство из которых принадлежали Стивенсону. В открытом в 1969 году музее хранятся такие сокровища, как кресло-качалка, письменный стол, игрушечные солдатики и личные сочинения из его детства, а также многое другое. Музей является бесплатным для публики и служит академическим архивом для студентов, писателей и энтузиастов Стивенсона.

В Сан-Франциско есть открытый Мемориал Роберта Луи Стивенсона в Портсмутская площадь.

По крайней мере, шесть начальных школ США названы в честь Стивенсона в Верхний Вест-Сайд Нью-Йорка,[106] в Фридли, Миннесота,[107] в Бербанк, Калифорния,[108] в Грандвью-Хайтс, штат Огайо (пригород Колумбуса), в Сан-Франциско, Калифорния,[109] И в Остров Мерритт, Флорида.[110] Средняя школа Р. Л. Стивенсона находится в г. Гонолулу, Гавайи и в Святой Елены, Калифорния. Стивенсон школа в Пеббл-Бич, Калифорния, была основана в 1952 году и до сих пор существует как подготовительная школа-интернат. Государственный парк Роберта Луи Стивенсона возле Калистога, Калифорния, содержит место, где они с Фанни провели медовый месяц в 1880 году.[111]

Улица в районе Вайкики в Гонолулу, где Стивенсон жил на Гавайских островах, была названа в честь его самоанского прозвища: Туситала.[112]

Самоа

Бывший дом Стивенсона в Вайлиме, Самоа, теперь является музеем, посвященным последним годам его жизни. Коллекция музея включает несколько оригинальных предметов, принадлежащих Стивенсону и его семье. Путь к могиле Стивенсона на вершине горы Ваеа начинается из музея.

Англия и Франция

Сад был спроектирован Bournemouth Corporation в 1957 году как памятник Стивенсону на месте его Westbourne дом "Скерриворе", который он занимал с 1885 по 1887 год. Скерриворе маяк присутствует на участке.

Chemin de Stevenson (GR 70 ) - популярная пешеходная тропа для дальних поездок во Франции, которая примерно следует по маршруту Стивенсона, описанному в Путешествие с ослом по Севеннам. Вдоль маршрута есть множество памятников и предприятий, названных в его честь, в том числе фонтан в городе Сен-Жан-дю-Гар где Стивенсон продал своего осла Модестин и взял дилижанс, чтобы Алес.[113]

Галерея

Библиография

Романы

Иллюстрация из Похищен. Подпись под фото: «Хозисон бросился на него со вспышкой» (Глава VII, "Я иду в море в Бриге" Завет "Дайсарта")

Сборники рассказов

  • Новые арабские ночи (1882)
  • Другие новые арабские ночи: Динамитер (1885 г.); в соавторстве с Фанни Ван де Гриф Стивенсон
  • Веселые человечки и другие сказки и басни (1887); содержит 6 рассказов.
  • Развлечения островных ночей (также известен как Сказки Южного моря) (1893 г.) содержит три более длинных рассказа.
  • Басни (1896) содержит 20 рассказов: «Персонажи сказки», «Тонущий корабль», «Две спички», «Больной и пожарный», «Дьявол и трактирщик», «Кающийся», » Желтая краска »,« Дом Элда »,« Четыре реформатора »,« Человек и его друг »,« Читатель »,« Гражданин и путешественник »,« Выдающийся незнакомец »,« Карконос и Седельный конь »,« Головастик и лягушка »,« Что-то в этом »,« Вера, половинчатая вера и полное отсутствие веры »,« Пробный камень »,« Бедняжка »,« Песнь завтрашнего дня ».
  • Сказки и фантазии, 1905 г., содержит История лжи, Похититель тел, Злоключения Джона Николсона.

Короткие истории

Список рассказов, отсортированных в хронологическом порядке. Примечание: не включает сотрудничество с Фанни, найденное в Другие новые арабские ночи: Динамитер.

ЗаголовокДатаКоллекцияПримечания
«Когда дьявол был здоров»18751921, Бостонское библиотечное общество
"Старая песня"1875НесобранныйПервая опубликованная художественная литература Стивенсона в Лондон, 1877. Аноним. Переиздан в 1982 году Р. Свирингеном.
"Поучительные письма семьи Резерфордов"1877Незаконченный, несобранный.Не совсем рассказ. Впервые опубликовано в 1982 г. Р. Сверингеном.
"Will O 'the Mill"1877Веселые человечки и другие сказки и басни, 1887Впервые опубликовано в Журнал Корнхилл, 1878
«Ночлег»1877Новые арабские ночи (1882)Впервые опубликовано в Темпл Бар в 1877 г.
"Дверь Сир де Малетруа"1877Новые арабские ночи, 1882Впервые опубликовано в Темпл Бар в 1878 г.
"Поздние арабские ночи "1878Новые арабские ночи, 1882Впервые опубликовано в Лондон в 1878 году. Семь взаимосвязанных историй в двух циклах: Клуб самоубийц (3 этажа) и Алмаз раджи (4 рассказа).
«Провидение и гитара»1878Новые арабские ночи, 1882Впервые опубликовано в Лондон в 1878 г.
"История лжи"1879Романы и сказки Роберта Луи Стивенсона, том 3, 1895 г.Впервые опубликовано в Новый ежеквартальный журнал в 1879 г.
"Павильон на ссылках "1880С несколькими подавлениями в Новые арабские ночи, 1882Впервые опубликовано в Журнал Корнхилл в 1880 г. Сказано в 9 мини-главах. Конан Дойл в 1890 году назвал его первым английским рассказом.
"Траун Джанет "1881Веселые человечки и другие сказки и басни, 1887Впервые опубликовано в Журнал Корнхилл, 1881
"Похититель тел "1881Эдинбургское издание, 1895Впервые опубликовано в рождественском издании 1884 г. The Pall Mall Gazette.
"Веселые мужчины "1882С изменениями в Веселые человечки и другие сказки и басни, 1887Впервые опубликовано в Журнал Корнхилл в 1882 г.
"Сокровище Франшара "1883Веселые человечки и другие сказки и басни, 1887Впервые опубликовано в Журнал Longman, 1883
"Маркхейм "1884Веселые человечки и другие сказки и басни, 1887Впервые опубликовано в Сломанный вал. Ежегодник Анвина., 1885
"Странная история доктора Джекила и мистера Хайда "18851886Также называется рассказом или новеллой, реже - рассказом.[115]
"Олалла "1885Веселые человечки и другие сказки и басни, 1887Впервые опубликовано в Обзор суда и общества, 1885
"Злоключения Джона Николсона: Рождественская история"1885–87Эдинбургское издание, 1897Впервые опубликовано в Йольский прилив, 1887
"Бутылочный бес "1891Развлечения островных ночей (1893)Впервые опубликовано в Черное и белое, 1891
"Пляж Фалеса "1892Развлечения островных ночей (1893)Впервые опубликовано в The Illustrated London News в 1892 г.
"Остров голосов "1892Развлечения островных ночей (1893)Впервые опубликовано в Национальный наблюдатель, 1883
"Бродяга "18921914Впервые опубликовано в Журнал Скрибнера, 1914

Нехудожественная литература

  • "Беранже, Пьер Жан де". Британская энциклопедия (11-е изд.). 1911 г. - впервые опубликовано в 9-е издание (1875–1889).
  • Virginibus Puerisque и другие статьи (1881), содержит очерки Virginibus Puerisque i (1876); Virginibus Puerisque ii (1881); Virginibus Puerisque iii: О влюбленности (1877); Virginibus Puerisque iv: Правда полового акта (1879); Возраст и молодость (1878); Извинение за бездельников (1877); Заказал Юг (1874); Айз Триплекс (1878); Эльдорадо (1878); Английские адмиралы (1878); Некоторые портреты Ребёрна (ранее не публиковалось); Детская игра (1878); Пешие туры (1876); Трубы Пан (1878); Призыв к газовым лампам (1878).
  • Знакомые исследования людей и книг (1882) содержащий Предисловие, в порядке критики (ранее не публиковалось); Романсы Виктора Гюго (1874); Некоторые аспекты Роберта Бернса (1879); Евангелие от Уолта Уитмена (1878); Генри Дэвид Торо: его характер и мнения (1880); Ёсида-Тораджиро (1880); Франсуа Вийон, студент, поэт, взломщик (1877); Карл Орлеанский (1876); Сэмюэл Пепис (1881); Джон Нокс и его отношения с женщинами (1875).
  • Воспоминания и портреты (1887), сборник сочинений.
  • О выборе профессии (1887)
  • Послезавтра (1887)
  • Воспоминания о Флиминг Дженкин (1888)
  • Отец Дэмиен: Открытое письмо преподобному доктору Хайду из Гонолулу (1890)
  • Сноска к истории: восемь лет проблем в Самоа (1892)
  • Письма Вайлимы (1895)
  • Молитвы, написанные на Вайлиме (1904)
  • Очерки писательского искусства (1905)
  • Новый маяк на скале Дху Хартач, Аргайлшир (1995) - по рукописи 1872 г., отредактированной Р. Г. Свирингеном. Калифорния. Музей Сильверадо.
  • София Скарлет (2008) - на основе рукописи 1892 года, отредактированной Робертом Хоскинсом. AUT Media (Университет AUT).

Поэзия

  • Детский сад стихов (1885), написанная для детей, но также популярная среди их родителей. Включает в себя такие фавориты, как «Моя тень» и «Фонарщик». Часто считается, что это позитивное отражение болезненного детства автора.
  • Underwoods (1887), сборник стихов, написанных как на английском, так и на английском языках. Шотландцы.
  • Баллады (1891), в комплекте Тикондерога: легенда Западного нагорья (1887 г.). На основе известной шотландской истории о привидениях.
  • Песни о путешествиях и другие стихи (1896)
  • Стихи, ранее не публиковавшиеся, 3 т. 1916, 1916, 1921, Бостонское библиофильское общество, переиздано в Новые стихи

Игры

  • Три пьесы (1892), написано в соавторстве с Уильям Эрнест Хенли. Включает театральные постановки Диакон Броди, Бо Остин и Адмирал Гвинея.

Путевые заметки

  • Внутреннее путешествие (1878), путешествует с другом в Роб Рой каноэ из Антверпен (Бельгия) в Понтуаз, к северу от Парижа.
  • Эдинбург: Живописные записки (1878) - а песнь к месту его рождения, он обеспечивает личное знакомство Стивенсона с каждой частью города и с некоторыми историями, лежащими в основе различных частей города и его самых известных зданий.
  • Путешествие с ослом по Севеннам (1879), двухнедельная сольная прогулка (с Модестин в качестве его вьючное животное ) в горах Севенны (юг и центральная Франция), одна из первых книг, в которых представлены походы и поход в качестве развлекательные мероприятия. Рассказывается о вводе в эксплуатацию одного из первых спальные мешки.
  • Приседающие Сильверадо (1883). Нетрадиционное свадебное путешествие в заброшенный шахтерский лагерь в Долина Напа со своей новой женой Фанни и ее сыном Ллойдом. Он дальновидно определяет Калифорнийское вино промышленность как одна, с которой нужно считаться.
  • Через равнины (написано в 1879–80, опубликовано в 1892 году). Второй этап его путешествия поездом из Нью-Йорка в Калифорнию (затем отправляется с Приседающие Сильверадо). Также включены другие путевые заметки.
  • Эмигрант-любитель (написано 1879–80, опубликовано в 1895 году). Рассказ о первом этапе его путешествия в Калифорнию на корабле из Европы в Нью-Йорк. Эндрю Ноубл (От Клайда до Калифорнии: эмигрантское путешествие Роберта Луи Стивенсона, 1985) считает это своей лучшей работой.
  • Старая и Новая Тихоокеанские столицы (1882 г.). Отчет о его пребывании в Монтерее, Калифорния, с августа по декабрь 1879 года. Никогда не публиковался отдельно. См., Например, Джеймс Д. Харт, изд., От Шотландии до Сильверадо, 1966.
  • Очерки путешествий (Лондон: Chatto & Windus, 1905 г.)

Островная литература

Хотя это и малоизвестно, его художественная и научно-популярная литература о островах является одним из самых ценных и собранных произведений XIX века, посвященных Тихоокеанскому региону.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Бальфур, Грэм (1906). Жизнь Роберта Луи Стивенсона Лондон: Метуэн. 264
  2. ^ Осборн, Джейкоб. «49 самых переводимых авторов со всего мира». Укладчик. Укладчик. Получено 26 октября 2020.
  3. ^ Мехью (2004). Написание "Льюис" было отвергнуто, потому что его отец сильно не любил другого человека с таким же именем, и новое написание не сопровождалось изменением произношения (Balfour (1901) I, 29 n. 1.
  4. ^ Фурнас (1952), 23–4; Мехью (2004)).
  5. ^ а б Пакстон (2004).
  6. ^ Бальфур (1901), 10–12; Фурнаш (1952), 24; Мехью (2004).
  7. ^ Воспоминания и портреты (1887), Глава VII. Особняк.
  8. ^ «Хронология Роберта Луи Стивенсона (родился 13 ноября 1850 года в Эдинбурге, умер 3 декабря 1894 года в Самоа)». Robert-louis-stevenson.org. Получено 14 мая 2012.
  9. ^ Фурнас (1952), 25–8; Мехью (2004).
  10. ^ Холмс, Лоуэлл (2002). Заветные острова: путешествие по южным морям с Робертом Луи Стивенсоном. Sheridan House, Inc. ISBN  1-57409-130-1.
  11. ^ Шарма OP (2005). «Мюррей Корнфельд, Американский колледж грудных врачей, и саркоидоз: историческая сноска: Лекция основателей Мемориала Мюррея Корнфельда 2004 года». Грудь. 128 (3): 1830–35. Дои:10.1378 / сундук.128.3.1830. PMID  16162793.
  12. ^ «Медсестра Стивенсона мертва: Элисон Каннингем (« Камми ») дожила до 91 года» (PDF). Нью-Йорк Таймс. 10 августа 1913 г. с. 3.
  13. ^ Фурнас (1952), 28–32; Мехью (2004).
  14. ^ Доступны на Бартлби и в другом месте.
  15. ^ Фурнаш (1952), 29; Мехью (2004).
  16. ^ Фурнас (1952), 34–6; Мехью (2004). Воспоминания Элисон Каннингем о Стивенсоне уравновешивают картину сверхчувствительного ребенка, «как и другие дети, когда он очень непослушный»: Furnas (1952), 30.
  17. ^ Мехью (2004).
  18. ^ Бальфур (1901) I, 67; Фурнаш (1952), стр. 43–45.
  19. ^ Стивенсон, Роберт Луи (1850–1894) - Детство и образование. Оксфордский национальный биографический словарь. Дата обращения: 1 августа 2013.
  20. ^ Фурнас (1952), 51–54, 60–62; Мехью (2004)
  21. ^ Бальфур (1901) I, 86–8; 90–4; Фурнаш (1952), 64–9
  22. ^ Бальфур (1901) I, 70–2; Фурнас (1952), 48–9; Мехью (2004)
  23. ^ Бальфур (1901) I, 85–6
  24. ^ Underwoods (1887), Поэма XXXVIII
  25. ^ Фурнас (1952), 69–70; Мехью (2004)
  26. ^ Фурнас (1952), 53–7; Мехью (2004.
  27. ^ Тео Тейт (30 января 2005 г.). «Как умный заяц - Тео Тейт отзывается о Роберте Луи Стивенсоне на Клэр Харман». Телеграф. Получено 4 августа 2013. Декадентский денди, который завидовал мужественным викторианским достижениям своей семьи, якобы атеист, преследуемый религиозными ужасами, щедрый и любящий человек, поссорившийся со многими своими друзьями - Роберт Луи Стивенсон из биографии Клэр Харман - все это и, из всего, конечно, прикованный к постели инвалид, который написал одни из лучших приключенческих рассказов на языке. [...] Что еще хуже, он затронул богемный стиль, посетил самые убогие районы Старого города, читал Чарльза Дарвина и Герберта Спенсера и объявил себя атеистом. Это вызвало болезненный раскол с его отцом, который обвинил его как «неосторожного неверного».
  28. ^ Фурнаш (1952), 69 с. 15 (по клубу); 72–6
  29. ^ Стивенсон, Роберт Луи (2001). Избранные письма Роберта Луи Стивенсона. New Have CT: Yale University Press. п. 29. ISBN  0300091249. Получено 23 октября 2020.
  30. ^ Фурнас (1952), 81–2; 85–9; Мехью (2004)
  31. ^ Фурнаш (1952), 84–5.
  32. ^ Фурнаш (1952), 95; 101
  33. ^ Бальфур (1901) I, 123-4; Фурнаш (1952) 105–6; Мехью (2004)
  34. ^ Фурнаш (1952), 89–95.
  35. ^ Бальфур (1901) I, 128–37
  36. ^ Фурнаш (1952), 100–1
  37. ^ Бальфур (1901) I, 127
  38. ^ Фурнас (1952), 122–9; Мехью (2004)
  39. ^ Ван де Гриф Санчес, Нелли (1920). Жизнь миссис Роберт Льюис Стивенсон. Нью-Йорк: Сыновья К. Скрибнера. Получено 25 октября 2020.
  40. ^ Бальфур (1901) I, 145–6; Мехью (2004)
  41. ^ Фурнас (1952), 130–6; Мехью (2004)
  42. ^ Бальфур (1901) I, 164–5; Фурнас (1952), 142–6; Мехью (2004)
  43. ^ Письмо Сидни Колвину, январь 1880 г. Письма Роберта Луи Стивенсона, Том 1, Глава IV.
  44. ^ «Эдмунду Госсе, Монтерей, Монтерей, Калифорния, 8 октября 1879 г.» Письма Роберта Луи Стивенсона, Том 1, Глава IV.
  45. ^ "П. Г. Хэмертону, коттедж Киннэрд, Питлохри [июль 1881 г.]" Письма Роберта Луи Стивенсона, Том 1, Глава V
  46. ^ Изобель была замужем за художником Джозефом Стронгом.
  47. ^ О'Хаган, Эндрю (2020). "Борнмут". Лондонское обозрение книг. 42 (10). ISSN  0260-9592.
  48. ^ «У. Э. Хенли, Питлохри, пожалуйста, [август] 1881 г.» Письма Роберта Луи Стивенсона, Том 1, Глава V
  49. ^ а б "Биография Роберта Луи Стивенсона". people.brandeis.edu. Университет Брандейса. Получено 27 октября 2020.
  50. ^ Стивенсон, Роберт Луи. "Смиренное возражение" (PDF). Получено 27 октября 2020.
  51. ^ О'Хаган, Эндрю (2020). "Борнмут". Лондонское обозрение книг. 42 (10). ISSN  0260-9592.
  52. ^ Ливси, Марго (ноябрь 1994). "Двойная жизнь Роберта Луи Стивенсона". Атлантический океан. Получено 26 октября 2020.
  53. ^ Стивенсон, Роберт Луи (1907) [первоначально написано в 1877 году]. «Бездомный возраст и юность». Несдержанный возраст и молодость и другие очерки. Портленд, штат Мэн: Томас Б. Мошер. С. 11–12.
  54. ^ Терри, Р. К., изд. (1996). Роберт Льюис Стивенсон: интервью и воспоминания. Айова-Сити: Университет Айовы П. с. 30. ISBN  978-0-87745-512-7.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь) CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)
  55. ^ Реджинальд Чарльз Терри (1996). «Роберт Луис Стивенсон: интервью и воспоминания». п. 49. University of Iowa Press,
  56. ^ Голдберг, Дэвид Тео (2008). «Пределы либерализма: Карлайл и Милль о« негритянском вопросе »», Контексты девятнадцатого века, Vol. XX, No. 2, pp. 203–216.
  57. ^ Камминг, Марк (2004). Энциклопедия Карлайла. Издательство Университета Фэрли Дикинсона, стр. 223 ISBN  978-0-8386-3792-0
  58. ^ Стивенсон, Роберт Луи (1887), Современное обозрение, Vol. LI, апрель, стр. 472-479.
  59. ^ Роберт Луи Стивенсон (1895) Собрание сочинений Роберта Луи Стивенсона, Эдинбургское издание, Том 11, 1895 г.,https://digital.nls.uk/rlstevenson/browse/archive/90460506
  60. ^ Собрание сочинений. С. 286-287.
  61. ^ Собрание сочинений с. 288
  62. ^ Пример такого упущения см. Стивенсон, Роберт Луи. "Послезавтра". fee.org. Фонд экономического образования. Получено 19 сентября 2020.
  63. ^ Собрание сочинений. С. 287-288.
  64. ^ Стивенсон, Роберт Луи (1921). Признания юниониста. Кембридж, Массачусетс: частное издание: G.G. Винчип. Получено 27 октября 2020.
  65. ^ Цитата из дневника Стивенсона в Овертоне, Жаклин М. Жизнь Роберта Луи Стивенсона для мальчиков и девочек. Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера, 1933
  66. ^ В южных морях (1896) и (1900) Chatto & Windus; переиздан The Hogarth Press (1987). Сборник статей и эссе Стивенсона о его путешествиях по Тихому океану.
  67. ^ а б В южных морях (1896) и (1900) Chatto & Windus; переиздано The Hogarth Press (1987)
  68. ^ Круиз Джанет Никол среди островов Южного моря, Миссис Роберт Льюис Стивенсон, Сыновья Чарльза Скрибнера, Нью-Йорк, 1914 год.
  69. ^ Круиз Джанет Никол среди островов Южного моря Дневник г-жи Роберта Луи Стивенсона (впервые опубликован в 1914 г.), переиздан в 2004 г., редактор Рослин Джолли (Вашингтонский университет прессы / Нью-Южный Уэльс Пресс)
  70. ^ Избранные письма Роберта Луи Стивенсона, изд. Эрнест Мехью (Нью-Хейвен и Лондон: издательство Йельского университета, 2001) стр. 418, п. 3
  71. ^ Роберт Льюис Стивенсон, Саботажник, в «Сказках о Южных морях: обводнение островов»; Прилив-отлив; Вредитель (Эдинбург: Canongate Classics, 1996), изд. и представлен Дженни Колдер
  72. ^ 'Воспоминания о Вайлиме' Изабель Стронг и Ллойд Осборн, Арчибальд Констебль и компания: Вестминстер (1903)
  73. ^ а б Фаррелл, Джозеф (8 сентября 2019 г.). «История любви Самоа к Роберту Луи Стивенсону». Национальный. Получено 24 октября 2020.
  74. ^ Джейми, Кэтлин (20 августа 2017 г.). «Шотландец Южных морей: Роберт Льюис Стивенсон на Самоа». Новый государственный деятель. Получено 24 октября 2020.
  75. ^ а б c Фаррелл, Джозеф (2017). Роберт Льюис Стивенсон на Самоа. Лондон: Maclehose Press. ISBN  9780857059956.
  76. ^ а б c d Дженни Колдер, Введение, Стивенсон, Роберт Луи (1987). Island Landfalls. Эдинбург: Cannongate. ISBN  0862411440.
  77. ^ Письмо Сидни Колвину от 17 апреля 1893 г. Письма Вайлимы, Глава XXVIII.
  78. ^ Ланг, Эндрю (1911). Произведения Роберта Луи Стивенсона Том 25, Приложение II. Лондон: Чатто и Винднес. Получено 23 октября 2020.
  79. ^ Рослин Джолли (редактор). Роберт Луи Стивенсон: сказки Южных морей. Мировая классика. Издательство Оксфордского университета. 1996. См. «Введение».
  80. ^ Рослин Джолли, «Введение» в Роберт Луи Стивенсон: сказки Южных морей (1996)
  81. ^ Табачник, Стивен (январь 2011 г.). "Роберт Луи Стивенсон и Джозеф Конрад: писатели переходного периода (обзор)". Английская литература переходного периода 1880-1920 гг.. 54 (2): 247–250. Получено 24 октября 2020.
  82. ^ Сэндисон, Алан (1996). Роберт Луи Стивенсон и появление модернизма. Лондон: Пэлгрейв Макмиллан. С. 317–368. ISBN  9781349392957.
  83. ^ «Роберт Луи Стивенсон - Библиография: Подробный список работ». Получено 20 апреля 2008.
  84. ^ Письмо к Сидни Колвин, 3 января 1892 г., Письма Вайлимы, Глава XIV..
  85. ^ Письмо Сидни Колвину, декабрь 1893 г. Письма Вайлимы, Глава XXXV.
  86. ^ Стивенсон, Роберт Луи (2006). Роберт Аллен Армстронг (ред.). Путешествие по суше, включая путешествие с ослом. Cosimo, Inc. стр. xvi. ISBN  978-1-59605-823-1.
  87. ^ «Х. Б. Баилдону, Вайлима, Уполу [без даты, но написано в 1891 году].» Письма Роберта Луи Стивенсона, Том 2, Глава XI
  88. ^ "Могила Стивенсона". Национальная библиотека Шотландии. Архивировано из оригинал 8 декабря 2008 г.. Получено 20 октября 2008.
  89. ^ "Реквием". nls.uk. Получено 8 июн 2015.
  90. ^ Веселый, Рослин (2009). Роберт Луи Стивенсон в Тихом океане: путешествия, империя и писательская профессия. ООО "Ашгейт Паблишинг" с. 160. ISBN  978-0-7546-6195-5.
  91. ^ «Заявка на поиск потерянных рукописей Роберта Луи Стивенсона». Новости BBC. Получено 8 июн 2015.
  92. ^ Диллард, Р. Х. У. (1998). Знакомство с островом сокровищ. Нью-Йорк: Signet Classics. xiii. ISBN  0-451-52704-6.
  93. ^ Чейни, Лиза (2006). Игра в прятки с ангелами: жизнь Дж. М. Барри. Лондон: Arrow Books. ISBN  0-09-945323-1.
  94. ^ Честертон, Гилберт Кейт (1913). Викторианский век в литературе. Лондон: Генри Холт и Ко, стр. 246.
  95. ^ а б c d е Стивен Арата (2006). «Роберт Луи Стивенсон». Дэвид Скотт Кастан (ред.). Оксфордская энциклопедия британской литературы. Vol. 5: 99–102
  96. ^ введение в 1965 г. Библиотека обывателя издание однотомного Узник Зенды и Руперт Хенцау
  97. ^ «50 лучших авторов». Индекс Translationum. Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры. Получено 17 января 2019.
  98. ^ "Остров сокровищ маппетов". Чикаго Сан Таймс. 16 февраля 1996 г.. Получено 7 мая 2019.
  99. ^ "Мемориал Роберта Луи Стивенсона". Собор Святого Жиля. Архивировано из оригинал 28 августа 2008 г.. Получено 20 октября 2008.
  100. ^ [50.199.148.5:8081/view/objects/asitem/45/97/primaryMaker-asc?t:state:flow=92095637-f394-4ee3-9846-f82e8985400e Сен-Годенс, Август (американец, 1848–1907): Роберт Луи Стивенсон, 1887–88 (отлит после 1895 г.)], по состоянию на 26 февраля 2015 г.
  101. ^ Петронелла, Мэри Мелвин, изд., Викторианский Бостон сегодня: двенадцать пешеходных экскурсий (Ливан, Северная Америка: Университетское издательство Новой Англии, 2004 г.), стр. 107.
  102. ^ «Мемориальная роща Роберта Луи Стивенсона». Городской совет Эдинбурга. Получено 27 октября 2013.
  103. ^ а б (27 октября 2013 г.) Статуя Роберта Луи Стивенсона открыта Яном Рэнкином BBC News Scotland, последнее посещение - 27 октября 2013 г.
  104. ^ "Памятные записки Королевского банка". Безудержная Шотландия. Получено 14 октября 2008.
  105. ^ «Наши банкноты: памятная банкнота». Королевский банк Шотландии. Архивировано из оригинал 15 октября 2007 г.. Получено 20 октября 2008.
  106. ^ "Школа Роберта Луи Стивенсона". stevenson-school.org. Получено 8 июн 2015.
  107. ^ "Начальная школа Р. Л. Стивенсона ". Fridley Public Schools. Проверено 26 января 2014 года.
  108. ^ "Р. Л. Стивенсон Элементарный ", Burbank Unified School District. Проверено 26 января 2014 года.
  109. ^ "Начальная школа Роберта Луи Стивенсона". robertlouisstevensonschool.org. Получено 29 октября 2016.
  110. ^ "Начальная школа Стивенсона: часто задаваемые вопросы". Эдлин. Получено 26 марта 2018.
  111. ^ "Роберт Льюис Стивенсон SP ". California Department of Parks and Recreation. Проверено 18 июля 2014 года.
  112. ^ Фаррелл, Джозеф. «Роберт Луи Стивенсон и его встреча с принцессой на Гавайях». Национальный. Получено 6 мая 2020.
  113. ^ Замок, Алан (2007). Тропа Роберта Луи Стивенсона (2-е изд.). Цицерон. ISBN  978-1-85284-511-7.
  114. ^ Маккракен, Эдд (20 марта 2011 г.). «Найдено: пропавший шедевр Луи Стивенсона». Sunday Herald. Глазго. Получено 20 марта 2011.
  115. ^ Странная история доктора Джекила и мистера Хайда и другие сказки, Роберт Луи Стивенсон. Оксфордская мировая классика.

Биографии Стивенсона

  • Грэм Бальфур, Жизнь Роберта Луи Стивенсона, Лондон: Метуэн, 1901 г.
  • Джон Джей Чепмен "Роберт Луи Стивенсон", Эмерсон и другие очерки. Нью-Йорк: AMS Press, 1969, ISBN  0-404-00619-1 (перепечатано из издания 1899 г.)
  • Каллоу, Филипп (2001). Луи: Жизнь Роберта Луи Стивенсона. Лондон: Констебль. ISBN  0094801800.
  • Дэвид Дэйчес, «Роберт Луи Стивенсон и его мир», Лондон: Темза и Гудзон, 1973, {{ISBN | 0-500-13045-0}
  • Фаррелл, Джозеф, Роберт Льюис Стивенсон на Самоа. Лондон: Maclehose Press, 2017. ISBN  9780857059956.
  • Дж. К. Фурнаш, Путешествие к наветренной стороне: жизнь Роберта Луи Стивенсона, Лондон: Фабер и Фабер, 1952 г.
  • Клэр Харман, Роберт Луи Стивенсон: биография, ХарперКоллинз, ISBN  0-00-711321-8 [рассмотрено Мэтью Стерджис в Литературное приложение к The Times, 11 марта 2005 г., стр. 8]
  • Джеймс Поуп-Хеннесси, Роберт Луис Стивенсон - Биография, Лондон: Кейп, 1974, ISBN  0-224-01007-7
  • Розалин Массон, Роберт Луи Стивенсон. Лондон: Народные книги, 1912 г.
  • Розалин Массон, Жизнь Роберта Луи Стивенсона. Эдинбург и Лондон: У. и Р. Чемберс, 1923
  • Розалин Массон (редактор), Я помню Роберта Луи Стивенсона. Эдинбург и Лондон: У. и Р. Чемберс, 1923 г.
  • Эрнест Мехью, «Роберт Луи Стивенсон», Оксфордский национальный биографический словарь, Oxford: OUP, 2004. Проверено 29 сентября 2008 г.
  • Роланд Пакстон, "Стивенсон, Томас (1818–1887)", Оксфордский национальный биографический словарь, Oxford: OUP, 2004. Проверено 11 октября 2008 г.
  • Пинеро, Крыло Артура (1903). Роберт Луи Стивенсон: драматург . Лондон: Философский институт Эдинбурга.
  • Ева Блантайр Симпсон, Эдинбургские дни Роберта Луи Стивенсона, Лондон: Hodder & Stoughton, 1898
  • Ева Блантайр Симпсон, Оригиналы Роберта Луи Стивенсона, [С иллюстрациями и факсимиле], Лондон и Эдинбург: T.N. Фулис, 1912 год.
  • Стивен, Лесли (1902). "Роберт Луи Стивенсон". Исследования биографа. 4. Лондон: Duckworth & Co., стр. 206–246.

внешняя ссылка