Уильям Шилд - William Shield
Уильям Шилд (5 марта 1748 - 25 января 1829) был английский композитор, скрипач и альтист кто родился в Swalwell возле Gateshead, Графство Дарем, сын Уильяма Шилда и его жены Мэри, урожденной Кэш.
Жизнь и музыкальная карьера
Шилда сначала обучал музыке его отец, но после того, как он и его мать умерли, когда Шилд был еще ребенком, он поступил в ученики к судостроителю в г. Саут-Шилдс, продолжая изучать музыку с Чарльз Ависон в Ньюкасл-апон-Тайн.
Он стал известным скрипачом на подписных концертах Ньюкасла, прежде чем переехать в Скарборо руководить театральным оркестром. В 1772 г. он был назначен Феличе Джардини играть на скрипке в опере в Ковент-Гарден (теперь Королевский оперный театр ), а с 1773 г. альтист Там.
21 февраля 1776 года он был в Дареме, где присутствовал на собрании масонской ложи города в Маркиз Грэнби таверна. Протоколы ложи указывают, что к этому времени он уже был членом Сент-Джонс дом в Ньюкасле. Позже он также стал членом Сандерленда. Феникс подавать. Подробная информация о том, как часто Шилд посещает эти северо-восточные ложи, пока не ясна, но могла быть лишь эпизодической, учитывая его карьеру в Лондоне.[1]
Шилд также работал композитором в Ковент-Гардене, и в этом качестве он познакомился с Йозеф Гайдн. В 1817 г. он был назначен Мастер королевской музыки. Как и Гайдн, не говоря уже о нескольких других композиторах своего времени, Шилд был великим грабителем народных мелодий (в его случае в основном из его родных мест). Нортумбрия ).
В состав произведений Щита входит большое количество опер и других сценических произведений.[2][3] К ним относятся один на Робин Гуд (1784), текст Macnally, а также инструментальная музыка, но в основном он известен своей английской легкой оперой. Розина (1781). Он был предназначен для использования в качестве легкой послесловия к более «серьезному» произведению, исполненному на итальянском языке. В то время такие работы были обычным делом, хотя Розина единственный, который сохранился в виде полной партитуры.
Розина имеет ряд особенностей, связанных с более поздним английским комическая опера и даже современные музыкальная комедия - в том числе использование английского языка, разговорный диалог, легкость темы, использование народных и популярных медодий. По крайней мере, в этой степени его можно рассматривать как одного из предков мюзикла, а Шилда - как одного из первых композиторов мюзиклов.
Смерть и последующие исторические проблемы
Уильям Шилд умер в воскресенье 25 января 1829 года (день, который отмечается как День Робби Бернса) в своем доме в 31 год. Бернерс-стрит, Лондон.[4] Его завещание (от 29 июня 1826 г.) оставило его мирские блага и яркое свидетельство «моей возлюбленной партнерше, Энн, миссис Шилд».[4]
Викторианские хронисты обходили стороной эту проблему, но, когда 6 марта 1829 г. завещание было подтверждено, на поместье претендовала «Энн Стоукс, она же Шилд, дева, принадлежащая Марлейбоуну».
Его любимую скрипку подарили Король Георг IV, который настаивал на том, чтобы вся ценность была отдана Энн. В течение шести месяцев она также продала его библиотеку музыки, но больше о ней ничего не известно.
Щит похоронен в одной могиле с Иоганн Питер Саломон в полу южных монастырей Вестминстерское аббатство.[4][5] Удивительно, но похоже, что в то время не было установлено никаких маркеров, чтобы показать, где он лежал. К столетию со дня его смерти был проведен настоящий поиск, и в конце концов небольшая мраморная табличка была помещена как можно ближе к могиле.
Джон 'Безумный Джек' Фуллер скульптор по заказу Питер Роу (1771–1852), Портленд-Лейн, Лондон, чтобы создать мемориал в честь могилы его друга Уильяма Шилда в Вестминстерское аббатство. Доктор Айрленд, декан аббатства, как сообщается, отказал в разрешении на установку планшета, поскольку он возражал против использования слова «джентльмен» в его тексте. Впоследствии Фуллер установил планшет в своей домашней церкви Святого Томаса Бекета, Брайтлинг, Сассекс, где он остается. Медальонный портрет Уильяма Шилда в профиль сопровождается такой надписью:
Посвящен памяти / оруженосца УИЛЬЯМА ШИЛДА / мастера музыкального оркестра Его Величества / умершего 25 января 1829 года / в возрасте 80 лет / и похороненного в Вестминстерском аббатстве / Имя этого джентльмена [,] независимо / от его высокого характера и достоинств / в частной жизни [,] претендует на то, чтобы быть зарегистрированным / среди самых выдающихся композиторов / композиторов, которые до сих пор были / украшением британской нации / Джон Фуллер из Rose Hill Esq, DDD.
Предполагается, что были вставлены слова «и похоронен в Вестминстерском аббатстве». DDD - это сокращение от латинского Дат, Дикат, Дедикат что можно перевести как «дает, посвящает и посвящает».[6]
Мемориальный крест был установлен в честь Щита в 1891 году в Уикхемской церкви, его родном приходе.[4] Рядом находится древнейшая Щитовая могила. «Здесь покоятся Питер Шилд и Мария, его жена, мать и дети. Депутат этой жизни 8 апреля 1747 года».
В декабре 2009 года Совет Гейтсхеда установил мемориал Уильяму Шилду в Суолвелле, Гейтсхед.[7] Это недалеко от того места, где он родился, сейчас гараж, где проводятся ТО. Кроме того, есть комната под названием «Комната Уильяма Шилда» в Центре Гейтсхед Драйден, где располагается Музыкальная служба школ Гейтсхеда. Молодежный оркестр Гейтсхеда регулярно исполняет музыку Шилда, включая увертюры к Розина и Путешественники в Швейцарии.
Противоречие "Auld Lang Syne"
Последнее возрождение "Щита написал" доброе старое время "история, кажется, датируется 1998 годом, когда Джон Трехерн, глава музыкальной службы школы Гейтсхеда, обнаружил оригинальное издание оперы. Розина в Gateshead Публичная библиотека, пока он искал новые произведения для городского молодежного оркестра. "Я подумал, что уместно посмотреть на произведения композитора из Гейтсхеда. Я выбрал Розина by Shield, - сказал Трехерн. - Я начал переписывать партитуру и напевал мелодию, пока записывал ее. Я подходил к концу, когда понял, что мелодия, плывущая в моей голове, была Auld Lang Syne ».[Эта цитата требует цитирования ] Однако, несмотря на наблюдения Трехерна, использование Шилдом мелодии «Old Lang Syne» уже всесторонне обсуждалось в девятнадцатом и начале двадцатого веков.[нужна цитата ]
В мелодия обеспокоен (который существует в виде краткой цитаты в конце Розина увертюра ) был заявлен как источник мелодии для Роберт Бернс 'известная песня и собственная композиция Шилда.[нужна цитата ] В балладных операх обычно цитируются известные мелодии, и в этом случае мелодия, безусловно, намного старше. Прекрасный и тщательно продуманный сеттинг старой мелодии с таким названием «For Old Lang Syne, by Mr. Beck» с вариациями появляется в лютневой книге Балкарреса из Шотландии. Здесь атрибуты, такие как "By Mr. Beck", обычно используются для обозначения композитора настройки, а не основной мелодии. Эта книга была составлена около 1700 года, с момента ее составления она оставалась во владении той же семьи, и сейчас она принадлежит Национальная библиотека Шотландии.,.[8][9] Поскольку вариационные наборы обычно состоят из узнаваемых мелодий, вероятно, они еще старше. Позднее появление этой старой мелодии было опубликовано Уильям МакГиббон, умерший в 1756 году.[10] Хотя обе эти настройки настроены на более раннюю мелодию, начальные полосы сразу узнаваемы. Вероятно, первые печатные появления современной мелодии - это первые, когда Шилд использовал ее в Розина. В последнем аллегро на гобое появляется то, что по сути является современной формой мелодии; поскольку этот раздел содержит шотландские щелчковые ритмы с гудящим аккомпанементом на фаготе, «имитирующем волынку», вполне возможно, что использование этой мелодии Шилдом также является цитатой. Шилд не считает его своим, как он это делает с некоторыми мелодиями из оперы.[11] Розина Премьера состоялась в конце 1782 г. В 1784 г. Ниль Гоу опубликовал его, как Стратпи сэра Александра Дона, в его Коллекция катушек Strathspey.[12] Как и Шилд, Гоу не претендует на его составление; он тесно связан со старыми стратспидами, такими как Проходя сквозь рожь, и Свадьба Миллера.
Записи
- Розина (только полная запись) Маргрета Элкинс - Классические записи ABC 461 922-2 (также включает Морские Фотографии к Эдвард Элгар и «Жертвенник украшен для Жертвоприношения» Малькольм Уильямсон )
Рекомендации
- ^ См. Саймон Флеминг, «Гармония и братская любовь: музыканты и масонство в Дарем-Сити 18-го века», Музыкальные времена, 2008 (осень), 69–80, с. 78.
- ^ Для расширенного списка опер Шилда см. Маргарет Росс Гриффель, Оперы на английском языке: Словарь Исправленное издание (Scarecrow Press, 2012), стр. 748ff.[нечеткий ] Читать здесь.
- ^ Для обсуждения его партнерских отношений с различными либреттистами см. Theodore Fenner, Опера в Лондоне: взгляды прессы, 1785-1830 гг. (SIU Press, 1994), пассив. Посмотреть здесь
- ^ а б c d «Щит, Уильям». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 25401. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
- ^ «Знаменитые люди и аббатство». Сайт Вестминстерского аббатства. Получено 1 марта 2014.
- ^ Времена (20 августа 1829 г.): 1 Отсутствует или пусто
| название =
(Помогите) - ^ Мемориальная доска № 7827 на Открытые таблички
- ^ Мелодия 106 «Для Старого Лэнга Синя, Мистер Бек», записанная Роб МакКиллоп. https://scottishlute.com/balcarres/
- ^ Лютневая книга Балкарреса, факсимильное издание, изд. Мэтью Спринг, Университеты Глазго и Абердина, 2010 г. ISBN 9780852618462 https://boydellandbrewer.com/the-balcarres-lute-book-2-volume-set-pb.html
- ^ "Доброе старое время". Национальная библиотека Шотландии. п. 15. Получено 25 февраля 2018.
- ^ http://imslp.org/wiki/Rosina_(Shield%2C_William)
- ^ http://imslp.org/wiki/A_Collection_of_Strathspey_Reels%2C_etc._(Gow%2C_Niel), стр.12
дальнейшее чтение
- Анон, 1830. «Нет. В. Уильям Шилд », Ежегодная биография и некролог за 1830 год, Том 14 (Лондон: Лонгман, Рис, Орм, Браун и Грин, 1830 г.), стр. 86-103.
- Хаугер, Джордж, 1950. «Уильям Шилд», Музыка и письма Vol. 31 нет. 4 (октябрь 1950 г.), стр. 337–342.
- Смит, Питер, 2005. От деревни Тайнсайд до Вестминстерского аббатства: жизнь, времена и музыка Уильяма Шилда, 1748-1829 гг.. [Гейтсхед]: Музыкальная служба школ Гейтсхеда.
- Троост, Линда. 2001. «Щит, Уильям». Словарь музыки и музыкантов New Grove, второе издание, под ред. Стэнли Сэди и Джон Тиррелл. Лондон: Macmillan Publishers.
внешняя ссылка
- Бесплатные партитуры Уильяма Шилда на Проект международной музыкальной библиотеки (IMSLP)
- Дополнительная информация о Уильяме Шилде
- Издания Роберт Хоскинс Щита работает в Национальная библиотека Новой Зеландии
Офисы суда | ||
---|---|---|
Предшествует Уильям Парсонс | Мастер королевской музыки 1817–1829 | Преемник Кристиан Крамер |