Сумасшедший дом в Гоа - A Madhouse in Goa
Мартин Шерман Работа, Сумасшедший дом в Гоа, представляет собой пьесу, написанную в двух частях: первый акт называется «Стол для короля», второй - «Все время держит дождь». А Сумасшедший дом в ГоаДействие первого действия происходит в 1966 году на Греческий остров Корфу, действие второго акта происходит в 1986 году на вулканический Греческий остров Санторини.[1]
Синопсис
Первый акт Шерман Пьеса «Стол для короля» - это повествование виньетка опыта Давида, гей, Еврейский путешественник из Америка остановившись в отеле Kistos Inn на Корфу. Там он знакомится и подружится с миссис Хани, разговорчивой вдова из Миссисипи, которую в конце концов предал Дэвид и шантажировал хозяин гостиницы, чтобы она уступила свой столик для посещения король Греции.[1]
Второй акт Сумасшедший дом в Гоа"Держит дождь все время", действие которого происходит через 20 лет после первого акта, и раскрывает, что настоящее имя Дэвида - Даниэль Хосани. Даниэль стал известным автор после публикации романа, в центре внимания которого были события первого акта пьесы, но со временем он потерял популярность и уступил последствиям сильного употребления наркотиков, алкоголя и Инсульт, становясь афазный. Его законный опекун, Хизер, также присутствовала в отеле Kistos за 20 лет до этого вместе с Дэниелом и знает, что его книга не раскрывает всей правды о том, что на самом деле произошло, искажая и убивая[2] повествование, чтобы сделать его более привлекательным для читателей. Умирая от рак, Хизер договаривается о продаже прав на книгу Дэниела Голливуд кинопродюсер, стремящийся адаптировать роман к фильму музыкальный. Хизер принимает меры к тому, чтобы деньги, полученные от продажи фильма, были переданы некоторым гуманитарный организаций, только для того, чтобы сделка никогда не состоялась.
Символы
«Стол для короля»
- Дэвид: начало 20-х, Американец
- Миссис Хани: начало 60-х, американка.
- Стоимость: 18, Греческий
- Никос: 30 лет, грек[1]
"Держит дождь все время"
- Дэниел Хосани: поздно 40-х, американец
- Оливер: конец 40-х, Британский
- Вереск: конец 40-х, американка.
- Дилан: сын Хизер, 19 лет, американец.
- Алики: около 20 лет
- Барнаби Грейс: американка, конец 20-х.[1]
Актуальность для ЛГБТ-театра
Как открыто гей Еврейский человек, Шерман часто пишет персонажей, которые маргинализованный из общество,[3] драматизация «других» - социальных аутсайдеров, идентифицированных как таковые из-за того, что они геи, женский, иностранный, отключен, разные в религия, учебный класс, или же цвет.[4] Состав персонажей внутри Шермана Сумасшедший дом в Гоа демонстрирует пересекающийся элемент его письма, показывающий ЛГБТК отдельных лиц, женщин, иностранцев и отключен человек,[1] в то время как сюжет дает представление о борьбе, с которой столкнулись маргинализованный ЛГБТК в его изображении Дэвида / Даниэля, как этот персонаж отвергнутый его семьей за то, что он гей и опыт отчуждение от других из-за его сексуальность.[1] Популярность Сумасшедший дом в Гоа в сфере театр поддерживается примечательными кастами, которые взяли на себя роли в играть в,[1][5][6][2] но его отношение к жанр театра ЛГБТК поддерживается включением в пьесу персонажей, которые могут быть идентифицированы как члены ЛГБТ-сообщество.[1] Внутренне привязанный к жанру ЛГБТ-театра из-за его содержания и тематики, Сумасшедший дом в Гоа не только освещает проблемы, с которыми сталкиваются ЛГБТК, но и является автором Мартин Шерман, а драматург чья история пропитана гей-театром[7]
Критический прием
Что касается этой работы критический прием, ответы на Шерман С Сумасшедший дом в Гоа имеют тенденцию меняться, с некоторыми американскими критики описывая пьесу как вялую и сардоническую,[6] в то время как другие описывают пьесу как цепкую и увлекательную.[2] Шерман написал Сумасшедший дом в Гоа чтобы отразить его собственные опасения относительно текущего состояния мира на момент создания пьесы в 1989 году.[5] С учетом этих проблем информируя повествование о Сумасшедший дом в Гоа, это участок устраняет зверства, преследующие мировое сообщество, в том числе Кризис СПИДа, терроризм, политическая нестабильность, радиоактивные осадки, и экологические проблемы.[1][2] Шерман Игра была охарактеризована как сатирический, комментируя последствия моральный слепота и ее влияние на человека, а также население мира,[6] и хотя большинство обозревателей согласны с тем, что юмористический аспекты Сумасшедший дом в Гоа хорошо переводить аудитории,[2][8][5] многочисленные катаклизмы на грани извержения в этой пьесе заставляют некоторых критиков отмечать, что сюжет кажется несфокусированным[8] и подавляющее.[5]
Известные производства
Премьер Производство
Первое исполнение Сумасшедший дом в Гоа состоялась 28 апреля 1989 г. Лирический театр в Hammersmith, Англия Режиссер Роберт Аллан Акерман.[1]
Бросать
- Дэвид / Барнаби Грейс: Руперт Грейвс
- Миссис Хани / Хизер: Ванесса Редгрейв
- Костос / Дилан: Иэн Сирс
- Никос / Оливер: Ларри Лэмб
- Даниэль Хосани: Артур Дингам
- Алики: Франческа Фонтан[1]
Производительность в США
Первое исполнение Сумасшедший дом в Гоа в пределах Соединенные Штаты состоялась 17 ноября 1997 г. в г. Театр Макгинна-Казале в Нью-Йорк. Спектакль поставил Вторая сцена театра Режиссер Николас Мартин.[2]
Бросать
- Дэвид / Барнаби Грейс: Рик Стир
- Миссис Хани / Хизер: Джудит Айви
- Костос / Дилан: Марк Кляйн Льюис
- Никос / Оливер: Даниэль Геррол
- Дэниел Хосани: Расс Такер
- Алики: Дениз Фэй[2]
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм час я j k Шерман, Мартин. (1998). Сумасшедший дом в Гоа: спектакль. S. French. ISBN 0-573-62291-4. OCLC 40706437.
- ^ а б c d е ж грамм Эванс, Грег; Эванс, Грег (1997-11-30). "Сумасшедший дом в Гоа". Разнообразие. Получено 2019-12-10.
- ^ Натан, Джон (14 октября 2010 г.). «Интервью: Мартин Шерман». www.thejc.com. Получено 2019-12-10.
- ^ Даце, Летиция. (2012). Мартин Шерман: прыгая через зыбучие пески. McFarland & Co. ISBN 978-0-7864-8813-1. OCLC 778434367.
- ^ а б c d «Меридиан - Мартина Шермана - Сумасшедший дом в Гоа - Звуки BBC». www.bbc.co.uk. Получено 2019-12-10.
- ^ а б c Маркс, Питер (1997-11-19). "ТЕАТРАЛЬНЫЙ ОБЗОР; Морально незрячий писатель тоже теряет слова". Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Получено 2019-12-10.
- ^ Раймонд, Джерард. «Интервью: Мартин Шерман о« Мягко вниз по течению », истории геев и многом другом». Получено 2019-12-10.
- ^ а б «Обзор сцены: 'Сумасшедший дом в Гоа' пытается понять, пролить свет на реальность». old.post-gazette.com. Получено 2019-12-10.