Действия истца - Acts of the claimant
Эта статья включает Список ссылок, связанное чтение или внешняя ссылка, но его источники остаются неясными, потому что в нем отсутствует встроенные цитаты.Январь 2018) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Часть серии по общее право |
Английский деликтный закон |
---|
Халатность |
Нарушение владения |
Ответственность оккупантов |
Клевета |
Строгое обязательство |
Неприятность |
в Английское право из халатность, то действия истца может предоставить ответчику защиту от ответственности, полностью или частично, если эти действия необоснованно увеличивают убытки.
Принципы
В нормальном ходе событий ответчик несет ответственность, если он должен долг заботы, нарушил эту обязанность и либо вызванный потеря или повреждение истец или подвергали истца риску потери или повреждения. Но неосторожный ответчик не будет нести ответственности за любые убытки или ущерб, впоследствии понесенные истцом, если истец действовал необоснованно, отреагировав на ситуацию. Суды должны взвесить факты по каждому делу.
В Маккью против Холланда и Ханнен энд Кубиттс (Шотландия) Ltd. (1969) 3 AER 1621, халатность ответчика привела к травме ноги истца, которая значительно ослабила ее. Позднее при попытке спуститься по крутой лестнице без перил или посторонней помощи заявитель сломал лодыжку на той же ноге. Лорд Рид сказал, что если человек получил травму и эта травма приводит к потере подвижности, он должен действовать разумно и осторожно.
Конечно, возможно, что инвалидность может привести к возникновению ситуации, в которой будут причинены дальнейшие травмы. В таком случае вторая травма вписывается в причинно-следственную цепочку, одна естественно вытекает из другой. Но если пострадавший действует необоснованно, такое поведение считается novus actus interveniens (латинский за «вмешательство нового акта»). Цепочка причинно-следственной связи считается нарушенной, и новые травмы будут рассматриваться как причиненные собственным поведением истца, а не по вине ответчика или инвалидности, вызванной первой халатностью.
Таким образом, в конкретном случае истец знал, что его левая нога может внезапно подкоситься. Он видел, что эта лестница крутая и нет поручней. Если бы он задумался на минутку, он бы понял, что может безопасно спуститься, только если будет идти очень медленно и осторожно, чтобы он мог сесть, если его нога подкосится. В противном случае ему следовало дождаться помощи. Но по опрометчивости он решил спуститься, и когда он упал, он не мог остановиться. Это был неоправданный риск, и поэтому его поведение нарушило причинно-следственную связь.
Но если ответ истца недостаточно необоснован, причинно-следственная цепочка будет непрерывной, а ответчик останется ответственным. В Виланд v Кирилл Лорд Ковров (1969) 3 AER 1006 халатность ответчика привела к травме шеи истца, что потребовало ношения хирургического ошейника. Заявительница также носила бифокальные очки, и воротник препятствовал нормальному компенсирующему движению ее головы для поддержания идеального зрения. Она упала с нескольких ступенек, получив дальнейшую травму. Считалось, что ее трудности со зрением в обычных очках находились в пределах риска, вызванного первоначальной небрежностью.
В отличие от МакКьюМиссис Виланд не вела себя необоснованно, спускаясь по ступенькам, и поэтому причинно-следственная цепь не была прервана. Эвли Дж. Сказала, что «... одна травма может повлиять на способность человека справляться с превратностями жизни», но все, что разумно возникает в ходе обычного развития событий, не разорвет эту цепь.
Точно так же, когда ответчик создает опасную ситуацию, которая требует от истца немедленных уклончивых действий, ответчик продолжает нести ответственность, даже если в критический момент истец принимает неправильное решение и получает ущерб, которого можно было бы избежать.
Защита от соучастия в небрежности
Соучастие в халатности раньше было полной защитой, но Закон 1945 года о реформе законодательства (неосторожность) позволяет суду распределять ответственность за ущерб между истцом и ответчиком, если небрежность истца существенно увеличила понесенные убытки или ущерб. Раздел 1 предусматривает:
- (1) Если какое-либо лицо понесло ущерб частично по его собственной вине и частично по вине любого другого лица или лиц, требование в отношении этого ущерба не может быть отклонено по вине лица, которому причинен ущерб. , но возмещаемый в связи с этим ущерб должен быть уменьшен в той степени, в какой суд сочтет справедливым и справедливым с учетом доли истца в ответственности за ущерб ... "
Ссылка в параграфе 1 (1) на долю истца в «ответственности за ущерб» требует, чтобы суд рассмотрел, какой вклад внес истец в их утрату или ущерб, и степень виновности. Для этих целей единственное требование - действия истца способствуют причинению ущерба. Нет требования, чтобы заявитель также участвовал в первоначальной последовательности событий, которые привели к потере или ущербу. В Сэйерс v Харлоу УДК (1958) 1 WLR 623 заплатив за пользование общественным туалетом, 36-летняя женщина оказалась в ловушке внутри кабинки без дверной ручки. Она попыталась выбраться, наступив сначала на унитаз, а затем на держатель для рулонов туалетной бумаги, который не выдержал. Суд постановил, что травмы, которые она получила, были естественным и вероятным следствием халатности ответчика, но что ущерб будет уменьшен на 25%, поскольку истец неосторожно полагался на поддержку держателя рулона туалетной бумаги.
В некоторых ситуациях обычное право было заменено статутом. В Фрум против Мясника (1976) QB 286 Деннинг MR оценил процентный вклад заявителя, не пристегнутого ремнем безопасности (на стр. 295):
- «Всякий раз, когда происходит авария, нерадивый водитель должен нести гораздо большую долю ответственности. Именно его халатность [sic] стала причиной аварии. Она также была основной причиной всего ущерба». Таким образом, на стр. 296: «(Иногда) доказательства покажут, что неисправность имела все значение. Повреждения можно было бы полностью предотвратить, если бы был пристегнут ремень безопасности. В таких случаях я бы посоветовал уменьшить ущерб на 25%. Но часто свидетельства показывают только то, что отказ имел существенное значение ... В таком случае я бы посоветовал уменьшить ущерб, связанный с не пристегнутым ремнем безопасности, на 15% ».
После этого пристегивание ремней безопасности стало обязательным (см. Правила использования ремней безопасности 1983 года и Правила 1991 года о транспортных средствах (пристегивание ремней безопасности на заднем сиденье взрослыми)). Существующее мнение не поддерживает ограничение ущерба цифрой в 25%, и если, например, истец был выгнан из транспортного средства, потому что не был пристегнут ремнем безопасности, должно последовать существенное заключение о соучастии в небрежности. Действительно, в Хитченс против Совета графства Беркшир Высокий суд выразил некоторые трудности в том, чтобы следовать логике цифры лорда Деннинга в 25%, хотя соотношение решающее считалось обязательным. Следует учитывать еще два принципа:
- Если истец добровольно принял на себя риски, которые могут причинить ему травму, volenti non fit injuria может погасить основание иска.
- Если истец занимался незаконной деятельностью в соответствующее время, принцип ex turpi causa non oritur actio может погасить причину действия.
Воленти
Если истец волчки, они добровольно приняли на себя риск получить травму в результате предсказуемого поведения ответчика. Это означает, что между небрежностью, способствующей развитию, и volenti. Поскольку для устранения причины иска может быть принято предварительное соглашение, его применение иногда может привести к несправедливости. Но небрежность, способствующая возникновению ущерба, может быть более справедливой, потому что вместо прекращения иска она просто уменьшает размер возмещения убытков на процент вклада истца в убытки или ущерб. В Ривз против комиссара полиции мегаполиса (2000) 1 AC 360, после двух неудачных попыток истцу удалось совершить самоубийство в своей камере из-за того, что обвиняемый не принял надлежащих мер предосторожности, пока заключенный находился на «самоубийственном дозоре». Самоубийство не было novus actus поскольку предотвращение этого неизбежно было частью обязанности ответчика проявлять осторожность, и суд не может приравнять нарушение обязанности к нарушению в причинно-следственной цепочке. Общим правилом остается то, что люди совершеннолетнего и полного интеллектуальных способностей должны заботиться о себе и нести ответственность за свои действия. Следовательно, обязанности по защите людей от причинения вреда будут очень редкими. Но как только становится очевидно, что это один из тех редких случаев, ответчик не может утверждать, что нарушение обязанности не могло быть причиной ущерба, потому что потерпевший причинил его себе. Таким образом, ответчик будет нести ответственность за последствия своей халатности, какими бы объективно необоснованными ни были действия истца, хотя ущерб может быть уменьшен с учетом допущенной им небрежности: в этом случае ущерб был уменьшен на 50%.
В Моррис v Мюррей (1990) 3 AER 801 истец помог явно пьяному пилоту сесть в небольшой самолет, который разбился при попытке взлета. Это был классический случай volenti применять. Суд постановил, что истец должен был знать о состоянии пилота и добровольно принял на себя риск халатности, согласившись быть пассажиром. Однако в делах о вождении, статья 149 Закона о дорожном движении 1988 года отрицает эффективность любого соглашения между пассажиром транспортного средства и водителем, которое направлено на исключение ответственности за халатность, когда страхование пассажиров является обязательным. Это относится как к явным соглашениям между водителем и пассажиром (например, когда водитель размещает в транспортном средстве уведомление о том, что пассажиры путешествуют на свой страх и риск), так и к подразумеваемым соглашениям в таких случаях, как Питтс v Хант (1991) 1 QB 24, где истец был пассажиром на мотоцикле, зная, что водитель был пьян, не застрахован и не имел действующих прав. Подсудимый по неосторожности столкнулся с другим автомобилем, в результате чего погиб сам пассажир. Диллон LJ. отказал в иске на основании ex turpi causa потому что был совместный Общая цель. Это проверка государственной политики на «общественное сознание», поскольку в противном случае истец мог бы извлечь выгоду из добровольно предпринятого незаконного поведения. Аналогичным образом, в соответствии с пунктами 1 и 2 Закона 1977 года о недобросовестных условиях контрактов коммерческие соглашения, исключающие ответственность за халатность, также являются недействительными. Но если заявитель подписывает прямое соглашение, определяющее характер рисков, которые могут возникнуть, и принятие этих рисков, это свидетельствует о том, что заявитель волчки и решил пойти на риск не по принуждению или в качестве меньшего из двух или более зол, т.е. договорная оговорка является явным volenti оговорка об исключении для целей ответственности за причинение вреда. Поскольку знание о риске само по себе не подразумевает согласия, UCTA имеет преимущественную силу, и такие положения не исключают автоматически ответственность. Это особенно применимо в медицинских случаях, когда информированное согласие традиционно подтверждается в письменной форме (Luckham: 2004).
Ex turpi causa
Политика предназначена для предотвращения попыток заявителя получить какую-либо выгоду от своих незаконных действий. Например, в Меа против МакКримера (№ 2) (1986) 3 AER 897 (1986) 1 Все ER 943 заявитель был ранен в автокатастрофе, а позже подвергся сексуальному насилию в отношении трех женщин. Ему было отказано в праве требовать возмещения от водителя автомобиля по искам о компенсации, предъявленным жертвами его преступных действий. Проблема в том, что если медицинские доказательства травмы головы подтверждают, что преступное поведение не имело бы места «кроме» предполагаемого правонарушения, то, в принципе, должен последовать ущерб. Если бы истец не нес ответственности за свое поведение и это было просто антиобщественное, а не преступное поведение, тогда ущерб был бы в наличии, и кажется непоследовательным отказывать в возмещении, потому что недобровольное поведение оказалось «незаконным». В Сэнэвелл против Barclays Bank Plc. (1986) 1 AER 676, Хатчинсон Дж. Сказал (на стр. 687), что суд отклонит иск, когда «... при любых обстоятельствах было бы оскорблением общественной совести, если бы, предоставив ему помощь, обратился бы в суд. был замечен как косвенное содействие или поощрение истца в его преступном деянии ". Логика «оскорбления» может быть более очевидной в Клунис против Камдена и Управления здравоохранения Ислингтона (1998) 3 AER 180, где через два месяца после того, как истец был выписан из больницы после задержания в соответствии с разделом 3 Закона о психическом здоровье 1983 года, он убил незнакомца. Он признал себя виновным в непредумышленное убийство на основании уменьшенная ответственность. Иск к больнице был отклонен, поскольку основывался на собственном незаконном действии истца. Точно так же в Ревилл против Ньюбери (1996) 2 WLR 239 грабитель был застрелен пожилым мужчиной. В общем, уместно отказать в помощи грабителям, например: то, что травмы мешают грабителю продолжить успешную преступную карьеру, может быть правдой, но было бы оскорблением, если бы такую потерю заработка можно было возместить. Однако другое дело, если домовладелец применяет чрезмерную силу и наносит очень серьезные травмы. В таких случаях должно быть разрешено некоторое облегчение травм, но может быть уменьшено из-за небрежности.
Рекомендации
- Трость, Питер. (1999). Несчастные случаи Атьи, компенсация и закон. Издание шестое. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-60610-1
- Дикин, Саймон; Джонстон, Ангус и Маркесинис, Б.С. (2003). Закон Маркесиниса и Дикина о правонарушениях. Оксфорд: Clarendon Press. ISBN 0-19-925712-4
- Харт, Х. Л. А. & Оноре, А.М. (1985). Причинность в законе. Оксфорд: Clarendon Press.
- Лакхэм, Мэри. «Информированное согласие на лечение и вопрос причинно-следственной связи: решение Палаты лордов по делу Честер против Афшара [2004] UKHL 41» [1]
- Роджерс, В. В. Х. Винфилд и Йолович о проступке. Лондон: Sweet & Maxwell. ISBN 0-421-76850-9
- Weir, Тони. (2002). Закон о правонарушениях. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-924998-9