Ангел тротуар - Angel Pavement

Ангел тротуар
AngelPavement.jpg
Первое издание
АвторДж. Б. Пристли
Художник обложкиПиндер Дэвис
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ИздательWilliam Heinemann Ltd
Дата публикации
Август 1930 г.
Тип СМИПечать (твердая обложка)

Ангел тротуар это роман Дж. Б. Пристли, опубликованный в 1930 году после огромного успеха Хорошие товарищи (1929).

Это социальная панорама Лондона, увиденная в основном глазами сотрудников фирмы Twigg & Dersingham, на улице Angel Pavement № 8. Их жизнь изменилась после прибытия таинственного мистера Голспи, который обеспечивает будущее их жизни. фанера -и-инкрустация компания за счет импорта из Балтийский. История основана на высоком уровне безработицы и экономической незащищенности в Лондоне конца 1920-х годов, непосредственно перед Великая депрессия.

Посвящается К.С. Эвансу, редактору Пристли в Heinemann, он был начат в октябре 1929 г. и завершен в апреле 1930 г.[1] Он продавался почти так же хорошо, как и его предшественник.

Символы

  • Джеймс Голспи и его дочь Лена из 4a Carrington Villas, Майда Вейл, W9
  • Дерсингхемы, д. 34а Баркфилд Гарденс, SW5
    • Говард Бромпорт Дерсингем, племянник первоначального владельца
    • Миссис Дерсингем, его жена
  • Друзья Дерсингемов
    • Мистер и миссис Пирсон, пенсионеры из Сингапура (главы 3 и 11)
    • Мисс Веревер, дальняя родственница миссис Дерсингем (главы 3 и 11)
    • Майор Трап и миссис Трап, агент по недвижимости и его жена (глава 3)
    • Агнес, служанка Дерсингемов (глава 3)
    • Повар, нанятый Дерсингхэмами (глава 3)
  • Smeeths, 17 Chaucer Road, Сток Ньюингтон, N16
    • Герберт Норман Смит, кассир
    • Эди Смит, его жена
    • Джордж (20) и Эдна (17), их дети
  • Друзья Smeeths
    • Фред Митти, двоюродный брат Эди, живущий в северном городе.
    • Миссис Митти и дочь Дот
    • Мистер и миссис Долби, соседи из № 11 (гл.6)
  • Гарольд Тургис, молодой клерк с Натаниэль-стрит, 9
  • Мистер и миссис Пеламптон, его домовладельцы
  • Пак, товарищ по квартире с социалистическими взглядами (гл. 4)
  • Иностранная домовладелица в Carrington Villas (главы 7 и 10)
  • Стэнли Пул, офисный мальчик
  • Грегори Торп, его замена (глава 11)
  • Круг мисс Мэтфилд
    • Лилиан Мэтфилд, 29-летняя машинистка, живущая в клубе Burpenfield.
    • Мисс Таттерсби, секретарь в Берпенфилде
    • Эвелин Ансделл, подруга мисс Мэтфилд (глава 5)
    • Мисс Моррисон и мисс Кэднэм, другие друзья, живущие в Берпенфилде.
    • Мисс Керси, унылая жительница Берпенфилда
    • Мистер Норман Биртли, молодой человек, который ходит на свидания с мисс Мэтфилд (глава 5)
  • Поппи Продавцы, новая машинистка
  • Т. Бененден, а табачник в Angel Pavement
  • Миссис Кросс, уборщица (глава 1)
  • Мистер Гоат, продавец (глава 1)

Краткое содержание сюжета

В прологе рассказывается о прибытии в Лондон мистера Голспи, прибывшего на пароходе из неназванной балтийской страны. Он обсуждает свои ближайшие планы с командой.

Первая глава содержит подробное описание вымышленной улицы в Почтовый индекс EC позвонил Angel Pavement и сотрудникам Twigg & Dersingham. Дела идут неважно, и Дерсингем пытается решить, кого уволить. Мистер Голспи приходит с чемоданом, в котором хранится книга образцов виниров и инкрустаций, и просит о встрече с мистером Дерсингемом. После небольшой задержки его допускают в офис мистера Дерсингема, и после долгого обсуждения оба мужчины таинственным образом уходят. Мистер Смит сбит с толку, особенно когда звонит мистер Дерсингем и говорит ему уволить их старшего путешественника, мистера Гоата.

Вторая глава знакомит с табачником Т. Бененденом и показывает семейную и домашнюю жизнь г-на Смите. На следующее утро Дерсингем все еще не вернулся в офис, и во время обеда г-н Смит слышит неприятную историю о банкротстве зонтичной фирмы Claridge & Molton. Ему интересно, указывает ли отсутствие мистера Дерсингема на то, что все они вот-вот потеряют работу. Но в пять лет Дерсингем возвращается и сообщает Смиту, что новичок предложил дешевую поставку шпона из Балтийского моря, и его ближайшее будущее обеспечено. На следующий вечер мистер Голспи приглашает мистера Смите выпить в Белая лошадь, и говорит ему, что он должен попросить повышение.

У Поппи Селлерс работает новая машинистка, и мистер Дерсингем приглашает мистера Голспи на черный галстук званый обед в его доме. Вечеринка не увенчалась успехом, во-первых, из-за некомпетентности слуг, а во-вторых, из-за неожиданного прибытия дочери Лены Голспи, которая ссорится с мисс Вервер и миссис Дерсингем.

В четвертой главе рассказывается об одном из ужасных выходных дней одинокого молодого клерка мистера Тургиса, который бродит по Лондону, наслаждаясь любыми развлечениями, которые он может себе позволить. В следующий понедельник он впервые видит Лену Гольспи и поражается. Пятая глава описывает узкий мир машинистки, мисс Мэтфилд, и ее катастрофическое свидание с Норманом Биртли, которое оживляет только случайная встреча с мистером Голспи, который по прихоти дарит ей коробку шоколадных конфет. Позже мистер Голспи кажется еще более очаровательным, когда незадолго до отъезда в короткое путешествие он просит ее снимать письма на борту пришвартованного парохода. Леммала, и наливает ей водки.

Г-н Смит получает повышение зарплаты, и после разговора с Бененденом он отмечает это, пойдя на концерт в Королевский зал, где он наслаждается Первая симфония Брамса. Вернувшись домой, он узнает, что его дочь Эдна уволена, но не сильно встревожен; он признается жене, что его вырастили, что он собирался держать в секрете. В субботу вечером двоюродный брат его жены, Фред Митти, и его семья приезжают на вечеринку, и мистер Смит быстро начинает ненавидеть их после того, как они разрушили гостиную и повредили часть его одежды.

Мистер Тургис стал одержим Леной Гольспи и ухватился за возможность увидеть ее снова, когда доставит немного денег от ее отца. Ей скучно, и она водит его в кино, а потом флиртует с ним. Они идут на второе свидание, но она не приходит на третье свидание, и он опустошен. Мистер Голспи возвращается незадолго до Рождества, снова уходит в канун Рождества и снова возвращается в канун Нового года, на который он умудряется взять мисс Мэтфилд на вечер. Они начинают тайком ходить на свидания.

Г-н Смит падает со своей женой, и позже его беспокоит отъезд офисного мальчика Стэнли и дорожно-транспортное происшествие с участием табачника Бенендена. Его сын Джордж, похоже, нанят мошенниками, и мистер Голспи заключает договор с мистером Дерсингемом, который вызывает у Смита подозрение. Он едет навестить Бенендена в больнице.

Мистер Тургис охвачен ревностью, и однажды вечером в пятницу он неожиданно появляется в доме Лены и ссорится с ней. Думая, что он ее задушил, он наугад бродит по Лондону, прежде чем прибыть в Twigg & Dersingham, где мистер Голспи и мисс Мэтфилд «работают допоздна». Он в отчаянии во всем признается, и они едут в Кэррингтон Виллс, но Лены там нет - она ​​сбежала. Мистер Голспи увольняет Тургиса. Он возвращается в свою арендованную комнату и думает о самоубийстве. На следующее утро приходит Поппи Селлерс, чтобы доставить свой последний платежный пакет, и у них длинный разговор, который примиряет его с идеей провести с ней время.

В главе 11 мистер Дерсингем сообщает мистеру Смите новость о том, что мистер Голспи обманул их всех и сбежал; фирме грозит неминуемое банкротство. Мистер Дерсингем возвращается домой явно навеселе перед друзьями, а его жена в ярости. Но когда она полностью осведомлена о том, что произошло, она чувствует прилив энергии. Мистер Смит возвращается домой и, находя там Митти, выгоняет их, действие, которое восстанавливает его энергии, как и неожиданное сочувствие миссис Смит.

В эпилоге изображены невозмутимые голспи, отправляющиеся из Лондона в Южную Америку: «Цепочка барж прошла мимо них ... чайка упала, покатилась, сверкнула, исчезла ... мерцание исчезло с лица реки. ; подул холодный ветер; далекие берега ... отступили; и даже дымный туман лондонского города ускользнул от них ... "

Прием

Джордж Оруэлл рассмотрел Ангел тротуар в Адельфи в 1930 г.[2] Оруэлл, писавший под своим настоящим именем Э. А. Блэр, утверждал, что проза Пристли не может «коснуться уровня, на котором начинается незабываемая художественная литература», лишенной красоты, глубины и юмора.[3] и что «работа мистера Пристли написана слишком легко, над ней не трудятся, как должна быть хорошая художественная литература, - не в хорошем смысле слова, сработало."[4] Отказ от сравнений Пристли и Чарльз Диккенс как абсурд, Оруэлл предположил, что отказ от таких уговоров сделает возможным понимание Ангел тротуар как "отличный праздничный роман, по-настоящему веселый и приятный, в котором есть много материала для чтения для десять и шесть пенсов."[5] Отвечая Оруэллу в Хранитель в 2012, Д. Дж. Тейлор читает роман как исследование «отстраненности, абсолютного убеждения, выраженного большинством его персонажей, что их жизнь будет лучше проживать в другом месте, занимаясь другими делами и в компании других людей» и приходит к выводу, что Ангел тротуар «является потрясающим примером случайной привычки мейнстримовского романа замечать некоторые черты обычной жизни, которые так называемые высокоразвитые постановки обычно игнорируют».[6]

Адаптации

В декабре 1957 г. BBC выпустил телеадаптацию романа в следующем составе:[7][ненадежный источник? ]

Еще одна телеадаптация, показанная в Великобритании в 1967 году.[8][ненадежный источник? ]

В мае 2013 года в эфире телеканала состоялась двухсерийная инсценировка романа. BBC Radio 4, режиссер и продюсер Крис Уоллис.[9]

Рекомендации

  1. ^ Дэвид Хьюз. Дж. Б. Пристли: неформальное исследование его работы. Руперт Харт-Дэвис, Лондон, 1958. Страница 111.
  2. ^ Блэр, Э. (1968) [1930]. "Рассмотрение". В Оруэлл, Соня; Ангус, Ян (ред.). Сборник эссе, журналистики и писем Джорджа Оруэлла, том 1: такая эпоха, 1920–1940 гг.. Пингвин. С. 47–50.CS1 maint: ref = harv (связь)
  3. ^ Блэр 1968, стр. 47–8.
  4. ^ Блэр 1968, п. 49.
  5. ^ Блэр 1968 С. 49–50.
  6. ^ Тейлор, Д. Дж. (9 ноября 2012 г.). «Дж. Б. Пристли: приключения« торговца буквами »'". Хранитель. Получено 5 мая 2020.
  7. ^ "Angel Pavement (сериал, 1957)" на imdb.com
  8. ^ «Ангел Тротуар». IMDb. Получено 5 мая 2020.
  9. ^ «Классический сериал - Ангел Тротуар». BBC.co.uk. Получено 13 мая 2013.