Ангел тротуар - Angel Pavement
Первое издание | |
Автор | Дж. Б. Пристли |
---|---|
Художник обложки | Пиндер Дэвис |
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Издатель | William Heinemann Ltd |
Дата публикации | Август 1930 г. |
Тип СМИ | Печать (твердая обложка) |
Ангел тротуар это роман Дж. Б. Пристли, опубликованный в 1930 году после огромного успеха Хорошие товарищи (1929).
Это социальная панорама Лондона, увиденная в основном глазами сотрудников фирмы Twigg & Dersingham, на улице Angel Pavement № 8. Их жизнь изменилась после прибытия таинственного мистера Голспи, который обеспечивает будущее их жизни. фанера -и-инкрустация компания за счет импорта из Балтийский. История основана на высоком уровне безработицы и экономической незащищенности в Лондоне конца 1920-х годов, непосредственно перед Великая депрессия.
Посвящается К.С. Эвансу, редактору Пристли в Heinemann, он был начат в октябре 1929 г. и завершен в апреле 1930 г.[1] Он продавался почти так же хорошо, как и его предшественник.
Символы
- Джеймс Голспи и его дочь Лена из 4a Carrington Villas, Майда Вейл, W9
- Дерсингхемы, д. 34а Баркфилд Гарденс, SW5
- Говард Бромпорт Дерсингем, племянник первоначального владельца
- Миссис Дерсингем, его жена
- Друзья Дерсингемов
- Мистер и миссис Пирсон, пенсионеры из Сингапура (главы 3 и 11)
- Мисс Веревер, дальняя родственница миссис Дерсингем (главы 3 и 11)
- Майор Трап и миссис Трап, агент по недвижимости и его жена (глава 3)
- Агнес, служанка Дерсингемов (глава 3)
- Повар, нанятый Дерсингхэмами (глава 3)
- Smeeths, 17 Chaucer Road, Сток Ньюингтон, N16
- Герберт Норман Смит, кассир
- Эди Смит, его жена
- Джордж (20) и Эдна (17), их дети
- Друзья Smeeths
- Фред Митти, двоюродный брат Эди, живущий в северном городе.
- Миссис Митти и дочь Дот
- Мистер и миссис Долби, соседи из № 11 (гл.6)
- Гарольд Тургис, молодой клерк с Натаниэль-стрит, 9
- Мистер и миссис Пеламптон, его домовладельцы
- Пак, товарищ по квартире с социалистическими взглядами (гл. 4)
- Иностранная домовладелица в Carrington Villas (главы 7 и 10)
- Стэнли Пул, офисный мальчик
- Грегори Торп, его замена (глава 11)
- Круг мисс Мэтфилд
- Лилиан Мэтфилд, 29-летняя машинистка, живущая в клубе Burpenfield.
- Мисс Таттерсби, секретарь в Берпенфилде
- Эвелин Ансделл, подруга мисс Мэтфилд (глава 5)
- Мисс Моррисон и мисс Кэднэм, другие друзья, живущие в Берпенфилде.
- Мисс Керси, унылая жительница Берпенфилда
- Мистер Норман Биртли, молодой человек, который ходит на свидания с мисс Мэтфилд (глава 5)
- Поппи Продавцы, новая машинистка
- Т. Бененден, а табачник в Angel Pavement
- Миссис Кросс, уборщица (глава 1)
- Мистер Гоат, продавец (глава 1)
Краткое содержание сюжета
В прологе рассказывается о прибытии в Лондон мистера Голспи, прибывшего на пароходе из неназванной балтийской страны. Он обсуждает свои ближайшие планы с командой.
Первая глава содержит подробное описание вымышленной улицы в Почтовый индекс EC позвонил Angel Pavement и сотрудникам Twigg & Dersingham. Дела идут неважно, и Дерсингем пытается решить, кого уволить. Мистер Голспи приходит с чемоданом, в котором хранится книга образцов виниров и инкрустаций, и просит о встрече с мистером Дерсингемом. После небольшой задержки его допускают в офис мистера Дерсингема, и после долгого обсуждения оба мужчины таинственным образом уходят. Мистер Смит сбит с толку, особенно когда звонит мистер Дерсингем и говорит ему уволить их старшего путешественника, мистера Гоата.
Вторая глава знакомит с табачником Т. Бененденом и показывает семейную и домашнюю жизнь г-на Смите. На следующее утро Дерсингем все еще не вернулся в офис, и во время обеда г-н Смит слышит неприятную историю о банкротстве зонтичной фирмы Claridge & Molton. Ему интересно, указывает ли отсутствие мистера Дерсингема на то, что все они вот-вот потеряют работу. Но в пять лет Дерсингем возвращается и сообщает Смиту, что новичок предложил дешевую поставку шпона из Балтийского моря, и его ближайшее будущее обеспечено. На следующий вечер мистер Голспи приглашает мистера Смите выпить в Белая лошадь, и говорит ему, что он должен попросить повышение.
У Поппи Селлерс работает новая машинистка, и мистер Дерсингем приглашает мистера Голспи на черный галстук званый обед в его доме. Вечеринка не увенчалась успехом, во-первых, из-за некомпетентности слуг, а во-вторых, из-за неожиданного прибытия дочери Лены Голспи, которая ссорится с мисс Вервер и миссис Дерсингем.
В четвертой главе рассказывается об одном из ужасных выходных дней одинокого молодого клерка мистера Тургиса, который бродит по Лондону, наслаждаясь любыми развлечениями, которые он может себе позволить. В следующий понедельник он впервые видит Лену Гольспи и поражается. Пятая глава описывает узкий мир машинистки, мисс Мэтфилд, и ее катастрофическое свидание с Норманом Биртли, которое оживляет только случайная встреча с мистером Голспи, который по прихоти дарит ей коробку шоколадных конфет. Позже мистер Голспи кажется еще более очаровательным, когда незадолго до отъезда в короткое путешествие он просит ее снимать письма на борту пришвартованного парохода. Леммала, и наливает ей водки.
Г-н Смит получает повышение зарплаты, и после разговора с Бененденом он отмечает это, пойдя на концерт в Королевский зал, где он наслаждается Первая симфония Брамса. Вернувшись домой, он узнает, что его дочь Эдна уволена, но не сильно встревожен; он признается жене, что его вырастили, что он собирался держать в секрете. В субботу вечером двоюродный брат его жены, Фред Митти, и его семья приезжают на вечеринку, и мистер Смит быстро начинает ненавидеть их после того, как они разрушили гостиную и повредили часть его одежды.
Мистер Тургис стал одержим Леной Гольспи и ухватился за возможность увидеть ее снова, когда доставит немного денег от ее отца. Ей скучно, и она водит его в кино, а потом флиртует с ним. Они идут на второе свидание, но она не приходит на третье свидание, и он опустошен. Мистер Голспи возвращается незадолго до Рождества, снова уходит в канун Рождества и снова возвращается в канун Нового года, на который он умудряется взять мисс Мэтфилд на вечер. Они начинают тайком ходить на свидания.
Г-н Смит падает со своей женой, и позже его беспокоит отъезд офисного мальчика Стэнли и дорожно-транспортное происшествие с участием табачника Бенендена. Его сын Джордж, похоже, нанят мошенниками, и мистер Голспи заключает договор с мистером Дерсингемом, который вызывает у Смита подозрение. Он едет навестить Бенендена в больнице.
Мистер Тургис охвачен ревностью, и однажды вечером в пятницу он неожиданно появляется в доме Лены и ссорится с ней. Думая, что он ее задушил, он наугад бродит по Лондону, прежде чем прибыть в Twigg & Dersingham, где мистер Голспи и мисс Мэтфилд «работают допоздна». Он в отчаянии во всем признается, и они едут в Кэррингтон Виллс, но Лены там нет - она сбежала. Мистер Голспи увольняет Тургиса. Он возвращается в свою арендованную комнату и думает о самоубийстве. На следующее утро приходит Поппи Селлерс, чтобы доставить свой последний платежный пакет, и у них длинный разговор, который примиряет его с идеей провести с ней время.
В главе 11 мистер Дерсингем сообщает мистеру Смите новость о том, что мистер Голспи обманул их всех и сбежал; фирме грозит неминуемое банкротство. Мистер Дерсингем возвращается домой явно навеселе перед друзьями, а его жена в ярости. Но когда она полностью осведомлена о том, что произошло, она чувствует прилив энергии. Мистер Смит возвращается домой и, находя там Митти, выгоняет их, действие, которое восстанавливает его энергии, как и неожиданное сочувствие миссис Смит.
В эпилоге изображены невозмутимые голспи, отправляющиеся из Лондона в Южную Америку: «Цепочка барж прошла мимо них ... чайка упала, покатилась, сверкнула, исчезла ... мерцание исчезло с лица реки. ; подул холодный ветер; далекие берега ... отступили; и даже дымный туман лондонского города ускользнул от них ... "
Прием
Джордж Оруэлл рассмотрел Ангел тротуар в Адельфи в 1930 г.[2] Оруэлл, писавший под своим настоящим именем Э. А. Блэр, утверждал, что проза Пристли не может «коснуться уровня, на котором начинается незабываемая художественная литература», лишенной красоты, глубины и юмора.[3] и что «работа мистера Пристли написана слишком легко, над ней не трудятся, как должна быть хорошая художественная литература, - не в хорошем смысле слова, сработало."[4] Отказ от сравнений Пристли и Чарльз Диккенс как абсурд, Оруэлл предположил, что отказ от таких уговоров сделает возможным понимание Ангел тротуар как "отличный праздничный роман, по-настоящему веселый и приятный, в котором есть много материала для чтения для десять и шесть пенсов."[5] Отвечая Оруэллу в Хранитель в 2012, Д. Дж. Тейлор читает роман как исследование «отстраненности, абсолютного убеждения, выраженного большинством его персонажей, что их жизнь будет лучше проживать в другом месте, занимаясь другими делами и в компании других людей» и приходит к выводу, что Ангел тротуар «является потрясающим примером случайной привычки мейнстримовского романа замечать некоторые черты обычной жизни, которые так называемые высокоразвитые постановки обычно игнорируют».[6]
Адаптации
В декабре 1957 г. BBC выпустил телеадаптацию романа в следующем составе:[7][ненадежный источник? ]
- Морис Денхэм - Мистер Смит
- Кэтрин Феллер - Лена Гольспи
- Томас Галлахер - капитан
- Урсула Дженкинс - Эдна Смит
- Алек МакКоуэн - Тургис
- Морин Прайор - Миссис Смит
- Роберт Скроггинс - Стэнли Пул
- Энтони Шарп - Мистер Дерсингем
- Сидней Тафлер - Мистер Голспи
- Маргарет Тайзак - Мисс Мэтфилд
- Роберт Вахи - Джордж Смит
Еще одна телеадаптация, показанная в Великобритании в 1967 году.[8][ненадежный источник? ]
В мае 2013 года в эфире телеканала состоялась двухсерийная инсценировка романа. BBC Radio 4, режиссер и продюсер Крис Уоллис.[9]
Рекомендации
- ^ Дэвид Хьюз. Дж. Б. Пристли: неформальное исследование его работы. Руперт Харт-Дэвис, Лондон, 1958. Страница 111.
- ^ Блэр, Э. (1968) [1930]. "Рассмотрение". В Оруэлл, Соня; Ангус, Ян (ред.). Сборник эссе, журналистики и писем Джорджа Оруэлла, том 1: такая эпоха, 1920–1940 гг.. Пингвин. С. 47–50.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ^ Блэр 1968, стр. 47–8.
- ^ Блэр 1968, п. 49.
- ^ Блэр 1968 С. 49–50.
- ^ Тейлор, Д. Дж. (9 ноября 2012 г.). «Дж. Б. Пристли: приключения« торговца буквами »'". Хранитель. Получено 5 мая 2020.
- ^ "Angel Pavement (сериал, 1957)" на imdb.com
- ^ «Ангел Тротуар». IMDb. Получено 5 мая 2020.
- ^ «Классический сериал - Ангел Тротуар». BBC.co.uk. Получено 13 мая 2013.