Битва при Халидонском холме - Battle of Halidon Hill
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
Битва при Халидонском холме | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Часть Вторая война за независимость Шотландии | |||||||
Памятник на месте битвы при Халидон-Хилл, рядом с автомагистралью A6105 Berwick-Фоулден, Берикшир Дорога. С датой боя. | |||||||
| |||||||
Воюющие стороны | |||||||
Королевство Шотландия | Королевство Англии Шотландцы, верные Эдварду Баллиолу | ||||||
Командиры и лидеры | |||||||
Сэр Арчибальд Дуглас † Роберт Стюарт Джон Рэндольф, третий граф Морей | Эдуард III Англии Томас Браттон, граф Норфолк Эдвард Баллиол | ||||||
Сила | |||||||
13,000 | 9,000 | ||||||
Жертвы и потери | |||||||
точная цифра неизвестна, но очень высокая | 14 [1] |
В Битва при Халидонском холме (19 июля 1333 г.) Вторая война за независимость Шотландии. Шотландский силы под Сэр Арчибальд Дуглас были сильно разбиты английскими войсками короля Эдуард III Англии на неблагоприятной местности, пытаясь разгрузить Берик-апон-Твид.
Обездоленные
Эта статья слишком полагается на Рекомендации к основные источники.Июль 2020) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Следующий Роберт Брюс После победы при Бэннокберне ряд шотландских дворян отказались присягать на верность делу шотландцев. Те, кто этого не сделал, были лишены наследства и покинули Шотландию, чтобы объединить силы с Эдвардом Баллиолом в Англии или во Франции в надежде, что он при его огромной английской поддержке станет окончательным победителем. В Договор Нортгемптона в 1328 году положил конец более чем тридцатилетней периодической войне после поражения Эдуарда II Робертом Брюсом. Смерть самого Брюса в следующем году открыла возможность лишенным наследства, Баллиолу и англичанам снова вторгнуться в Шотландию.
В 1332 г. под руководством Эдвард Баллиол, сын короля Джон Баллиол, и Генри Бомонт, 4-й граф Бьюкен эти люди вторглись в Шотландию при полной поддержке Эдуард III, победив лоялистов Брюса на Битва при Дупплин-Мур. Основываясь на этом успехе, Баллиол был коронован королем Шотландии.[2] Однако, имея очень ограниченную поддержку в своем новом царстве, он попал в засаду в Аннан несколько месяцев спустя сторонники Давид II во главе с Сэр Арчибальд Дуглас, то Граф Морей и Стюард. Баллиол бежал в Англия полураздетый.[3][4] Он обратился к королю Эдуарду за помощью, уже пообещав уступить ему взамен все графства юго-восточной Шотландии. Эдвард отказался от претензий на нейтралитет, признал Баллиола королем Шотландии и приготовился к войне.
Бервик в осаде
В начале 1333 года обстановка на границе была напряженной. Англия открыто готовилась к войне. В Шотландии Арчибальд Дуглас, брат «Хороших» Сэр Джеймс Дуглас, а теперь Хранитель Царства для несовершеннолетнего Давида, принял меры для защиты Берик-апон-Твид. Было собрано оружие и припасы, а защита города была возложена на Сэр Александр Сетон. К тому времени, когда Баллиол перешел в Роксбургшир 10 марта. Помимо лишенных наследства лордов, его также сопровождал ряд английских магнатов. Армия быстро продвигалась к Бервику, который был помещен в осаду. Обман прошлого года ушел. Баллиол вполне открыто действовал в интересах Англии. Шла Вторая война за независимость.
Эдвард лично прибыл в Бервик около 1 мая.[5] после ухода Королева Филиппа в безопасности Замок Бамбург на Нортумберленд морской берег. Его союзник и ставленник пробыл в Бервике около двух месяцев и до сих пор не подвергался нападкам, что ему удалось взять город под плотную осаду. Вырыли траншеи, перекрыли водоснабжение и прекратили все сообщения с внутренними районами. Бездействие Хранителя резко контрастирует с быстрым ответом Роберта Брюса на осаду 1319 года. Дуглас, похоже, потратил время на сбор национальной армии, а не на то, чтобы использовать войска, которые у него уже были, в диверсионных рейдах.
С приходом английского короля нападение на Бервик начал всерьез. Сетон энергично защищался; но к концу июня под неоднократными атаками с суши и с моря его войска были близки к истощению. Он попросил и получил короткое перемирие, но только при условии, что он сдастся, если не будет освобожден к 11 июля. В качестве гарантии добросовестности Сетон был обязан передать несколько заложников, в том числе его сына Томаса. Шотландия столкнулась с той же ситуацией, что и раньше в Англии. Bannockburn: из соображений национальной гордости Дугласу пришлось бы прийти на помощь Бервику, как и Эдуард II пришел на помощь Замок Стирлинг в 1314 году. Армия, на сбор которой Хранитель потратил так много времени, теперь была вынуждена выйти на поле боя, при этом вся инициатива была потеряна. Тем не менее, сила Дугласа была впечатляющим проявлением силы и единства нации, с добровольцами, прибывшими со всех уголков страны. Как и во всех средневековых армиях, точное количество войск оценить сложно. Возможно, однако, что армия была по крайней мере такой же сильной, как та, что сражалась при Баннокберне, а может быть, даже сильнее. Дуглас начал свой запоздалый марш к границе.
Продвижение в Бамбург
Пытаясь отвести Эдварда от Берика, Дуглас вошел в Англию 11 июля, в последний день перемирия Сетона. Он двинулся на восток к маленькому порту Tweedmouth, в оспариваемом Нортумберленд. Твидмут был разрушен на глазах у английской армии: Эдвард не двинулся с места. Небольшой группе шотландцев во главе с сэром Уильямом Кейтом удалось с трудом пробиться через руины старого моста к северному берегу Твида. Кейт и некоторые из его людей смогли прорваться к городу. Дуглас решил рассматривать это как техническое облегчение и отправил Эдварду сообщения, призывая его уйти. Это сопровождалось угрозой, что, если он не сделает этого, шотландская армия продолжит движение на юг и опустошит Англию. Снова Эдвард не двинулся с места, поэтому Дуглас двинулся на юг, в Бамбург, возможно, надеясь на повторение событий, которые привели в прежние годы к Битва при Майтоне. Что бы король ни беспокоился о своей королеве, он знал, что Бамбург силен и легко выдержит осаду. Более того, у шотландцев не было времени построить оборудование, необходимое для взятия крепости штурмом. С другой стороны, для Берика время определенно было на исходе.
Принц возвращается
Эдвард отказался рассматривать въезд Кита в Бервик как облегчение в соответствии с соглашением от 28 июня. Поскольку перемирие истекло, а город не сдался, он приказал повесить заложников перед стенами, начиная с Томаса Сетона. Еще двоих должны были повесить каждый последующий день, пока гарнизон отказывался капитулировать. Решимость Эдварда произвела желаемый эффект. Чтобы спасти жизни тех, кто остался, Сетон заключил новое перемирие, пообещав сдаться, если не будет освобожден ко вторнику 20 июля. Теперь все зависело от победы шотландцев в бою. Новости об этом были переданы Guardian в Бамбурге. Потеряв всю свободу действий, он вернулся на север, чтобы встретиться с Эдвардом лицом к лицу.
Халидон Хилл
Эдвард и его армия заняли позицию на Халидон Хилл на высоте около 600 футов двух миль[требуется разъяснение ] к северо-западу от Бервика, откуда открывается прекрасный вид на город и окрестности. С этой выгодной позиции он мог доминировать на всех подходах к осажденному порту. Любая попытка Дугласа обойти холм и двинуться прямо на Бервик была бы быстро подавлена. Перейдя Твид к западу от английской позиции, Хранитель достиг города Дунс, Шотландские границы 19 июля. На следующий день он подошел к холму Халидон с северо-запада, готовый вступить в бой на земле, выбранной его противником. Это было катастрофическое решение. В Книга Плюскардена, шотландская хроника, описывает эту сцену:
Они (шотландцы) двинулись к городу с большой демонстрацией, в боевом порядке и безрассудно, глупо и неосмотрительно выбрали место сражения на Халидон-Хилл, где между двумя армиями была болотистая впадина и там был большой спуск, были пропасти, а затем снова перед шотландцами лежал подъем, прежде чем они смогли добраться до поля, на котором стояли англичане.
Подход наблюдал Генри де Бомон, который бы посоветовал Эдварду тактику, которая принесла победу Dupplin Moor когда они встретились в Йорке в декабре прошлого года. Боевой порядок, который теперь применялся, повторял порядок боя в Дупплине, с некоторыми вариациями из-за превосходящей силы. Армия была разделена на три дивизии: пехоту, пехоту и рыцарей. Все приготовились к пешему бою в оборонительной позиции. Слева командовал Баллиол; центр Эдварда; и право дяди короля Томас Браттон, первый граф Норфолк и Лорд маршал Англии. На флангах каждой дивизии стояли шесть поддерживающих крыльев лучников, вооруженных решающим оружием: Английский длинный лук. Лучники выступали немного вперед клином, чтобы максимально использовать поддерживающий перекрестный огонь. Crécy. Эдвард не должен был предпринимать никаких дальнейших действий: если Дуглас откажется дать бой, как того требовали осторожность и здравый смысл, Бервик падет по умолчанию.
Армия Дугласа также была разделена на три дивизии, построенные по традиционной схеме. шильтрон построение: слева командовал Страж; Роберт Стюарт, будущий король, командовал центром; и Джон Рэндольф, третий граф Морей право. Как говорит Плюскарден, чтобы вступить в бой с англичанами, они должны были продвинуться вниз по холму, пересечь большой участок болотистой местности, а затем подняться по северному склону холма Халидон. Хотя шотландские копейщики доказали свою состоятельность против кавалерии на Мост Стирлинга и Бэннокберна, битвы Dupplin Moor и Фолкерк показали, насколько они уязвимы для стрел. Не только земля была плохой, но и Стражу, должно быть, было очевидно, когда он смотрел на многочисленные ряды лучников Эдварда, что это не будет кавалерийской битвой. Разумным поступком было бы отступить и дождаться лучшей возможности для сражения; но это означало бы автоматическую потерю Бервика. Теперь шотландцам предстояло вести одно из самых невыгодных сражений в своей истории.
В мокрый снег
Едва шотландцы вошли в болото у подножия холма, как начали спускаться первые стрелы. Они продолжали падать большими облаками, пока шильтроны высвобождались из болотистой местности и начали восхождение на холм Халидон. Потеряв всю инерцию, они медленно двинулись вверх, так плотно упакованные, что даже самый равнодушный лучник едва ли не смог не поразить цель. Стрельба была такой интенсивной, что многие отворачивались, словно попадали в сильный дождь со снегом. В Хроники Ланеркоста сообщает: «... шотландцы, шедшие впереди, были так ранены в лицо и ослеплены множеством английских стрел, что не могли ничего с собой поделать, и вскоре начали отворачиваться от ударов стрел и падать. . "[6] Потери были тяжелыми, некоторые из лучших солдат падали мертвыми или ранеными в нижнем течении холма. Выжившие поползли вверх, сквозь стрелы к ожидающим копьям.
Истощенный шильтрон Морея первым вступил в контакт с противником, приблизившись к дивизии Баллиола слева. Стюарт последовал за ним, наступая на короля Эдуарда в центре. Дуглас и его люди, в том числе Сэр Роберт де Лоэдр из близлежащего замка Эдрингтон,[7][8] пришли вслед за ними. Но еще до прибытия Стюарта и Дугласа передовые ряды Морея терпели поражение в рукопашной схватке с Баллиолом. Не упуская стрелы, шильтрон сломался и быстро отступил под гору. Паника распространилась из центра влево. С английскими стрелами, направленными во фланги, шотландцы сгруппировались дезорганизованной массой к центру, как они это делали в Дупплин-Мур, как если бы каждый человек пытался спрятаться от смерти за телом своего товарища. Те, кто находился в тылу, побежали обратно к болоту, прочь от места убийства. Честь шотландцев спасли граф Росс и его горцы, которые сражались насмерть в отважном арьергарде.
Когда Росс ушел, а Дуглас мертв, английские рыцари сели на лошадей, преследуя беглецов. Стюарту и Морей удалось сбежать; но немногим другим повезло так же. Поле битвы было мрачным местом; Хранитель лежал мертвым вместе с пятью другими графами. Они погибли в компании безымянных жителей Шотландии, погибших тысячами. Потери англичан были небольшими. На следующий день Бервик сдался.
Последствия
Сразу после капитуляции города Эдвард приказал Генри де Перси, второй барон Перси быть констеблем с сэром Томас Грей Хитона, отца летописца Томас Грей, как его заместитель.[9] Эдвард, считая, что его часть сделана, уехал на юг и покинул Балиол, чтобы подавить оставшееся сопротивление в Шотландии.
Шок и праздник
Новости о Халидоне потрясли южную Шотландию. Вскоре Эдуард получил верность нескольких важных землевладельцев в этом районе. В Англии победа, первая за много лет, сильно подняла моральный дух нации. Бэннокберна наконец отомстили. Английский поэт, Лоуренс Майнот ликовал:
Немного от того, что было сказано выше (Бервик)Галидон-Хилл, что есть названиеТэру взломали много кронДикие Скотты и все прирученные;Тайра была знаменем, рожденным всеми доунами.
Другие баллады отметили восстановление английской национальной гордости:
Скоттс из Берика и АбердинаВо время ожога Бэннока вы были слишком увлечены.Король Эдуард отомстил за это, и я тоже.
Победа Эдварда при Халидон-Хилл была более разрушительным ударом для Шотландии, чем победа его деда при Данбар. После Данбара большая часть дворян была схвачена и дожила до битвы еще один день; после Халидона большинство естественных лидеров страны были мертвы, а немногие оставшиеся скрывались. Шотландия была повержена. В то время говорили, что английская победа была настолько полной, что ознаменовала окончательный конец северной войны. Однако всего через пять лет летописец Адам Муримут было написать:
Итак, люди свободно заявляют, что шотландские войны подошли к концу, что от шотландской нации не осталось ничего, что было бы желательно или способно защищаться или управлять собой. Тем не менее, как показало продолжение, они ошибались.
Время, прошедшее до того, как Муримут написал эти слова, показало, что Халидон оказался бесплодной победой. Эдвард мало что сделал для того, чтобы воспользоваться своим успехом; и шотландское сопротивление, хотя и было слабым, никогда не было полностью подавлено.
Баллиол двинулся на север и провел парламент в Перт в октябре 1333 г., в результате чего он вернул земли «Лишенным наследства», отменив все территориальные дотации Брюса. Поступая так, он лишил целое новое поколение шотландской знати их земли, тем самым обеспечив продолжение конфликта.[10]
Всего через несколько лет, под руководством простых шотландцев, а затем Джеймса Стюарта, англичане и их сторонники снова будут изгнаны.
Заметные жертвы
- Сэр Арчибальд Дуглас
- Вильгельм IV, лорд Дуглас
- Хью, граф Росс
- Маол Чолуим II, граф Леннокс
- Александр де Брус, граф Каррик
- Кеннет де Моравия, 4-й граф Сазерленд
- Алан Стюарт из Дрегхорна
- Джон Кэмпбелл, граф Атолл
Шотландский боевой порядок
Ряд связанных рукописей и версий Брют Летопись дает имена ведущих рыцарей шотландского боевого ордена.[11] Хронический отчет о битве включен в Гектор Боес с Historia Gentis Scotorum (1527) с сокращенным списком личного состава.[12] Самый полный список, написанный на французском языке, хранится в библиотеке Колледж Корпус-Кристи, Кембридж, с оценкой количества и раненых. Имена и числа из этих хронических источников могут быть неточными.
- Авангард: Джеймс Фризел, Граф Морре; Уолтер Стюарт; Рейно (Че) нэ; Патрик де Грэм; Джон Грант; Джеймс Кардрок; Патрик де Шартр; Робер де Кальдекотес; Филип де Милдрам; Джеймс дю Жардин; Томас де Киркпатрик; Гилберт Уайзман; Адам де Гордон; Джеймс де Грамат; Джон ле Гранж младший; Роберт де Гордон младший; все бароны со своими последователями.
- Средний гвардеец: Граф Ментейт, Сенешаль Шотландии; Сэр Джеймс его дядя; Уильям Дуглас; Дэвид де Линдсей; Хью Флеминг; Уильям де Кейт; Дункан Кэмпбелл; Джеймс Стюард из Калдру; Алан Стюарт; Уильям дю Жардин; Уильям де Абирнети; Уильям де Брен де Элдынгтон; Джон ле Фицуильям; Адам Мор; Уолтер ФитцГилберт; Джон де Кригтон; все бароны со своими последователями.
- Тирс: Хью, граф Росс Граф Stratherne де Сотеронленд: Уильям Киркели; Джон де Камброн; Жильбер де ла Хэй; Уильям Гордон; Уильям Прендергаст; Дэвид Мар, страж графства Мар; Кристиан де Герц; Джон Томас, все бароны и их последователи.
- Арьергард; Арчибальд Дуглас, Хранитель Шотландии; Граф Леннокс; Граф Каррик; Граф Файф; "Граф Д'Ассель дю Дун ", граф Атоль из Doune; Роберт Брюс; Роберт де Лоэдр; сын сэра Уильяма Выпойна; Уильям де Лемингстон; Джон де Лаунделс [Лэнделс]; Джоселин Ширинглоу; Уильям Сретерлей; Бернар Фризель; Джон де Линдсей; Александр де Линдсей; Александр де Грей; Инграм де Умфравиль; Патрик де Полварт; Дэвид де Вемисс; Мишель Леско; Ричард Лоэдр; Томас де Бойз; Рожье де Мортимер; все бароны со своими последователями.
- В Бервике: the Граф Мартовский Патрик, Хранитель Замок Бервик и 100 военнослужащих; Александр Сетон, Хранитель города со 100 мужчинами и многими другими из сельской местности.
- Итоги: Эрлз, 10; баронов, 69; рыцарей-батчелоров, 105; солдат - 4250 человек; простых людей ("du comune people") - 63, 200; в Берике, горожане и сельские жители - 5 000 человек.
- Общая сумма; 67 624; Оценка раненых; дворян 4000; простых людей 19000.[13]
Рекомендации
Примечания
- ^ Стрикленд и Харди (2011). Великий боевой лук: от Гастингса до Мэри Роуз ». J H Haynes & Co Ltd. стр. 188. ISBN 085733090X.
- ^ Lanercost, стр. 268–272.
- ^ Винтоун книга VIII, гл. XXVI, Том II, стр. 395
- ^ Lanercost, стр. 274–275.
- ^ Lanercost, стр. 278–279.
- ^ Lanercost, p. 279
- ^ Янг, Джеймс, редактор, Заметки об исторических ссылках на шотландскую семью Лаудеров, Глазго, 1884 г., стр. 36 со ссылкой на MS Chronicle of England.
- ^ Винтоун, Де Оригинал Кроникель из Шотландии написано до 1424 г.
- ^ Lanercost, стр. 282–3.
- ^ Сэдлер, стр. 195
- ^ см. другую версию боевого порядка в Tytler, P.F., История Шотландии, т.2, Tait, Edinburgh, (1841), стр.382–4.
- ^ Boece, Historia (1527), книга 15 глава 5, см. Джон Белленден перевод 1540 г., в История Шотландии, т. 2, Tait, Edinburgh (1821), стр. 422–424.
- ^ Бейтсон, Мэри, изд., Сборник шотландского исторического общества, 2, SHS (1904), стр. 27–30 со ссылкой на Corpus Christi MS. c.c.c.c. 37 л. 100 (некоторые названия здесь модернизированы)
Начальный
- Эдуард III и его войны; Выписки из Летописцев, изд. и транс. У. Дж. Эшли, 1887.
- Серый, Томас Сэр, Скалакроника, изд. и транс ' Максвелл, сэр Герберт, 1913.
- В Хроники Ланеркоста, изд. и транс. Максвелл, сэр Герберт, 1913 год.[1]
- Майнот, Лоуренс, Стихи, изд. Дж. Рилсон, 1825 г.
- Pluscarden, Книга, изд. Ф. Дж. Х. Скин, 1880.[2]
- Винтун, Эндрю из, Оригинале Кроникил из Шотландии об. II изд. Laing, Эдинбург 1872 г.[3]
Вторичный
- Бальфур-Мелвилл, Э. В. М., Эдуард III и Давид II, 1964.
- Кэмпбелл, Т., «Англия, Шотландия и Столетняя война», в Европа в позднем средневековье, изд. Дж. Хейл и др., 1970.
- Хейлз, лорд (Дэвид Дэлримпл), Анналы Шотландии, 1776.
- Николсон Р., «Осада Берика в 1333 году», в Шотландский исторический обзор, т. 40, 1961.
- Николсон, Р., Эдуард III и шотландцы, 1965.
- Оман, К., Искусство войны в средние века, 1898.
- Рид П., Огнем и мечом: взлет и падение английского господства над оружием: 1314–1485, 2007. Обратите внимание, что армии могли иметь другую нумерацию, чем показано выше, с англичанами до 20 000 человек, включая контингент Баллиола. Маловероятно, что шотландцы, как мобильная рейдерская армия, насчитывали намного больше 7500 человек.
- Сэдлер, Дж., Пограничная ярость: Англия и Шотландия в войне 1296–1568, 2005.
- Вебстер Б., «Шотландия без короля: 1329–1341», в Средневековая Шотландия: корона, господство и сообщество, изд. А. Грант и К. Дж. Стрингер, 1993.
внешняя ссылка
- Битва при Халидонском холме, историк Р. GUnn
Координаты: 55 ° 47′09 ″ с.ш. 2 ° 03′06 ″ з.д. / 55,78579 ° с. Ш. 2,05178 ° з.