Бригадун - Brigadoon
Бригадун | |
---|---|
Обложка оригинальной записи актеров | |
Музыка | Фредерик Лоу |
Текст песни | Алан Джей Лернер |
Книга | Алан Джей Лернер |
Производство |
|
Бригадун это музыкальный с книгой и стихами Алан Джей Лернер и музыку Фредерик Лоу.[3] Песни из мюзикла, такие как "Почти как влюбленность ", стали стандартами. На нем изображены два американских туриста, которые наткнулись на Бригадун, таинственный Шотландский деревня, которая появляется только на один день каждые 100 лет. Томми, один из туристов, влюбляется в Фиону, девушку из Бригадуна.
Оригинальное производство открылось в Зигфельдский театр[4] на Бродвей в 1947 году и провел 581 спектакль. Он снялся Дэвид Брукс, Мэрион Белл, Памела Бриттон, и Ли Салливан. В 1949 г. Бригадун открыт в Театр Вест-Энда на счету 685 спектаклей; последовало много пробуждений. А Киноверсия 1954 года отмечен Джин Келли и Сид Чарисс, и в телевизионной версии 1966 г. Роберт Гуле и Питер Фальк.[1][2]
Задний план
Лирик и автор книг Алан Джей Лернер и композитор Фредерик Лоу ранее работал над тремя мюзиклами; первый, Душа компании, закрытые во время предбродвейских пробы, а вторая и третья, Что происходит? и За день до весны, имел умеренный успех.[5] Вдохновленный Роджерс и Хаммерштейн успешное сотрудничество Оклахома! и Карусель, они создали Бригадун, о волшебной деревне в шотландском нагорье.[6]
подобно Оклахома! и Карусель, Бригадун включала серьезную историю любви в качестве основного сюжета и более легкий роман в качестве вспомогательной.[7] Тематически мюзикл изображал контраст между пустой городской жизнью и теплотой и простотой страны, сосредоточив внимание на теме любви, превосходящей время.[5][8] Агнес де Милль, которые ранее ставили хореографию Оклахома! и Карусель, была нанята хореографом, и ее работа для Бригадун включены элементы традиционного шотландского народного танца: традиционный танец с мечами, сцена погони и погребальный танец.[5][6]
Хотя Лернер и Лоу изначально взяли Бригадун продюсеру Билли Роуз, Шерил Кроуфорд был продюсер, который на самом деле принес Бригадун на Бродвей.[5] Лернер объяснил смену продюсера следующим образом: «Контракт, который [Билли Роуз] хотел, чтобы мы подписали, аннулирован. Авраам Линкольн с Прокламация об освобождении который освободил рабов ".[5] Под руководством Loewe Тед Роял получил право единоличного оркестратора за свою работу над оригинальной постановкой. Его атмосферные аранжировки часто использовались для возрождения.[9]
Хотя деревня Бригадун вымышленная, она названа в честь моста. Бриго О'Дун, находится в Эйршир, Шотландия,[10] являясь установкой для последнего стиха Роберт Бернс стихотворение Там о 'Шантер.
Нью-Йорк Таймс 'театральный критик Джордж Жан Натан писал, что книга Лернера основана на немецком рассказе, опубликованном в 1860 г. Фридрих Герстекер, позже переведенный Чарльзом Брэндоном Шеффером, о мифической деревне Гермельсхаузен попавшие под магическое проклятие.[11][12] Однако Лернер отрицал, что он основывал книгу на более ранней истории, и в объяснении, опубликованном в Нью-Йорк Таймс, заявил, что он узнал о существовании истории Гермельсхаузена только после того, как завершил первый набросок Бригадун.[13][14] Лернер сказал, что в своих последующих исследованиях он обнаружил множество других легенд об исчезнувших городах в фольклоре разных стран, и назвал их сходство «бессознательным совпадением».[13]
Синопсис
- Акт I
Жители Нью-Йорка Томми Олбрайт и Джефф Дуглас отправились в Шотландское нагорье во время отпуска на охоту, но заблудились в первую же ночь. Они начинают слышать музыку («Бригадун»), исходящую из соседней деревни, которой нет на их карте местности. Они направляются туда, чтобы проложить дорогу к своей гостинице, и обнаруживают, что ярмарка продолжается («Площадь МакКонначи»), на которой жители деревни одеты в традиционную шотландскую одежду. тартан. Эндрю Макларен и его дочери приезжают на ярмарку, чтобы купить припасы для свадьбы младшей дочери Джин и Чарли Далримпла. Гарри Битон, сын Арчи Битона, безумно любит Джин и подавлен при мысли о том, что она выходит замуж за другого, не находя утешения в преданности Мэгги Андерсон ему. Одна из девочек спрашивает старшую сестру Джин Фиону, когда она выйдет замуж, и Фиона отвечает, что ждет подходящего человека («Жду мою дорогую»).
Томми и Джефф заходят в деревню и спрашивают, где они; Арчи сообщает им, что они находятся в «Бригадуне». Фиона приглашает странников перекусить и отдохнуть в доме Макларен. Кокетливая доярка Мэг Брокки сразу же влюбляется в Джеффа и уводит его. Появляется Чарли Далримпл, радующийся предстоящей свадьбе. Он выпивает с Томми, произнося тост за мистера Форсайта, которого он благодарит за «отсрочку чуда». Когда Томми спрашивает, что это значит, Фиона шикает и уводит его, пока Чарли празднует конец своей холостяцкой жизни («Иди домой с Бонни Джин»). Томми говорит Фионе, что у него есть невеста Джейн в Нью-Йорке, но он не торопится жениться на ней, и Фиона признается, что ей очень нравится Томми. Томми настаивает на том, чтобы сопровождать Фиону на сбор вереск на свадьбу («Вереск на холме»). Тем временем Мэг отводит Джеффа в лес с хижиной и койкой. Она говорит ему, что он ей «очень нравится», но он отвергает ее ухаживания, желая только поспать. Она размышляет о своей «насыщенной событиями» личной жизни («Любовь моей жизни»).
В доме Макларенов друзья Джин помогают ей собрать вещи, чтобы переехать в дом Чарли («Пакеты Джинни»). Чарли прибывает, чтобы подписать семейную Библию МакЛаренов. Он хочет увидеть Джин; сказал, что не повезло видеть ее в день свадьбы, он все равно умоляет ее выйти («Приди ко мне, наклонись ко мне»). Томми и Фиона возвращаются с корзиной, полной вереска, и Фиона поднимается наверх, чтобы помочь Джин одеться к свадьбе. Джефф приходит в паре хайлендских штанов (брюк); очевидно, его собственные штаны были повреждены на «чертополохе». Джефф находит, что Томми так счастлив, что едва сдерживает это («Почти как влюбленность»). Томми замечает, что все события, перечисленные в семейной Библии, включая свадьбу Джин, перечислены так, как если бы они произошли 200 лет назад. Когда он спрашивает об этом Фиону, она отправляет его к учителю, мистеру Ланди.
Фиона, Томми и Джефф прибывают в дом мистера Ланди, где он рассказывает историю, в которую двое жителей Нью-Йорка не могут поверить: чтобы защитить Бригадун от того, чтобы его изменил внешний мир, 200 лет назад местный служитель молился Богу, чтобы Бригадун получил Бригадун. исчезают только для того, чтобы появляться на один день каждые 100 лет. Всем жителям Бригадуна запрещено покидать город, иначе он исчезнет навсегда. Томми гипотетически спрашивает, можно ли позволить постороннему остаться. Г-н Ланди отвечает: «Незнакомец может остаться, если он кого-то здесь любит - не просто Бригадун, заметьте, но кого-то в Бригадуне - достаточно, чтобы захотеть отказаться от всего и остаться с этим одним человеком. Так и должно быть. быть. Потому что, в конце концов, парень, если ты кого-то сильно любишь, все возможно ».[15]
Группа уезжает на свадьбу, которая открывается с кланы приходит с холмов. Мистер Ланди женится на Чарли и Джин, и они проводят традиционный праздничный вечер. свадебный танец. Танцоры с мечами появляются во главе с Гарри, и они исполняют сложный танец над своим оружием. Весь город присоединяется к танцу, но он внезапно останавливается, когда Джин кричит, когда Гарри пытается ее поцеловать. В мучениях из-за свадьбы Джин он объявляет, что покидает город (что положит конец чуду, в результате которого Бригадун навсегда исчезнет в тумане Хайленда) и уносится прочь.
- Акт II
Жители города, включая Томми и сопротивляющегося Джеффа, отчаянно пытаются найти Гарри, прежде чем он сможет покинуть город («Погоня»). Вдруг раздается мучительный крик. Гарри, который, кажется, упал на камень и раздробил свой череп, другие мужчины находят мертвым. Решив не рассказывать остальной части города до следующего утра, мужчины уносят тело Гарри. Фиона и ее отец приезжают посмотреть, все ли в порядке. Когда мистер Макларен уходит, Томми видит Фиону, и они обнимаются. Она раскрывает свою любовь к нему, и он говорит ей, что считает, что чувствует то же самое («Там, но для тебя, иду я»). Фиона напоминает ему, что конец дня близок, и Томми говорит ей, что хочет остаться с ней в Бригадуне. Они идут искать мистера Ланди.
Тем временем в деревне Мэг рассказывает о дне, когда ее родители пьяно поженились («День свадьбы моей матери»), и горожане танцуют до тех пор, пока не услышат звук Трубы Хайленд пронзает воздух. Веселье прерывается, когда Арчи Битон несет тело Гарри, ведомый волынщиками, играющими Pìobaireachd. Мэгги, любившая Гарри, исполняет похоронный танец в честь своей безответной любви. Люди Бригадуна помогают Арчи отнести сына к месту захоронения.
Томми находит Джеффа и объявляет о своем намерении остаться. Джефф считает эту идею абсурдной и спорит с Томми, пока тот не убедит его, что Бригадун - всего лишь мечта. Джефф также показывает, что он споткнулся о Гарри и случайно убил его. Прибывают Фиона и мистер Ланди, и Томми, потрясенный признанием Джеффа, говорит Фионе, что любит ее, но не может остаться; он все еще сомневается («С этого дня»). Фиона говорит Томми, когда она исчезает во тьме, что она будет любить его вечно.
Четыре месяца спустя Джефф много пил в баре отеля в Нью-Йорке. Томми, который жил на ферме в Нью-Гэмпшире, входит и приветствует Джеффа. Томми все еще любит Фиону и не может перестать думать о ней. Его невеста Джейн Эштон, красивая светская львица, говорит с ним об их предстоящей свадьбе, но все, что она говорит, заставляет его слышать голос Фионы и видеть во сне Бригадун («Приди ко мне, наклонись ко мне» (повтор) и «Хизер на холме» "(повторение)). Томми говорит Джейн, что он не может жениться на ней, и она спорит с ним, но он продолжает мечтать о своей настоящей любви («Иди домой с Бонни Джин» (повтор) и «С этого дня» (повтор)). Джейн уходит, и Томми говорит Джеффу, что хочет вернуться в Шотландию, хотя он знает, что деревни там не будет.
Томми и Джефф возвращаются к тому месту, где нашли Бригадун, и, как они и ожидали, ничего там не видят. Когда они поворачиваются, чтобы уйти, они снова слышат музыку («Бригадун»), появляется мистер Ланди и говорит: «Моя моя! Ты, должно быть, действительно любишь ее. Ты разбудил меня!» Томми машет Джеффу на прощание и исчезает вместе с мистером Ланди в тумане Хайленда, чтобы воссоединиться с Фионой.
Музыкальные номера
|
|
† Добавлено в возрождении 1980 года
‡ Переехал в Акт II в возрождении 1980 г.
Производство
Оригинал Бродвей производство, направленное Роберт Льюис и поставленный от Агнес де Милль, открыта 13 марта 1947 г. Зигфельдский театр, где было проведено 581 выступление. Он снялся Дэвид Брукс как Томми, Джордж Кин как Джефф, Мэрион Белл как Фиона, Ли Салливан как Чарли, Вирджиния Бослер как Джинни, Джеймс Митчелл как Гарри, и Памела Бриттон как Мэг.[16] Концертмейстер оркестра была отмечена американской скрипачкой. Джоан Филд. Де Милль выиграл Тони Премия за лучшую хореографию, а Белл и Митчелл выиграли Премия Театрального мира. У постановки был расширенный тур по Северной Америке.
Оригинал мюзикла Уэст-Энд производство открыто 14 апреля 1949 г., г. Театр Ее Величества, пробежав 685 спектаклей. В нем снимались Филип Ханна в роли Томми, Патрисия Хьюз в роли Фионы, Джеймс Джеймисон как Гарри, и Ноэль Гордон как Мэг. Брюс Трент сыграл главную роль в 1949 году в Театре Его Величества. Две телеграммы Брюсу Тренту датированы 24 февраля 1949 года, одна от импресарио Эмиля Литтлера и другая, на которой трудно определить подпись.
Дэвид Брукс повторил свою роль Томми в постановке Summertime Light Opera в Хьюстоне, штат Техас, в 1950 году, с Греггом Хуаресом в роли Джеффа и Дороти МакНил из Нью-Йоркской городской оперы в роли Фионы. Режиссером сцены был Джон Браунли, главный баритон Метрополитен-опера, а музыкальным руководителем и дирижером был Фредерик Феннелл из симфонического оркестра Rochester Eastman Kodak.
Мюзикл возродили в Центр Нью-Йорка в мае 1950 г.[17] Спустя семь лет он был возрожден на Бродвее под руководством Джорджа Э. Инглунда в постановке Де Милля и открылся 15 апреля 1957 года в театре. Театр Адельфи, где он провел 24 спектакля. Актерский состав включал Дэвид Аткинсон, Хелен Галлахер, Патрисия Берч, и Мэрилин Купер. Еще одно бродвейское возрождение, поставленное Джоном Фернли и поставленное Де Миллем, открылось 30 января 1963 года в Центр Нью-Йорка, где прошло 16 спектаклей. Актерский состав включал Питер Палмер, Рассел Найп, Салли Энн Хоус, и Эдвард Виллелла. Она была номинирована Тони на лучшую женскую роль в мюзикле (Howes), за лучшую режиссуру мюзикла и за лучшего дирижера и музыкального руководителя.[17]
Очередное бродвейское возрождение, режиссер Вивиан Маталон и хореография Де Милля, открытая 16 октября 1980 г. Величественный театр, где было проведено 133 выступления и восемь превью. Актерский состав включал Мэг Бассерт, Мартин Виднович, и Джон Карри. Виднович принял Тони и Премия Drama Desk номинаций, Бассерт получил номинацию Тони и выиграл Премия Театрального мира, а постановка была номинирована Тони на лучшую репродукцию.[17]
Нью-Йорк Сити Опера ставил мюзиклы в 1986 и 1991 годах.[18]
Мюзикл возродили в Вест-Энде на Виктория Палас Театр, открытие 25 октября 1988 г. и закрытие 5 августа 1989 г. с участием Роберт Мидмор (Томми), Хасинта Малкахи и Лесли Маки. Режиссером был Роджер Редфарн, а хореография танцев де Милля была выполнена Томми Шоу. Времена Рецензент отметил, что эти танцы были «главным источником волшебства».[19][20]
В 2014 году в театре Театр Гудмана в Чикаго. Режиссер и хореография Рэйчел Роквелл, с переработанной книгой Брайан Хилл, Чарльз Ишервуд из Нью-Йорк Таймс назвал постановку «первоклассным возрождением, которое может похвастаться заразительной жизнерадостностью духа и долгожданным отсутствием постмодернистских расцветов».[21] Эта версия с переработанной книгой Хилла была поставлена на Шоу фестиваль в 2019 году.[22]
Мельбурн, 2017 год. Производственная компания на Государственный театр, с участием Рохан Браун, Женевив Кингсфорд и Нэнси Хейс и режиссер Джейсон Кангли обновил мир за пределами Бригадуна до наших дней.[23]
Постановочный концерт был представлен на Центр Нью-Йорка с 15 по 19 ноября 2017 г., с Стефани Дж. Блок как Мэг Броки, Аасиф Мандви как Джефф Дуглас, Келли О'Хара как Фиона и Патрик Уилсон как Томми Олбрайт. Это было направлено и поставлено Кристофер Уилдон.[24] Отзывы об этой продукции всегда были положительными.
Персонажи и оригинальный состав
символ | Бродвей (1947) | Уэст-Энд (1949) | Бродвей (1950) | Бродвей (1957) | Бродвей (1963) | Бродвей (1980) | Уэст-Энд (1988) | Национальный тур США (1992) | Ирландский репертуарный театр (2010) | Чикаго (2014) | Мельбурн (2017) | Центр Нью-Йорка (2017) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Томми Олбрайт | Дэвид Брукс | Филип Ханна | Дэвид Аткинсон | Питер Палмер | Мартин Виднович | Роберт Мидмор | Джон Шнайдер | Джейсон Данили | Кевин Эрли | Рохан Браун | Патрик Уилсон | |
Фиона Макларен | Мэрион Белл | Патрисия Хьюз | Вирджиния Освальд | Салли Энн Хоус | Мэг Бассерт | Хасинта Мулахи | Элизабет Уолс | Мелисса Эррико | Дженни София | Женевив Кингсфорд | Келли О’Хара | |
Джефф Дуглас | Джордж Кин | Хирам Шерман | Питер Турджен | Скотт Маккей | Рассел Найп | Марк Циммерман | Робин Недвелл | Марк Циммерман | Дон Стефенсон | Род Томас | Люк Джослин | Аасиф Мандви |
Гарри Битон | Джеймс Митчелл | Джеймс Джеймисон | Эллиот Салливан | Мэтт Мэттокс | Эдвард Виллелла | Джон Карри | Ян МакКензи Стюарт | Анджело Фрабони | Чиран Шихан | Ретт Гутер | Джоэл Грейнджер | Роберт Фэйрчайлд |
Мэг Броки | Памела Бриттон | Ноэль Гордон | Сьюзан Джонсон | Хелен Галлахер | Энн Фрейзер | Элейн Хаусман | Лесли Маки | Дженнифер Аллен | Кристин Эберсол | Мэгги Портман | Элиза Макканн | Стефани Дж. Блок |
Чарли Далримпл | Ли Салливан | Билл О'Коннор | Джеффри Уоррен | Роберт Rounseville | Гарри Сноу | Стивен Лихью | Морис Кларк | Джон Клонтс | А.Дж. Шивли | Джордан Браун | Мэтью Манахан | Росс Лекитес |
Г-н Ланди | Уильям Хансен | Айвор Барнард | Фред Стюарт | Джон С. Бехер | Фрэнк Гамильтон | Джон Ньютон | Лен Кариу | Роджер Мюллер | (как миссис Форсайт) Нэнси Хейс | Дакин Мэтьюз | ||
Эндрю Макларен | Эдвард Каллен | Рой Рассел | Дональд Макки | Рассел Гэйдж | Фрэнк Милан | Джек Дабдоуб | Майкл Малхерен | Джим Брочу | Крэйг Спидл | Рич Хеберт | ||
Жан Макларен | Вирджиния Бослер | Банти Келли | Энн Дизи | Вирджиния Бослер | Молли Смит | Антония Франчески | Бонни Фрейзер | Оливия Рентерия | Стефани Джонс | Сара Эсти | ||
Ангус МакГаффи | Вальтер Шефф | Питер Дайнли | Ангус Кэрнс | Гай Гурдон | Дэниел П. Ханнафин | Кеннет Кантор | Дэвид Брайант | Кристофер Линн | Майкл Аарон Линдер | Нельсон Гарднер | Дэвид Скотт Парди | |
Арчи Битон | Эллиот Салливан | Джон Ри | Фаддей Клэнси | Эллиот Салливан | Джон Карвер | Каспер Роос | Джон Вилкерсон | Гордон Стэнли | Джозеф Форонда | Стивен Холл | Джейми Джексон | |
Джейн Эштон | Фрэнсис Чарльз | Джанет Макфарлейн | Уинифред Эйнсли | Слоан Симпсон | Келли Стивенс | Бетси Крейг | Бет Зуманн | Керри Конте | Эмили Ром | Мэдисон Стрэттон | ||
Стюарт Далримпл | Пол Андерсон | Рой Розер | Джеймс Шлейдер | Ларри Адамс | Эндрю Кроенерт | |||||||
Мэгги Андерсон | Лидия Франклин | Ноэль де Моза | Лидия Франклин | Дженни Уоркман | Марина Еглевская | Камилла де Ганон | Кэти Спелман | Карла Тонкич | Патрисия Дельгадо | |||
Фрэнк | Джон Пол | Фредди Костелло | Джек Эмрек | Феличе Орланди | Марк Херриер | Ричард Стример | (как Фрэнки) Эмма Кларк | Николас Уорд | ||||
Сэнди Дин | Джеффри Уоррен | Уилфред Джонс | Дуглас Райдаут | Джон Доррин | Уильям Кеннеди | Майкл Коун | Ларри Пэрриш | Джордж Китинг | Дженсен Оверенд | Пейтон Крим |
Адаптации
Фильм
А Синемаскоп киноверсия Бригадун, режиссер Винсенте Миннелли, был выпущен MGM в 1954 г. Джин Келли, Ван Джонсон, и Сид Чарисс в главных ролях.
Телевидение
15 октября 1966 г. телевизионная версия фильма транслировалась на ABC.[25][26] Эта версия выиграла пять Primetime Emmy Awards.[27]
В Телевизионная версия 1966 года использовался модернизированный, сокращенный сценарий, в котором содержалось гораздо больше музыки, чем в версии фильма 1954 года, хотя вся постановка длилась всего девяносто минут с рекламой. «День свадьбы моей матери» был восстановлен в этой версии, хотя «Однажды в Хайлендсе», «Пакеты Джинни» и «Любовь всей моей жизни» все еще отсутствовали. В этой версии Томми и Джефф участвовали в автогонке, когда их машина остановилась недалеко от Бригадуна.
В телефильме снялся Роберт Гуле как Томми, Питер Фальк как Джефф, и Салли Энн Хоус как Фиона. Также появлялись Финли Карри в одной из последних ролей мистера Ланди, Эдвард Виллелла как Гарри Битон и Марлин Мейсон как Мэг.[25][26] Режиссером телефильма выступил Филдер Кук.[25]
Телепередача 1966 г. Бригадун не показывался с момента его ретрансляции в 1968 году и никогда не выходил на видеокассета или DVD. Однако его можно просмотреть на Интернет-архив[28] и дальше YouTube.[29] Кроме того, саундтрек к этой телеадаптации выпустил Columbia Records (под баннером "Columbia Special Products") в том же году, что и исходная трансляция.
Прием
Бригадун открылся для очень положительных отзывов с похвалой за его оригинальность и за интеграцию песни и рассказа, хотя некоторые критики высказали незначительные замечания.
Брукс Аткинсон из Нью-Йорк Таймс похвалил интеграцию мюзикла, сказав: «На этот раз скромное название« музыкальная игра »имеет точное значение. Потому что невозможно сказать, где заканчиваются музыка и танцы и начинается история. Под руководством Боба Льюиса все искусства театр были вплетены в певческий узор чар ».[8] Аткинсон также подчеркнул вклад Агнес де Милль как хореографа: «Некоторые из танцев - просто иллюстрации к музыке. Один или два из них - обычные, хотя и прекрасные девичьи хороводы. Но некоторые из них, например отчаянная погоня в лесу, являются яростно драматичными. Похоронный танец под суровую мелодию волынки несет след гибели в лес. А танец с мечами, великолепно исполненный Джеймсом Митчеллом, чрезвычайно захватывающий своей стилизацией примитивных идей ».[8]
Роберт Коулман из Нью-Йорк Daily Mirror сказал: "Чтобы произвести Бригадун, нетрадиционное музыкальное шоу с заметной оригинальностью ... [которому] все же удается упаковать тартан, полный популярной привлекательности ".[8] в New York Herald Tribune, Говард Барнс произносится Бригадун: "Прекрасная вещь для Бродвея, искрящаяся песня и танцевальная фантазия, которая дала повод театралам подбросить тамошантеры в воздух".[8] Роберт Гарланд из New York Journal American особенно хвалила Памелу Бриттон в роли Мэг Броки: «Памела Бриттон сбежала и от M.G.M., и от Фрэнка Синатры, вовремя, чтобы быть жесткой шотландской соблазнительницей и грубой певицей веселых песен».[8] Он также высказал мнение, что знаменитый русский хореограф Джордж Баланчин должен смотреть Бригадун научиться ставить мюзикл. Уорд Морхаус из The New York Sun сочли это «потрясающим шоу», сказав: «В нем есть причудливая, манящая музыка, захватывающие танцы - и у него есть книга .... Бригадун это, безусловно, лучшая музыкальная пьеса в сезоне, и это, безусловно, одна из лучших за весь мой игровой опыт ».[8]
Джон Чепмен из Ежедневные новости наслаждались танцами, но думали, что их слишком много и что они прерывают рассказ: «Когда я приятно взволнован любовью мистера Брукса и мисс Белл, я не хочу охладиться, наблюдая за стадом газелей от Chorus Equity бегает ".[8] Он особенно похвалил игру Уильяма Хансена в роли мистера Ланди, заявив, что он «настолько непреодолимо способен убедить вас, что если не будет деревни с названием Бригадун, должно быть ".[8]
Луи Кроненбергер из ВЕЧЕРА сказал: "музыкальная фантазия [Бригадун] не только очарование; он демонстрирует значительную независимость ... его очарование должно заключаться не столько в рассказе, сколько в общем настроении, которое он создает; и он создал это настроение, объединив как можно более плотно ряд театральных элементов ».[8] Кроненбергеру, однако, не понравился финал, назвав его «грубейшей ошибкой», совершенной «в самой коренной бродвейской моде».[8]
Ричард Уоттс младший из New York Post писал: «Я видел другие музыкальные комедии, которые мне нравились больше, но мало тех, которыми я восхищаюсь глубже».[8] Он полагал, что оценка Лернера и Лоу за За день до весны прошлый год был лучше, чем у них Бригадун, объясняя это: «Если моей первой эмоцией прошлой ночью было восхищение, а не чистое удовольствие, то это произошло потому, что слушания показались мне более отмеченными вкусом и стилем, чем эмоциональной теплотой в книге и музыке, но нельзя отрицать, что авторы созрели как театральные мастера ».[8]
Записи
Следующий список записей основан на Джон Кенрик дискография для сайта Мюзиклы 101.[30]
- 1947 Оригинальная запись бродвейского актерского состава (неполная из-за ограничений записи того периода; некоторые тексты были подвергнуты цензуре)
- 1954 г. Оригинальный саундтрек к фильму (изначально неполный, но переизданный на компакт-диске с удаленными песнями, альтернативными дублями и неназванным вокалом)
- Студийная запись актеров 1957 г. (в ролях Ширли Джонс и Джек Кэссиди, с участием Фрэнк Порретта и Сьюзан Джонсон ).
- Студийная запись актеров 1959 г. Роберт Меррилл, Ян Пирс, и Джейн Пауэлл )
- Запись телесериала 1966 г. (в главных ролях Салли Энн Хоус, Роберт Гуле, и Питер Фальк )
- Запись актерского состава Лондонского возрождения 1988 г. (в главных ролях Роберт Мидмор; некоторые имена персонажей и даты были изменены, чтобы сделать шоу более исторически точным)
- 1991 Студийная запись актеров (в ролях Ребекка Люкер и Брент Барретт, Джуди Кэй, и Грегори Джбара )
- Запись 2017 г. в центре Нью-Йорка (в ролях Келли О'Хара и Патрик Уилсон )
Примечания к производству
- Эхом звонки, слышимые во время «Погони», сильно напоминают звонки, слышимые в Вебера 1821 Романтическая опера Der Freischütz, особенно в знаменитой сцене "Волчья долина".[нужна цитата ]
использованная литература
- ^ а б "Бригадун". TV.com. 1966.
- ^ а б "Бригадун". IMDb. CBS. 15 октября 1966 г.
- ^ "Бригадун". Международный музыкальный театр. 2017-05-03. Получено 2019-12-12.
- ^ https://www.ibdb.com/broadway-production/brigadoon-1534
- ^ а б c d е Блум и Властник, с. 40
- ^ а б Кантор, Майкл, и Маслон, Лоуренс (2004). Бродвей: Американский мюзикл. Нью-Йорк: Bullfinch Press. п.205. ISBN 0-8212-2905-2.CS1 maint: использует параметр авторов (ссылка на сайт)
- ^ Стемпель, 350
- ^ а б c d е ж г час я j k л м Сускин, с. 103–107.
- ^ Сускин, Стивен (2009). Звуки бродвейской музыки. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 83.
- ^ Шелби, Барри (2011). Фроммер Эдинбург и Глазго. Чичестер, Западный Сассекс: Джон Уайли и сыновья. п. 254. ISBN 978-0-470-71123-1.
- ^ Лис, Джин (2005). "Бригадун". Музыкальные миры Лернера и Лоу. U. of Nebraska Press. п. 49. ISBN 0-8032-8040-8.
- ^ Грэм Харпер, "Встреча с человеком с Планеты X", в Гэри Д. Родс, изд., Эдгар Г. Улмер - Объезд на улице бедности (Lexington Книги, 2008), стр. 228. (ISBN 9780739125670)
- ^ а б Лернер, Алан (1978). Улица, где я живу. Нью-Йорк: W.W. Нортон и компания. п.26.
- ^ Лернер, Алан Джей (30 марта 1947 г.). «Драматический мешок с почтой». Нью-Йорк Таймс. п. Х3.
- ^ Возрождение Бродвея 1980 года сломало здесь выступления.
- ^ Грин, Стэнли.«Бригадун» Мир музыкальной комедии (4-е изд.), Da Capo Press, 1984, ISBN 0-306-80207-4, п. 442
- ^ а б c Список бродвейских постановок Brigadoon в базе данных IBDB
- ^ Ротштейн, Эдвард. "Бригадун Вернулся рано (по сути, через пять лет) ", Нью-Йорк Таймс, 9 ноября 1991 г., по состоянию на 6 ноября 2009 г.
- ^ "'Бригадун', Виктория Палас Театр, 1988-89" thisistheatre.com, получено 7 марта 2010 г.
- ^ Уордл, Ирвинг. "'Бригадун'; Виктория Палас; Театр", Времена (Лондон), 27 октября 1988 г., без номера страницы (выпуск 63223).
- ^ "Это почти как влюбиться в фантазию". Получено 10 сентября 2018.
- ^ "Анонс сезона Шоу 2019". Шоу фестиваль. Получено 18 февраля, 2019.
- ^ Вудхед, Кэмерон (2017-10-29). «Обзор Brigadoon: мистическое очарование среди пурпурного вереска». Возраст. Получено 2017-11-05.
- ^ Бригадун nycitycenter.org, получено 17 ноября 2017 г.
- ^ а б c Бригадун (ТВ, 1966), CBS, 15 октября 1966 г..
- ^ а б Робертс, Джерри (2003). "'Бригадун, Телевидение ». Великие американские драматурги на экране. Хэл Леонард Корпорейшн. п. 332. ISBN 1-55783-512-8.
- ^ "Бригадун". Эмми. Телевизионная академия.
- ^ "Бригадун". Интернет-архив (Телеадаптация под ред.). 1966 г.. Получено 7 апреля 2013.
- ^ "Бригадун". YouTube (Телеадаптация под ред.). 1966 г.
- ^ Кенрик, Джон. "Сравнительные обзоры компакт-дисков, 'Brigadoon'" Musicals101.com, по состоянию на 21 января 2011 г.
Источники
- Блум, Кен и Властник, Франк (2004). Бродвейские мюзиклы: 101 величайшее шоу всех времен. Нью-Йорк: Black Dog & Leventhal Publishers. ISBN 1-57912-390-2.CS1 maint: использует параметр авторов (ссылка на сайт)
- Стемпель, Ларри (2010). Showtime: История Бродвейского музыкального театра. Нью-Йорк: W.W. Нортон и компания. ISBN 978-0-393-92906-5.
- Сускин, Стивен (1990). Премьера на Бродвее: критический сборник цитат золотой эры музыкального театра. Нью-Йорк: Книги Шриммера. ISBN 0-02-872625-1.
внешние ссылки
- Бригадун на База данных Internet Broadway
- Бригадун (оригинальная бродвейская постановка 1947 года) на База данных Internet Broadway
- Бригадун (оригинальное производство Вест-Энда 1949 года) в путеводителе по музыкальному театру
- Бригадун (Возрождение Бродвея 1957 года) на База данных Internet Broadway
- Бригадун (Возрождение Бродвея 1963 года) на База данных Internet Broadway
- Бригадун (Возрождение Бродвея 1980 года) на База данных Internet Broadway
- Бригадун (Фильм 1954 года) на IMDb
- Бригадун (Телевидение, 1966 г.) в Интернет-архив