Болгарские существительные - Bulgarian nouns
Болгарские существительные имеют категории грамматический род, количество, кейс (Только звательный ) и определенность. Существительное имеет один из трех определенных грамматических родов (мужской, женский, средний) и два числа (единственное и множественное число). С количественными числами и некоторыми наречиями существительные мужского рода используют отдельную форму счета. Определенность выражается определенный артикль который ставится после существительного.
Образование существительного
Существительные может быть образован из других слов с помощью суффиксы. Некоторые важные суффиксы, которые используются для образования существительных:
- -ар для мужчин (рибар - рыбак, книжникар - книготорговец, бръснар - парикмахер);
- -ач для мужчин (носач - перевозчик, купувач - покупатель, продавецач - продавец);
- -тел для мужчин (учител - учитель, родител - родитель, строител - строитель);
- -ин для мужчин (българин - болгарин, гражданин - гражданин, селянин - сельчанин);
- -ик для мужчин (виновник - виновник, изменаик - предатель, довереник - агент);
- -ец для мужчин (летец - летчик, хубавец - красавец, планинец - альпинист);
- -ица для женщин (царица - королева, певица - певец, хубавица - красавица);
- для самок животных (лъвица - львица, слоница - слониха, магарица - Дженнет);
- для женского уменьшительные (водица - вода, главица - голова, сестрица - сестра);
- для женских предметов (ножица - ножницы, вилица - вилка, солница - солеварня);
- для продуктов для еды и питья (лютеница - пюре из перца, наденица - колбаса, сливовица - сливово-бренди);
- -ка для женщин (учителка - преподаватель, лекарствока - врач, студенткака - студентка вуза);
- для женских уменьшительных (градинка - сад, картинка - картина, калинка - божья коровка);
- -ник для предметов (хладилник - холодильник, чайник - чайник, калник - брызговик);
- для мест с определенным назначением (рибарник - пруд-разведение, рудник - угольные шахты);
- -иня для женщин (богиня - богиня, боркиня - женщина-боец, немкиня - немка / девушка);
- -алня для мест с определенным назначением (читалня - читальный зал, съблекалня - раздевалка);
- -ище для мест, где что-то делается (училище - школа, читалище - библиотечный клуб, игрыище - детская площадка);
- за вспомогательные средства (мъжище, женище, детище);
- -ница для мест, где что-то делается (бръснарница - парикмахерская, млекарница - молочный цех);
- -ство для мест, где находится отдел (издателство - издательство, посолство - посольство);
- для названий определенных видов деятельности (тъкачество - ткачество, шивачество - рукоделие);
- для названий определенных качеств (удобство - удобство, нехайство - невнимательность);
- для собирательных существительных (войнство - армия, студентство - студенты);
- -а для названий некоторых действий (просвета - образование, проява - акт / дело);
- -ба за названия некоторых действий (борба - бой, молба - просьба);
- -ожидание для названия какого-либо действия (учение - учение, писание - письмо);
- -ина для названий абстрактных качеств (топлина - тепло, бързина - быстрота);
- -еж для названий некоторых действий (строеж - строительство, стремеж - стремление);
- -итба для названий некоторых действий (сеитба - посев, коситба - покос);
- -не для названий некоторых действий (четене - чтение, писане - письмо);
- -ост для названий абстрактных качеств (младшийост, твърдост - твердость);
- -ие для абстрактных существительных (съгласие - договор, усилие - усилие);
- -е для мужских уменьшительных (столе, пръсте - мизинец);
- -ота для названий абстрактных качеств (топлота - тепло, красота - Красота);
- -ле для уменьшительных мужских (носле - нос, вратле - шея);
- -че для мужских уменьшительных (братче - брат, столче - маленький стул);
- -ичка для женских уменьшительных (водичка - вода, главичка - маленькая голова);
- -це для среднего уменьшительного (крилце - малое крыло, селце - Небольшая деревня);
Пол
В болгарских существительных их три пол: мужской, женский и средний род. Пол - неотъемлемая характеристика каждого существительного. Это означает, что каждое существительное мужского, женского или среднего рода. Только существительные, относящиеся к людям или животным, могут менять свой пол. В большинстве случаев род существительного можно определить по его окончанию, но никаких строгих правил нет. Мужские роды - это все существительные, относящиеся к мужчинам, животным и многим другим.
Окончания существительных | |||
---|---|---|---|
Пол | Конец | Примеры | |
Мужское начало | а согласный звук (большинство существительных) | мъж, град, брат | |
а гласная буква (в некоторых особых случаях) | а (когда существительное относится к мужчине) | баща, войвода | |
я (когда существительное относится к мужчине) | съдия, бояджия | ||
о (когда существительное относится к мужчине) | татко, дядо, чичо | ||
е (когда существительное относится к мужчине) | аташе | ||
и (названия большинства месяцев) | януари, февруари, юни, юли, септември, октомври, ноември, декември | ||
Женский | а гласная буква (большинство существительных) | а | жена, вода, родина |
я | земя, стая, идея | ||
а согласный звук - обычно заканчивается на -ст и -щ, но и другие | страст (страсть), пропаст (овраг), съвест (совесть), младшийост (молодежь), доблест (доблесть); нощ (ночь), пещ (печь), помощ (помощь), свещ (свеча); цев (ствол), скръб (печаль), гибел (гибель), цел (цель) вечерр (вечер), пролет (весна), смърт (смерть), любов (люблю) | ||
Кастрированный | всегда гласная буква | о | село, дърво |
е | дете, море | ||
и, у, ю (заимствования ) | такси, бижу, меню |
Существительные, относящиеся к людям или животным, могут менять свой пол (с мужского на женский), добавляя суффиксы: -ка, -ица, -а, -иня:
- учител - учителка
- цар - царствоица
- лъв - лъвица
- дебелан - дебелана
- бог - богиня
Род существительных, не имеющих единственное число форма не может быть определена: финанси, очила, обуща.
Некоторые существительные со временем поменяли род, например женский род вечер (вечер - он сохраняет свой мужской характер во фразе Добур Вечер - добрый вечер), или вар (Лайм).[1] Некоторые слова, по крайней мере, в разговорном болгарском, могут принимать любой пол, например domat / domata (помидор - masc / fem) или сандал / сандала (сандалии);[2] некоторые могут принимать любой пол с небольшими вариациями значения, например газ (газ) или прах (пыль);[3] в то время как другие, обычно по этимологическим причинам, могут иметь совершенно разные значения - например, med означает «мед» в мужском роде и «медь» в женском роде, или прыщ, что означает палец (masc) или почву (fem).
Число
Существительное имеет единственное число (единствено) и множественное число (множествено) число (число). В отличие от английского, где почти все существительные добавляют -s во множественном числе в болгарском языке существует много окончаний, и, несмотря на правила, перечисленные ниже, нельзя быть абсолютно уверенным, какое окончание использовать с каким существительным. Кроме того, при образовании множественного числа некоторые существительные дополнительно изменяются. Вот почему существительное всегда следует изучать вместе с его формой множественного числа. Обычно, если существительное оканчивается на гласную, она удаляется перед добавлением суффикса множественного числа. Иногда стресс меняет положение.
Окончания во множественном числе | ||||
---|---|---|---|---|
Пол | Конец | Примеры | Дополнительные переделки | Примеры |
Мужское начало | и (большинство существительных, имеющих два или более слоги и несколько односложный существительные) | наро̀д — наро̀ди баща̀ — бащѝ съдия̀ — съдѝи геро̀й — геро̀и зъб — зъ̀би лъч — лъчѝ го̀ст — го̀сти | Изменение от веляр согласные буквы к, г, х, которые точно перед финалом -и, чтобы ц, з, с соответственно Это изменение не происходит с заимствования кончающийся на -нг (-нг) | езк—Езѝци, по̀длог—По̀длози, кожа̀х—Кожу̀си; заимствования: мѝтинг — мѝтинги (встреча), ло̀зунг — ло̀зунги (Лозунг) |
Потеря звука е в последней части слова | чужденѐц — чужденцѝ | |||
Потеря звука ъ в заключительной части слова. Это происходит почти всегда и не только при добавлении и | чайър - чайтри; исключение: пода̀рък — пода̀ръци | |||
Потеря звука е в заключительной части слова и вставив ъ перед л, или р | беглѐц — бегълцѝ | |||
Теряя суффикс -ин | бъ̀лгарин—Бъ̀лгари | |||
Изменение от е (когда он стоит после гласной) до й | боѐц — бойцѝ | |||
Сочетание перечисленных выше изменений, например потеря звука ъ в последней части слова и изменение с к к ц | мо̀мък—Момци | |||
ове (большинство из односложный существительные и несколько двусложный существительные) | град — градове стол — столòве блок — блокòве вятър — ветрове | Изменение стресс позиция | грàд — градовè, стòл — столòве | |
Изменение от я к е (апофония ) | бряг — брегове | |||
Метатезис из ъ в группе букв ръ | връх — върхове | |||
Палатализация предшествующего согласного, обозначенного буквой ь | зет — зэтьове | |||
Комбинация перечисленных выше изменений | вятър — ветрове (изменение с я к еи проигрывая ъ в заключительной части слова), огън — огньòве (палатализация предшествующей согласной и проигрышная ъ в заключительной части слова) | |||
еве (самый односложный существительные, оканчивающиеся на й) | брой - броеве | — | — | |
е (всего несколько существительных) | мъж — мъжè кòн — конè | В стресс всегда падает на последний слог | крàл — кралè, княз — князè, цàр — царè | |
а (всего несколько существительных) | крàк — кракà ртг — рогà | В стресс всегда падает на последний слог | лист — листà | |
Теряя суффикс -ин | господинин—Господà | |||
я (только одно существительное) | брат — брàтя | — | — | |
ища (всего несколько существительных) | път — пътища край — краища сън — сънища | — | — | |
чета (немного уменьшительные образуется с суффиксом -ец) | градче—Градчета | — | — | |
овци (существительные, относящиеся к людям) | чичо — чичовци дядо — дядовци мързелан — мързелановци | — | — | |
Женский | и (почти все существительные) | жена — жени цел — цели стая — стаи вест — вести стойност — стойности | Изменение от я к е (апофония ) | вяра — вери |
Потеря е и ъ в последней части слова | песен — песни, мисъл — мисли | |||
Метатезис из ъ в группе букв ръ | кръв — кърви | |||
е (только следующие существительные) | овца — овце свиня — свине | Изменение от веляр согласные буквы к и г к ц и з соответственно | ръка — ръце, нога — нозе | |
Кастрированный | а (существительные, оканчивающиеся на -о, -це, -ще) | дърво — дърва петънце — петънца училище — училища | Изменение стресс позиция | сèло — селà |
Изменение от я к е (апофония ) | тя̀ло — тела | |||
та (существительные, оканчивающиеся на -ле, -е, -че, и заимствования кончающийся на -у, -ю, -и) | носле — нослета море — морета братче — братчета бижу — бижута меню — менюта такси — таксита | — | — | |
я (существительные, оканчивающиеся на -ие и еще несколько) | изключение — изключения допълнение — допълнения | Изменение стресс позиция | цвèте — цветя̀, ло̀зе — лозя̀ | |
на (только несколько существительных, оканчивающихся на -ме) | ѝме — имена̀ врѐме — времена̀ | В стресс всегда падает на последний слог | знаме — знамена̀, плѐме — племена̀ | |
са (очень мало существительных) | чу̀до - чудеса̀ небё — небоса̀ | Смена финала о в е | чу̀до—Чудеса̀ | |
В стресс всегда падает на последний слог | небѐ—Небеса̀ | |||
и (не большое количество существительных, оканчивающихся на -о) | живо̀тно — живо̀тни насеко̀мо — насеко̀ми | Изменение от веляр согласные буквы к и х к ч и ш соответственно | око̀ — очѝ, ухо̀-ушѝ |
Форма счета
- Смотрите также: Болгарская грамматика статья
Мужское начало существительные которые заканчиваются на согласный звук имеют другую форму множественного числа, помимо своей обычной. Эта форма называется формой счета или числовой формой (бройна форма - broyna forma) и используется только после Количественные числительные и наречия колко (Как много), толкова (это / то / так много), няколко (несколько / несколько / несколько): пет / колко / толкова / няколко молива против тези моливи. Исключение составляют некоторые восклицания следующий колко, когда используется обычное множественное число и предполагаемое значение - «какое большое количество!»: например колко коня? (колко коня? "сколько лошадей?" - числовое множественное число), но колко коне! (колко коне! - обыкновенное множественное число, подразумевающее «посмотрите на всех этих лошадей!»).
Форма счета образована окончаниями -а и -я, и в отличие от обычной формы множественного числа без каких-либо дополнительных изменений (без потери звуков -ъ и -е, без изменения согласных и т. д.), за исключением перемещения ударения (он никогда не падает на последний слог, поэтому, если он находится на последнем слоге в единственном числе, он переместится на предпоследний в форме счета), и метатезис из ъ в группе букв ръ.
Также есть несколько средний существительные для частей тела, которые также принимают форму счета - ramo (плечо) → ramene / 2 ramena; колено (колено) → колене / 2 колена.
Подсчет окончаний формы | |
---|---|
Конец | Примеры |
а (большинство существительных) | наро̀д — наро̀да съд — съ̀да чайтър — чай тетъра лѝтър — лѝтра/ лѝтъра* мѐтър — мѐтра/ мѐтъра* дѐн — дѐна/ днѝ ** езѝк — езѝка бря̀г — бря̀га връх — върха |
я (существительные, оканчивающиеся на й, тел, ар и др.) | змѐй—Змѐя двига̀тел—Двига̀теля лѐкар—Лѐкаря пъ̀т-пъ̀тя/ пъти * ко̀н — ко̀ня зѐт — зетя кра̀л-кра̀ля ца̀р-царя |
* Некоторые существительные имеют разные формы счета в зависимости от их значения. Когда «литър» (литр) и «метър» (метр) означают меры объема и длины, их форма счета - «литра» и «метра» соответственно. Но когда «метър» означает «метр» (прибор, который измеряет и записывает количество электричества, газа, воды и т. Д.), Его форма счета - «метъра». То же самое и с «път»: път («дорога») - пътя и път («время», «случай», «экземпляр») - пъти. Существительные «литър» и «метър» - единственные, которые теряют «ъ» в своих формах счета.
** Обычная форма множественного числа существительного «ден» (день) - «дни», а его форма счета - «дена». «Дни» можно использовать вместо «дена», но не наоборот. Комбинации слов два дни и два дена оба верны, но предложение Зимните дена са студени (Зимние дни холодные) неверно. Должна быть использована обычная форма, а не счетная - Зимните дни са студени.
Форма счета избегается с существительными, обозначающими лиц, и в таких случаях обычная форма множественного числа является гораздо более предпочтительной (колко ученици - как много студентов, осем ученици - восемь студентов).
Обычная форма также используется после мужских чисел (в болгарском языке некоторые количественные числа имеют род), оканчиваясь на -ма (эти формы чисел используются только с мужчинами, а не с другими существительными мужского рода, обозначающими неодушевленные предметы) - двама ученици (двое студентов), петима ученици (пять студентов).
Неправильные и вариативные формы
Некоторые существительные имеют неправильные формы множественного числа:
- човек / čovek (человек) - хора / hora (люди) - души / duši (люди - числовая форма) [4]
- дете / дет (ребенок) - деца / дека (дети)
Некоторые существительные среднего рода имеют две или более формы множественного числа (большинство из них без разницы в значении). Например: кълбо - кълба и кълбета, крило - крила и криле, рамо - рамена и рамене, коляно - колена и колене, море - морета и моря, дърво - дървета, дърва и дървеса, четене - четения и четенета. Некоторые формы множественного числа имеют разные значения: дърва - дрова, дървета - деревья, некоторые используются в определенных контекстах: варианты моря (из море), поля (из поле) встречаются только в стихах.
В болгарском языке есть существительные, которые присутствуют только в единственном числе, их неисчислить. Такие существительные представляют собой абстрактные слова (материализъм - материализм, сигурност - безопасность, любов - любовь), некоторые собирательные слова (студентство - студенты), химические элементы и некоторые другие вещества (водород - водород, въглерод - углерод, грис - манная крупа, ориз - рис и др.). Есть также слова, которые имеют только формы множественного числа. Это существительные, относящиеся к предметам, состоящим из двух одинаковых частей (очила - очки, ножици - ножницы), а также некоторые концепции и предметы, состоящие из множества элементов (въглища - каменный уголь, финанси - финансы, пари - Деньги).
Определенность
В болгарских существительных есть грамматическая категория определенность (определеност). Морфологическим признаком определенности является наличие особого морфема, называется определенный артикль (определителен член). Определенный артикль ставится после существительного и пишется вместе с ним. Употребление определенного артикля в болгарском языке называется членуване.
Определенные статьи | ||||
---|---|---|---|---|
Пол и количество | Статья | Примеры | Дополнительные переделки | Примеры |
Мужское начало Единственное число | -ът / а * (большинство существительных, оканчивающихся на согласный звук ) | човѐк — човѐкът/ човѐка вя̀тър — вя̀търът/ вя̀търа кло̀н — кло̀нът/ кло̀на | Изменение стресс положение (большинство односложный существительные) | гра̀д — градъ̀т / града̀ мъ̀ж — мъжъ̀т / мъжа̀ |
Изменение от я к е (обычный апофония ) | бря̀г — брегъ̀т / брега̀ гря̀х — грехъ̀т / греха̀ | |||
Метатезис из ъ в группе букв ръ | връ̀х — върхъ̀т / върха̀ гръ̀б — гърбъ̀т / гърба̀ | |||
Потеря звука ъ в суффикс -зъм. Так бывает всегда. | ентусиа̀зъм—Ентусиа̀змът / ентусиа̀зма органѝзъм '—Органѝзмът / органѝзма | |||
-ят / я * (существительные, оканчивающиеся на -й, -тел, -ар и еще несколько) | змѐй—Змѐят/ змѐя двига̀тел—Двига̀телят/ двига̀теля лѐкар—Лѐкарят/ лѐкаря ко̀н — ко̀нят/ ко̀ня зѐт — зѐтят/ зѐтя о̀гън — о̀гънят/ о̀гъня | — | — | |
-та (все существительные, оканчивающиеся на -а или -я) | баща̀—Баща̀та съдия̀—Съдия̀та | — | — | |
-то (все существительные, оканчивающиеся на -о) | дя̀до—Дя̀дото чѝчо—Ччото | — | — | |
Женский Единственное число | -та (все существительные) | жена̀ — жена̀та земя̀ — земя̀та вя̀ра — вя̀рата цѐл — целта̀ вѐст — вестта̀ сто̀йност — стойността̀ | Изменение стресс положение (существительные, оканчивающиеся на согласный звук ) | любо̀в — любовта̀ ста̀рост — старостта̀ |
Изменение от я к е (обычный апофония ) | зря̀лост — зрелостта̀ ця̀лост — целостта̀ | |||
Кастрированный Единственное число | -то (все существительные) | детѐ — детѐто сѐло — сѐлото таксѝ — таксѝто | — | — |
Множественное число (все три пола) | -те (все существительные, оканчивающиеся на -е или -и, независимо от пола) | мъжѐ—Мъжѐте женѝ—Женѝте ръцѐ—Ръцѐте очѝ—Очте | — | — |
-та (все существительные, оканчивающиеся на -а или -я, независимо от их пола) | рога̀—Рога̀та книжкаа̀—Книжа̀та деца̀—Деца̀та цветя̀—Цветя̀та | — | — |
*Существительные, оканчивающиеся на согласный и употребляемые в мужском роде -ът/–ят («полная статья» - «член»), когда они грамматические предметы, и -а/–я («краткая статья» - «кратък член»), когда они грамматические объекты. Это правило соблюдается только письменно. В устной речи нет различия между полной и краткой статьей, и краткая форма обычно используется во всех случаях.
Существует дополнительное несоответствие между произношением и правописанием, когда стресс некоторых односложный существительные мужского рода попадают в определенные статьи -а или -ят/я.
Несоответствие между написанием и произношением | |||
---|---|---|---|
Правильное написание Неправильное произношение | Правильное произношение Неправильное написание | ||
мъжа | мъжъ | ||
сънят | съньъ(т) | ||
съня | съньъ |
случай
- Смотрите также: Болгарская грамматика # Падежная система
В болгарском языке существительные мужского и женского рода имеют два падежа (падежи) Именительный падеж (Именителен падеж) и Звательный (Звателен падеж). Звительный падеж употребляется при обращении к человеку или предмету, во всех остальных случаях - именительный падеж. Теоретически все существительные мужского и женского рода могут отклоняться в звательном падеже, но звательные формы используются в основном с личными именами и существительными, обозначающими людей.
Окончания звательного падежа | ||||
---|---|---|---|---|
Пол | Конец | Примеры | Дополнительные переделки | Примеры |
Мужское начало | -e большинство существительных, оканчивающихся на согласный звук | Ива̀н — Ива̀не наро̀д — наро̀де профѐсор — профѐсоре господѝн — господѝне | Потеря звука ъ в последней части слова | Пѐтър — Пѐтре Димѝтър — Димѝтре |
Изменение от согласные буквы г или з, которые находятся ровно перед финалом, чтобы ж, или из к к ч | Бо̀г—Бо̀же кня̀з—Кня̀же юна̀к—Юна̀че | |||
Замена концовки -ец с ч | отѐц—О̀тче ста̀рец—Ста̀рче | |||
-о все существительные, оканчивающиеся на -к, -ч, -ц (за некоторыми исключениями) и в -ин (Кроме господин) и еще несколько | тъпа̀к—Тъпа̀ко продава̀ч—Продава̀чо хубавѐц—Хубавѐцо бъ̀лгарин—Бъ̀лгарино мъ̀ж — мъ̀жо | Потеря звука ъ в последней части слова | мо̀мък — мо̀мко | |
Метатезис из ъ в группе букв ръ | гръ̀к — гъ̀рко | |||
Палатализация из согласный звук перед окончанием, обозначается буквой ь | зѐт — зѐтьо | |||
-ю все существительные, оканчивающиеся на -тел, - ар, -й и еще несколько | прия̀тел—Прия̀телю лѐкар—Лѐкарю геро̀й—Геро̀ю кра̀л — кралю̀ | Изменение стресс позиция | ца̀р-царю̀ | |
-и только одно существительное | Го̀спод — Го̀споди | — | — | |
Женский | -о большинство существительных, оканчивающихся на -а | Кристѝна—Кристѝно ба̀ба—Ба̀бо друга̀рка—Друга̀рко* | Изменение стресс позиция | сестра̀—Сѐстро |
-йо существительные, оканчивающиеся на гласная буква + я | Бълга̀рия—Бълга̀рийо | — | — | |
-ьо существительные, оканчивающиеся на согласный звук + я | лѐля—Лѐльо | Изменение стресс позиция | земя̀—Зѐмьо | |
-е все существительные, оканчивающиеся на -ца, большинство существительных, оканчивающихся на -чка и рка, и все личные имена кончающийся на -ка | вѐщица—Вѐщице тъпа̀чка—Тъпа̀чке* дирѐкторка—Дирѐкторке* Стѐфка—Стѐфке | — | — |
*Наиболее нарицательные кончающийся на -ка можно найти как с окончанием о и е (другарко / другарке, тъпачко / тъпачке). Одна из форм считается разговорной, но каких-то строгих правил нет. Например: форма другарко встречается чаще, чем другарке, но директорко (вместо того директорке) звучит очень странно. Как правило, форма с о грубее.
Существительные женского рода, оканчивающиеся на согласную, не имеют звательной формы.
Использование звательного падежа
Есть разница в использовании звательных форм нарицательные и имена собственные. Первые используются всегда при обращении к кому-либо, а использование именительных форм вместо них сразу же воспринимается как грубая ошибка:
Определенно неверно | Правильный | Перевод |
---|---|---|
Как сте, професор? | Как сте, професоре? | Как поживаете, профессор? |
Пощадете живота ми, цар! | Пощадете живота ми, царю! | Пощади мою жизнь, король! |
Здравей, баба! | Здравей, бабо! | Привет, бабушка! |
Последние, однако, считаются неформальными и используются реже, особенно голосовые формы женский личные имена кончающийся на -о, которые некоторые даже считают грубыми или простоватыми (Елено, Богдано). Тем не менее именительные формы (особенно мужские) звучат слишком формально, даже снобистски и редко используются носителями языка. Вместо, уменьшительные (Еленче, Богданче) или короткие формы (Ели, Боби) предпочтительны. Уменьшительные обычно используются пожилыми людьми, обращаясь к младшим.
Мужские звательные формы и женские, оканчивающиеся на е используются регулярно, и их замена на именительные формы также считается грубой ошибкой (или говорящий может показаться слишком снобистским).
Существует разница между звательной формой как мужских, так и женских форм кратких имен и их другой, непозвательной формой (форма, которая используется во всех других случаях). Последний берет определенный артикль -та или -то, в зависимости от концовки:
имя | Краткая форма | Призвательная форма | Беззвучная форма |
---|---|---|---|
Павел | Павка | Павка, ела тук! (Павка, иди сюда!) | Дадох книгата на Павката (Книгу отдал Павкате.) |
Веселина | Веси | Веси, ще ми помогнеш ли? (Веси, ты мне поможешь?) | Весито ми помогна. (Весито мне помог.) |
Смотрите также
Примечания
- ^ Gramatikata na bulgarskiya knizhoven ezik (Грамматика литературного болгарского языка)Стоянов, Наука и искусство, София, 1964, с.192.
- ^ В этих двух частных случаях мужской род является официальным словарным термином; женское начало, хотя и редко, иногда можно услышать, но пуристы не одобряют его использование.
- ^ газ; прах - например, мужское начало в научном контексте и женское в контексте домашнего хозяйства, хотя это не обязательно установленное правило.
- ^ Различать между Dùši - люди, и души - души (от dušá)