Китайские созвездия - Википедия - Chinese constellations
Традиционный Китайская астрономия имеет систему разделения небесная сфера в астеризмы или же созвездия, известные как "чиновники" (Китайский 星官 Xīng Guān).[1]
Китайские астеризмы обычно меньше созвездий эллинистической традиции. В Династия Сун (13 век) Планисфера Сучжоу показывает в общей сложности 283 астеризма, в общей сложности 1565 отдельные звезды.[2]Астеризмы делятся на четыре группы: Двадцать восемь особняков (二 十八宿, Rshíbā Xi) вдоль эклиптики и Три ограждения северного неба. Южное небо было добавлено в пятую группу в конце Династия Мин на основе европейских звездных карт, включающих 23 дополнительных астеризма.
Три корпуса (三垣, Сан Юань) сосредоточены на Северный небесный полюс и включают те звезды, которые можно было видеть круглый год.[3]
Двадцать восемь особняков образуют эклиптическая система координат используется для тех звезд, которые видны (из Китая), но не в течение всего года, на основе движения Луны над лунный месяц.[4]
История
Китайская система развивалась независимо от греко-римской системы, по крайней мере, с V века до нашей эры, хотя могло быть и более раннее взаимное влияние, о чем свидетельствуют параллели с древними Вавилонская астрономия.[5]
Система из двадцати восьми лунных особняков очень похожа (хотя и не идентична) на Индийский Накшатра система, и в настоящее время неизвестно, было ли взаимное влияние в истории китайской и индийской систем.
Самый старый из сохранившихся Китайские звездные карты свидание с Династия Тан. Среди них выделяются 8 век. Трактат по астрологии эпохи Кайюань и Звездная карта Дуньхуана.Он содержит коллекции ранних китайских астрономов (Ши Шен, Ган Де и У Сиань ) а также Индийская астрономия (который достиг Китая в первые века нашей эры Ган Де был Воюющие государства эпохи (V век до н.э.) астроном, который, согласно свидетельству Звездной карты Дуньхуана, насчитал 810 звезд в 138 астеризмах. Сама звездная карта Дуньхуана насчитывает 1585 звезд, сгруппированных в 257 астеризмов.
Число астеризмов или звезд, сгруппированных в астеризмы, никогда не фиксировалось, но оставалось в том же порядке величины (для сравнения, звездный каталог, составленный Птолемей во 2 веке имел 1022 звезды в 48 созвездиях). Звездная карта Сучжоу 13 века насчитывает 1565 звезд в 283 астеризмах, корейская карта 14 века Чхонсан Ёльча Буньяджидо имеет 1467 звезд в 264 астеризмах, а небесный глобус сделан фламандским иезуитом. Фердинанд Вербист для Канси Император в 1673 г. насчитывает 1876 звезд в 282 астеризмах.[нужна цитата ]
Южное небо было неизвестно древним китайцам и, следовательно, не было включено в традиционную систему. С Европейский контакт в 16 веке, Сюй Гуанци , астроном последнего Династия Мин, представил еще 23 астеризма на основе европейских звездных карт.[6] "Южное небо" (近 南極星 區) астеризмы теперь также рассматриваются как часть традиционной китайской системы.
Терминология
Китайское слово "звезда, небесное тело" звучит так: 星 xīng. персонаж 星 изначально имела более сложную форму: 曐, фоно-семантический символ (形 聲 字 ), смысловая часть которой, 晶, первоначально изображающие три мерцающие звезды (три экземпляра "солнечного" радикала 日).
Современный китайский термин «созвездие», относящийся к тем, которые определены системой IAU, - 星座 (xīng zuò). Старший термин 星 官 (Xīng Guān) используется только при описании созвездий традиционной системы. Характер 官 означает «государственное должностное лицо» (отсюда английский перевод китайских астеризмов «чиновники»), но исторически это вариант символа 宮гонг «храм, дворец», по происхождению пиктограмма большого здания.[нужна цитата ]
Общий термин для «астеризма» - 星群 (xīng qún, лит. «группа звезд»).
Три корпуса
Три корпуса - это Пурпурный Запретный корпус (紫微垣, Зо Вэй Юань), Корпус Supreme Palace (太微垣, Тай Вэй Юань) и Павильон Небесного рынка (天市垣, Тиан Ши Юань).
Пурпурная Запретная оградка занимает самую северную часть ночного неба. С точки зрения древних китайцев, Пурпурная Запретная камера находится в центре неба и окружена всеми остальными звездами и охватывает греческие созвездия Малой Медведицы, Дракона, Камелопардалиса, Цефея, Кассиопеи, Возничего, Ботеса и некоторых других частей. Большой Медведицы, Трости Венатичи, Малого Льва, Геркулеса.
Ограда Верховного Дворца охватывает греческие созвездия Девы, Кома Береники и Льва, а также части Псов Венатичи, Большой Медведицы и Малого Льва.
Ограда Небесного Рынка охватывает греческие созвездия Змеи, Змееносца, Аквилы и Корона Бореалис, а также части Геркулеса.
Каждый из трех корпусов окружен двумя звездочками-стенками, обозначенными 垣 юань «невысокая стена, забор; ограда» (не путать с лунным особняком »"Стена" 壁):
- Фиолетовая Запретная левая стена紫微 左 垣 (Кассиопея / Цефей / Драко)
- Фиолетовая стена запретного права紫微 右 垣 (Драко / Большая Медведица / Camelopardalis)
- Левая стена Верховного дворца太微 左 垣 (Дева / Кома Береники)
- Правая стена Верховного дворца太微 右 垣 (Лев / Дева)
- Левая стена Небесного Рынка天 市 左 垣 (Геркулес / Змеи / Змееносец / Аквила)
- Небесный рынок Правая стена天 市 右 垣 (Змеи / Змееносцы / Геркулес)
Двадцать восемь особняков
Двадцать восемь особняков сгруппированы в Четыре символа, каждая из которых связана с направлением компаса и содержит семь особняков. Имена и определяющие звезды:[7][8]
Четыре символа (四象) | Особняк (宿) | |||
---|---|---|---|---|
Число | Имя (пиньинь ) | Перевод | Определяющая звезда | |
Лазурный дракон Востока (東方 青龍) Весна | 1 | 角 (Джуэ / Джао) | Рог | α Vir |
2 | 亢 (Канг) | Шея | κ Vir | |
3 | 氐 (Dī) | Корень | α Lib | |
4 | 房 (Фанг) | Комната | π Sco | |
5 | 心 (Синь) | Сердце | α Sco | |
6 | 尾 (Вэй) | Хвост | μ Sco | |
7 | 箕 (Джи) | Корзина для веялки | γ Sgr | |
Черная черепаха Севера (北方 玄武) Зима | 8 | 斗 (Dǒu) | (Южный) Диппер | φ Sgr |
9 | 牛 (Ниу) | Бык | β Cap | |
10 | 女 (N) | Девочка | ε Aqr | |
11 | 虛 (Сюй) | Пустота | β Aqr | |
12 | 危 (Вей / Вей) | На крыше | α Aqr | |
13 | 室 (Ши) | Лагерь | α привязка | |
14 | 壁 (Би) | стена | γ Peg | |
белый тигр Запада (西方 白虎) Падать | 15 | 奎 (Куи) | Ноги | η и |
16 | 婁 (Lóu) | Связь | β Ари | |
17 | 胃 (Вэй) | Желудок | 35 Ари | |
18 | 昴 (Mǎo) | Волосатая голова | 17 тау | |
19 | 畢 (Би) | Сеть | ε Tau | |
20 | 觜 (Зи) | Клюв черепахи | λ Ори | |
21 | 參 (Шэн) | Три звезды | ζ Ori | |
Киноварь Птица Юга (南方 朱雀) Летом | 22 | 井 (Чжон) | Что ж | μ Gem |
23 | 鬼 (Guǐ) | Призрак | θ Cnc | |
24 | 柳 (Liǔ) | Ива | δ Hya | |
25 | 星 (Син) | Звезда | α Hya | |
26 | 張 (Чжан) | Расширенная сеть | υ¹ Hya | |
27 | 翼 (Йи) | Крылья | α Crt | |
28 | 軫 (Жень) | Колесница | γ Crv |
Южные астеризмы (近 南極星 區)
Небо вокруг юга небесный полюс был неизвестен древним китайцам. Поэтому он не был включен в Три корпуса и Двадцать восемь особняков система. Однако к концу Династия Мин, Сюй Гуанци представил еще 23 астеризма, основанных на знании европейских звездных карт.[9] С тех пор эти астеризмы были включены в традиционные китайские звездные карты.
Астеризмы:
английское имя | китайское имя | Количество звезд | Эллинистическое созвездие |
---|---|---|---|
Море и Гора | 海山 (Хи Шан) | 4 | Карина /Центавр /Musca /Vela |
Крест | 十字架 (Ши Цзи Цзи) | 4 | Crux |
Конский хвост | 馬尾 (Mǎ Wěi) | 3 | Центавр |
Живот лошади | 馬腹 (Mǎ Fù) | 3 | Центавр |
Пчела | 蜜蜂 (Ми Фэн) | 4 | Musca |
Треугольник | 三角形 (Сан Цзио Син) | 3 | Triangulum Australe |
Экзотическая птица | 異 雀 (Йи Куэ) | 9 | Apus / Октаны |
Павлин | 孔雀 (Kǒng Què) | 11 | Паво |
Персия | 波斯 (Bō Sī) | 11 | Инд / Телескопиум |
Змеиный хвост | 蛇尾 (Ше Вей) | 4 | Октаны / Hydrus |
Живот Змеи | 蛇 腹 (Ше Фо) | 4 | Hydrus |
Голова Змеи | 蛇 首 (Ше Сёу) | 2 | Hydrus / Сетка |
Птичий клюв | 鳥 喙 (Nio Huì) | 7 | Тукана |
Кран | 鶴 (Он) | 12 | Grus / Тукана |
Жар-птица | 火鳥 (Хуу Нишо) | 10 | Феникс / Скульптор |
Кривая проточная вода | 水 委 (Шу Вэй) | 3 | Эридан / Феникс |
Рядом с белыми заплатками | 附 白 (Fù Bái) | 2 | Hydrus |
Прикреплены белые пятна | 夾 白 (Джиа Бай) | 2 | Сетка / Дорадо |
Золотая рыбка | 金魚 (Цзинь Юй) | 5 | Дорадо |
Морская скала | 海 石 (Hǎi Dàn) | 5 | Карина |
Летучая рыба | 飛魚 (Фэй Ю) | 6 | Воланс |
Южная лодка | 南 船 (Нан Чуан) | 5 | Карина |
Немного глубже | 小 斗 (Ксио Доу) | 9 | Хамелеон |
Китайские звездные имена
Древние китайские астрономы систематически давали имена видимым звездам примерно более тысячи лет назад. Иоганн Байер сделал это аналогичным образом. По сути, каждой звезде присвоен астеризм. Затем отдельным звездам в этом астеризме присваивается номер. Поэтому звездочка обозначается как «Имя астеризма» + «Число». Нумерация звезд в астеризме, однако, основана не на видимой величине этой звезды, а, скорее, на ее положении в астеризме. В системе Байера этот китайский метод иногда используется, особенно со звездами в Большая Медведица, которые все примерно одинаковой величины; в свою очередь, звезды Большой Медведицы, 北斗 на китайском языке, в китайской астрономии нумеруются в том же порядке, что и обозначения Байера, с Дубхе первым в обоих случаях.
Например, Альтаир назван 河鼓 二 на китайском. 河鼓 - это название астеризма (буквально «Барабан у реки»). 二 - числовое обозначение (два). Следовательно, буквально означает «Вторая звезда барабана у реки». (Байер мог бы назвать Альтаира «Beta Tympani Flumine», если бы он каталогизировал китайские созвездия.)
У некоторых звезд также есть традиционные имена, часто связанные с мифология или же астрология. Например, Альтаир более широко известен как 牛郎星 или же 牵牛星 (Звезда пастуха) на китайском языке, после мифологической истории о Пастушка и ткачиха.
Эти обозначения до сих пор используются в современной китайской астрономии. Все звезды, для которых традиционные названия используются на английском языке, обычно переводятся своими традиционными китайскими обозначениями, а не переводами их каталожных названий.
Созвездие современного МАС
Ниже приводится список 88 созвездий МАС с китайским переводом их имен. Каждая связанная статья содержит список (традиционных) китайских названий звезд в каждом (современном) созвездии.[требуется разъяснение ]
|
|
|
|
Смотрите также
- Китайский календарь
- Китайские звездные карты
- Пять элементов (китайский)
- Четыре символа (китайское созвездие)
- Лунный особняк
- Накшатра
- Традиционные китайские имена звезд
Рекомендации
- ^ 星 官 буквально переводится как «звездный чиновник». Английский перевод «чиновники» используется в Синь-чжи Тянь. и Уилл Карл Руфус, Астрономическая карта Сучжоу, Анн-Арбор: Univ. из Michigan Press, 1945.
- ^ Син-чжи Тянь. и Уилл Карл Руфус, Астрономическая карта Сучжоу, Анн-Арбор: Univ. of Michigan Press, 1945, стр. 4.
- ^ Нидхэм, Дж. "Астрономия в Древнем и Средневековом Китае ". Философские труды Лондонского королевского общества. Серия А, Математические и физические науки, Vol. 276, № 1257, г. Место астрономии в древнем мире (2 мая 1974 г.), стр. 67–82. Доступ 9 октября 2012 г.
- ^ 二十八宿 的 形成 与 演变
- ^ Сяочунь Сунь, Джейкоб Кистемакер, Китайское небо во времена Хань, т. 38 Sinica Leidensia, BRILL, 1997 г., ISBN 978-90-04-10737-3, п. 7f. и п. 18, примечание 9. Авторы, цитируя Нидхема, Наука и цивилизация в Китае т. 3 (1959), стр. 177, предполагают, что и вавилонский МУЛ.АПИН и имена основных звезд в Yáo diǎn предполагать окончательное происхождение Шумерский астрономии около 2300 г. до н.э. (на основе расчетов относительно прецессия равноденствий ), или примерно в период правления Саргон Аккадский.
- ^ Сунь, Сяочунь (1997). Энциклопедия истории науки, техники и медицины в незападных культурах. п. 910.
- ^ "Китайское небо". Международный проект Дуньхуан. Архивировано из оригинал на 2012-07-10. Получено 2011-06-25.
- ^ Сунь, Сяочунь (1997). Хелайн Селин (ред.). Энциклопедия истории науки, техники и медицины в незападных культурах. Kluwer Academic Publishers. п. 517. ISBN 0-7923-4066-3. Получено 2011-06-25.
- ^ Сунь, Сяочунь (1997). Энциклопедия истории науки, техники и медицины в незападных культурах. п. 910.
дальнейшее чтение
- Книга Джин, том 11–13 (晉書 · 天文 志)
- Хуайнаньцзы, том 3 (淮南子 · 天文 訓)
внешняя ссылка
- Гонконгский музей космонавтики: Интерактивные карты звездного неба (скачать)
- Гонконгский музей космонавтики: Англо-китайский глоссарий китайских звездных областей, звездочек и звездных имен
- Гонконгский музей космонавтики: Китайский Starlore
- 天 丈 Астрономия
- СТРЕЛЯЮЩИЕ ЗВЕЗДЫ: Астрономическое наследие Китая
- Звездные сказки Яна Ридпата: Китайское небо - утерянная традиция