Земля облаков кукушки - Cloud cuckoo land
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Июль 2007 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Земля облаков кукушки состояние абсурдно, чрезмерно оптимистичный фантазия или нереально идеалистический состояние, где все идеально. Тот, кто сказал "жить в стране облачных кукушек"- это человек, который думает, что могут произойти совершенно невозможные вещи, вместо того, чтобы понимать, как обстоят дела на самом деле.[1] Это также намекает на то, что упомянутый человек наивный, не осознающий реальности или невменяемый в таком оптимистическом убеждении.
В современном мире «посадочный модуль с облачной кукушкой» определяется как человек, которого большинство обычных людей считают «сумасшедшим» или «странным», часто делающим или говорящим то, что, казалось бы, имеет смысл только для них самих, но также иногда проявляет сообразительность. способами, о которых никто бы не подумал.[2]
Кокейн страна изобилия в средневековых мифах, может считаться предшественницей современной страны облачных кукушек. Это было воображаемое место крайней роскоши и непринужденности, где физические удобства и удовольствия всегда были под рукой и где не существовало суровости средневековой крестьянской жизни.
Литературные источники
Аристофан, греческий драматург, написал и поставил драму Птицы, впервые исполненный в 414 г. до н.э., в котором Пистетер, афинянин средних лет, убеждает птиц мира создать новый город в небе, который будет назван Нубикукулия или Земля облаков кукушки[3] (Νεφελοκοκκυγία, Нефелококкигия), тем самым получая контроль над всеми коммуникациями между людьми и богами. Немецкий философ Артур Шопенгауэр использовал слово (немецкий Wolkenkuckucksheim) в своей публикации О четырехчастном корне принципа достаточной причины в 1813 г.,[4] а также позже в его основной работе Мир как воля и представление[5] и в других местах. Здесь он придал этому переносный смысл, упрекая других философов в том, что они говорят только о стране облаков и кукушки. Немецкий философ Фридрих Ницше ссылается на термин в своем эссе «Об истине и лжи в неморальном смысле». Автор Эдвард Крэнкшоу использовал этот термин при обсуждении плана Дика-Андраши 1867 года в своей книге 1963 года Падение Дом Габсбургов (Глава 13, «Железное кольцо судьбы»).
Использование в политике
Фраза использовалась британскими и американскими политиками, а также писателями. Маргарет Тэтчер знаменитую фразу 80-х: "The АНК является типичная террористическая организация... Любой, кто думает, что он будет запускать правительство в Южной Африке живет в стране облачных кукушек ».[6] Бернард Ингхэм, Маргарет Тэтчер пресс-секретарь, который, когда его спросили, АНК может свергнуть правительство ЮАР силой, ответил: «Это земля облаков кукушки, и всякий может поверить в то, что это возможно».[7] Энн Виддекомб, Британский депутат использовал эту фразу в дебатах по запрет на наркотики с представителем Фонд преобразования наркополитики: «... это страна облачных кукушек, чтобы предположить, что [люди, которые в настоящее время не употребляют героин, не начнут употреблять его, если он станет легальным]».[8]
Ньют Гингрич упомянутый Барак Обама утверждает, что водоросли может быть используется в качестве источника топлива как земля облаков кукушки.[9] Генри А. Уоллес, Министр сельского хозяйства США (позже Вице-президент США в Франклин Д. Рузвельт третий термин) использовал этот термин для описания нереально завышенной стоимости акции на Нью-Йоркская фондовая биржа прямо перед крах 1929 года это означало начало Великая депрессия. В своей книге 1936 года Чья Конституция? Расследование в области общего благосостоянияУоллес описывает карикатуру в популярном еженедельном журнале, в которой «изображен самолет, выполняющий дальний полет, дозаправляющий в воздухе, и высмеивается старомодный экономист внизу, который говорил, что это невозможно. Экономический самолет должен был продолжайте набирать высоту до бесконечности, с тысячелетием вокруг облака »(стр. 75). Уоллес писал, что практика Уолл-стрит ссужать деньги Европе после Первой мировой войны «для выплаты процентов по долгам [военных репараций], которые она должна нам, и для покупки продуктов, которые мы хотели ей продать ... была международным заправочным устройством, которое для 12 годы держали наш экономический самолет над высокими пиками нашей кредитной структуры и массивной стеной наших тарифов в Стране Облаков-Кукушек ».
Пол Кругман использовал фразу, относящуюся к неадекватной экономической политике Германии в отношении несостоятельных членов Европейского Союза: «В принципе, кажется, что даже когда евро приближается к критическому моменту, высокопоставленные немецкие чиновники живут в Волькенкуксхайме - стране облачных кукушек». (9 июня 2012 г.).[10] Юрий Николаевич Мальцев, австрийский экономист и историк экономики,[11] использует этот термин для описания отсутствия обещанных результатов в коммунистических государствах в своем эссе «Вперед к 1920 году». Людвиг фон Мизес: «Сегодня катастрофические последствия навязывания утопии несчастному населению коммунистических государств ясны даже их лидерам. Как и предсказывал Мизес, несмотря на то, что их воображали земли облачных кукушек, жареные голуби не могли лететь в пасти народа. товарищи ".[12]
Другое использование
Фраза использовалась в поэзии, музыке, фильмах и писателями. Cloudcuckooland, сборник стихов Саймон Армитаж. Cloudcuckooland, первый альбом семена молнии, выпущенный в 1990 году. В 2002 году продюсер электронной музыки. Саша выпустил трек под названием "Cloud Cuckoo" на своем альбоме Airdrawndagger. Cloud Cuckooland - это название восьмого мира в видеоигре. Банджо-туи. Земля облаков кукушки - это название волшебного царства, спрятанного внутри облака, показанного в Лего Фильм. Radiohead использует этот термин в текстах своих песен Как вращающиеся тарелки. Издатель и редактор Гэри Грот использует термин в названии своего обзора[13] из Скотт МакКлауд книга Переосмысление комиксов.
Земля облаков кукушки использовалась в качестве замены для Голливуд как в Стелла Гиббонс с Ферма холодного комфорта. Дороти Сэйерс в примечании автора к своему роману Веселый Ночь (1936), объясняет, что история, действие которой происходит в Оксфорде, является полностью вымышленным, заключая, что «... единственная родная страна романиста - это Страна Облаков и Кукушек, где они только шутят, отравляют в шутку: никаких обид в этом мире. ” (Последние слова - это ссылка на Гамлет, Действие 3, сцена 2.)
Иконоборческий мир смешанных жанров в «Лего-кино», который служит скрытой базой для главных героев мятежников, называется «Земля облаков». Он разрушен армией лорда Бизнеса и рассыпается на части в гигантский океан Lego.
«Волшебная рождественская земля» - это жаргонный термин, который часто используют игроки в коллекционные карточные игры. Магия: Сбор что кажется синонимом Земли Облачных Кукушек.
Смотрите также
- Инстинкт
- Ментальный образ
- Очертание мысли
- Философия разума
- Самообман
- Ступор
- Бессознательный разум
- Гипотеза справедливого мира - означает не общее совершенство, а фундаментальную, автоматическую моральную справедливость
Рекомендации
- ^ "Земля облаков кукушки". Кембриджский словарь для продвинутых учащихся. Получено 2015-07-23.
- ^ Облачный. Проверено 30 сентября 2017 года.[нужен лучший источник ]
- ^ "листинг Земли Облачных Кукушек". Dictionary.reference.com. Получено 2012-03-15.
- ^ О четырехчастном корне принципа достаточной причины § 34, с. 133.
- ^ Мир как воля и представление Vol. I, часть 4, § 53, с. 352.
- ^ «Нельсон Мандела: от« террориста »до чая с королевой». Независимый. Получено 2015-07-23.
- ^ «Кэмерон: мы неправильно поняли апартеид». Хранитель. Получено 2015-07-23.
- ^ "Мороз во всем мире - Дебаты о наркотиках - 27 марта 2009 г. - Часть 4". YouTube. Получено 2012-03-15.
- ^ "Гингрич высмеивает комментарии Обамы об энергии водорослей, называя их" Земля облаков кукушки "'". Лос-Анджелес Таймс. Получено 2015-07-23.
- ^ "Wolkenkuckucksheim". Нью-Йорк Таймс. Получено 2012-07-09.
- ^ Юрий Николаевич Мальцев. Институт Мизеса. Проверено 30 сентября 2017 года.
- ^ Людвиг фон Мизес (2012) [1990]. Экономический расчет в Социалистическом Содружестве (PDF). Перевод С. Адлера. Институт Людвига фон Мизеса. ISBN 978-1-61016-550-1.
- ^ "МакКлауд Куку-Лэнд". Журнал комиксов. Получено 2017-08-04.
внешняя ссылка
- Словарное определение земля облаков в Викисловарь