Межсерийные зависимости - Cross-serial dependencies

Диаграмма, показывающая кросс-последовательную зависимость с использованием линий и цветов для представления зависимых пар.
Схема, показывающая кросс-последовательные зависимости. Обратите внимание, что буквы w и v, обозначающие слова, образуют соответствующие серии. Также обратите внимание, что линии, представляющие отношения зависимости, взаимно перекрываются.

В лингвистика, кросс-последовательные зависимости (также называемый пересечение зависимостей некоторыми авторами[1]) возникают, когда линии, представляющие отношения зависимости между двумя сериями слов пересекаются друг с другом.[2] Они представляют особый интерес для лингвистов, которые хотят определить синтаксическую структуру естественного языка; языки, содержащие произвольное их количество, не являютсяконтекстно-свободный. По этому факту нидерландский язык[3] и Швейцарско-немецкий[4] было доказано, что они не зависят от контекста.

Пример

Швейцарско-немецкое предложение, содержащее кросс-последовательные зависимости (показаны линиями между глаголами и их объектами). Английский перевод с его зависимостями, которые не пересекаются, показан для сравнения.
Более сложный пример.

Поскольку швейцарско-немецкий позволяет упорядочивать глаголы и их аргументы попеременно, у нас есть следующий пример, взятый из Шибера:[4]

...мерem HansesхуусHälfedaastriiche.
...мыГанс (Дат)тожилой дом (соотв)помощькраска.

То есть «мы помогаем Гансу красить дом».

Обратите внимание, что последовательные словосочетания с существительными em Hans (Ганс) и es huus (дом) и последовательные глаголы Hälfed (помощь) и Aastriiche (краска) оба образуют две отдельные серии составляющих. Также обратите внимание, что дательный глагол Hälfed и винительный глагол Aastriiche взять дательный падеж em Hans и винительный падеж s huus в качестве своих аргументов соответственно.

Почему языки, содержащие кросс-последовательные зависимости, неконтекстно-свободны

В швейцарско-немецких предложениях количество глаголов грамматический падеж (дательный или винительный) должен соответствовать количеству предметов этого падежа. Кроме того, предложение, содержащее произвольное количество таких объектов, допустимо (в принципе). Следовательно, следующие формальный язык грамматически:

Видно, что имеет форму . Сделав другое изображение[требуется разъяснение ] убрать , и , неконтекстно-свободный[5][требуется разъяснение ] язык может наблюдаться. Все разговорные языки, которые содержат кросс-последовательные зависимости, также содержат язык в форме, аналогичной .[2]

Уход

Исследования в слегка контекстно-зависимый язык попытался идентифицировать более узкий и более вычислительно управляемый подкласс контекстно-зависимые языки которые могут улавливать контекстную чувствительность, как в естественных языках. Например, кросс-последовательные зависимости могут быть выражены в линейные системы перезаписи без контекста (LCFRS); можно написать грамматику LCFRS для {апбпcпdп | п ≥ 1} например.[6][7][8]

Рекомендации

  1. ^ Стейблер, Эдвард (2004), «Разновидности перекрестных зависимостей: структурная зависимость и умеренная контекстная чувствительность» (PDF), Наука о мышлении, 28 (5): 699–720, Дои:10.1016 / j.cogsci.2004.05.002.
  2. ^ а б Джурафски, Даниэль; Мартин, Джеймс Х. (2000). Обработка речи и языка (1-е изд.). Прентис Холл. С. 473–495. ISBN  978-0-13-095069-7..
  3. ^ Бреснан, Джоан; М. Каплан, Рональд (1982), «Межсерийные зависимости на голландском языке», Лингвистический запрос, 13 (4): 613–635.
  4. ^ а б Шибер, Стюарт (1985), «Свидетельства против контекстной свободы естественного языка» (PDF), Лингвистика и философия, 8 (3): 333–343, Дои:10.1007 / BF00630917.
  5. ^ Джон Э. Хопкрофт, Раджив Мотвани, Джеффри Д. Уллман (2000). Введение в теорию автоматов, языки и вычисления (2-е издание). Pearson Education. ISBN  978-0-201-44124-6.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь).
  6. ^ http://user.phil-fak.uni-duesseldorf.de/~kallmeyer/GrammarFormalisms/4nl-cfg.pdf
  7. ^ http://user.phil-fak.uni-duesseldorf.de/~kallmeyer/GrammarFormalisms/4lcfrs-intro.pdf
  8. ^ Лаура Каллмейер (2010). Анализ вне контекстно-свободных грамматик. Springer Science & Business Media. С. 1–5. ISBN  978-3-642-14846-0.