E Depois do Adeus - E Depois do Adeus
"E Depois do Adeus" | ||||
---|---|---|---|---|
Одинокий к Пауло де Карвалью | ||||
Б сторона | "Versão Orquestral" | |||
Вышел | 1974 | |||
Жанр | Баллада | |||
Длина | 3:18 | |||
Этикетка | Офреу | |||
Автор (ы) песен | Хосе Кальварио | |||
Производитель (и) | Кальварио, Низа | |||
Пауло де Карвалью хронология одиночных игр | ||||
|
"E Depois do Adeus" | |
---|---|
Евровидение 1974 Вход | |
Страна | |
Художник (ы) | |
Язык | |
Композитор (ы) | |
Автор текста | Хосе Кальварио, Хосе Низа |
Дирижер | Хосе Кальварио |
Выступление в финале | |
Конечный результат | 14-е |
Конечные точки | 3 |
Хронология входа | |
◄ «Турада» (1973) | |
«Мадругада» (1975) ► |
"E Depois do Adeus" ("And After The Farewell") - песня, записанная португальский певец Пауло де Карвалью. Песня написана Хосе Кальварио и Хосе Низа. Он наиболее известен как Португальский вход на Евровидение 1974, проведенный в Брайтон, после победы Festival da Canção 1974.
Премьера песни состоится 24 апреля 1974 года в 22:55. на радиостанции Emissores Associados de Lisboa был одним из двух секретных сигналов, которые предупреждали капитанов и солдат повстанцев о начале Гвоздика революция.
Описание
Песня - это баллада, где Пауло де Карвалью играет роль человека, которому грозит конец отношений. Он рассказывает своей возлюбленной, что чувствует, сравнивая ее с «цветком, который я сорвал», подразумевая, что отношения были сравнительно непродолжительными. Он также комментирует природу любви, напевая, что она «побеждает и проигрывает».
Песня была исполнена шестнадцатого вечера, после Швейцария с Пьера Мартелл с "Mein Ruf nach реж. "и предшествующие Италия с Джильола Чинкетти с "Sì ". По итогам голосования он получил 3 очка, заняв 14-е место (последнее делит Швейцария, Норвегия и Германия ) в поле 17.[1]
Это удалось как Португальский вход на Конкурс 1975 года к Дуарте Мендес с "Мадругада ".
Несмотря на скромный показ в Брайтон на самом конкурсе песня получила широкую известность как один из двух сигналов к запуску Гвоздика революция в Португалии против Estado Novo режим Марсело Каэтано - другая - народная песня "Грандола Вила Морена " к Зека Афонсо, что стало сигналом для лидеров государственного переворота, чтобы объявить, что они взяли под свой контроль стратегические части страны. Его транслировали в 22:55 24 апреля 1974 года "Эмиссорес Ассиадос де Лиссабон".[2][3]
Истории Конкурса имеют тенденцию шуточно рассматривать этот факт. В своей официальной истории Евровидения автор Джон Кеннеди О'Коннор, например, описывает его как «единственную заявку на Евровидение, которая фактически начала революцию», в то время как Des Mangan предлагает другие португальские записи (он упоминает 1998 "s"Se eu te pudesse abraçar ") вряд ли спровоцирует переворот.[4]
Рекомендации
- ^ Diggiloo Thrush. "1974 Португалия". Получено 2007-03-10.
- ^ ""E Depois do Adeus "- Паулу де Карвалью". Альтамонт. 25 апреля 2014 г.. Получено 25 апреля, 2019.
- ^ Манган, Дес (2004). Это Швеция зовет.
- ^ О'Коннор, Джон Кеннеди (2005). Евровидение: официальная история.