Элизабет Шюсслер Фиоренца - Elisabeth Schüssler Fiorenza

Элизабет Шюсслер Фиоренца
Элизабет Шюсслер-Фьоренца 0805.JPG
Schüssler-Fiorenza в 2008 году
Родился
Элизабет Шюсслер

(1938-04-17) 17 апреля 1938 г. (82 года)
НациональностьНемецкий
Супруг (а)
Академическое образование
Альма-матер
Докторант
Академическая работа
ДисциплинаТеология
Школа или традиция
Учреждения
Известные работыВ память о ней (1983)
Известные идеиКириархат
Интернет сайтпроекты.iq.harvard.edu/ elisabethschusslerfiorenza

Элизабет Шюсслер Фиоренца (1938 г.р.), румын по рождению Немецкий, Римский католик[1] феминистский богослов, кто в настоящее время Кристер Стендаль Профессор богословия в Гарвардская школа богословия.

Жизнь

Она родилась Элизабет Шюсслер 17 апреля 1938 г. в Cenad, в Банат регион Королевство Румыния, где она принадлежала к Банат швабский Немецкоязычное католическое население из этнически смешанного сообщества. Когда в конце 1944 года российская армия продвигалась через Румынию, ее родители бежали вместе с ней в южную Германию. Впоследствии они переехали во Франкфурт, где она училась в местных школах. Затем она получила ее Теологикум (Лиценциат богословия ) от Вюрцбургский университет в 1963 году ее Тезис опубликовано на немецком языке как Der vergessene Partner (Забытый партнер) в 1964 году. Впоследствии она получила степень Доктор богословия от Мюнстерский университет. В 1967 году она вышла замуж Фрэнсис Шюсслер Фьоренца, американский теолог, учившийся в Германии. В 1970 году они оба получили место преподавателей в католической церкви. Университет Нотр-Дам, где родилась их дочь Кристина. Затем она преподавала в Епископальная школа богословия в Кембридж, Массачусетс.[2]

В 1984 году Шюсслер Фиоренца был одним из 97 теологов и религиозных деятелей, подписавших Католическое заявление о плюрализме и абортах, призывая к религиозный плюрализм и обсуждение в рамках католическая церковь взяв во внимание позиция церкви по поводу абортов.[3] В 1995 году Schüssler Fiorenza получил почетный доктор с факультета теологии в Уппсальский университет.[4]

Шюсслер Фиоренца идентифицирует себя как католичку, и ее работа обычно находится в контексте христианства, хотя большая часть ее работ имеет более широкое применение.

Работа

Шюсслер Фиоренца впоследствии стал соучредителем Журнал феминистских исследований в религии (журнал, редактором которого она до сих пор является).[5] Затем она была назначена первым профессором богословия Кристера Стендаля в Гарвардская школа богословия. Ее муж, Фрэнсис Шюсслер Фьоренца, профессор римско-католических исследований в том же учреждении.

Шюсслер Фиоренца входила в состав редакционного совета Консилиум и в прошлом помощник редактора Католический библейский ежеквартал.[5] Она была избрана членом Католическая библейская ассоциация в 1971 году была первой женщиной, избранной президентом Общество библейской литературы (1987), и был избран в Американская академия искусств и наук в 2001.[5]

В память о ней: феминистская теологическая реконструкция христианских истоков - одна из самых ранних и самых известных книг Шюсслер Фиоренца. Эта работа, в которой приводились доводы в пользу восстановления недооцененного вклада женщин в раннюю христианскую церковь, установила высокий стандарт исторической строгости в феминистской теологии. Кроме того, она широко публиковалась в журналах и антологиях.

Schüssler Fiorenza приписывают изобретение слова кириархия в ее книге Но она сказала: феминистские практики библейского толкования.

В память о ней и апостол Павел

В реконструкции раннее христианство в В память о ней, Schüssler Fiorenza обсуждает Святой Павел очень долго. Она исследует его послания а также рассказ о его служении в Деяния апостолов. Некоторые видят связь между Апостол Павел и женщины так как женоненавистник, указывая на спорные отрывки о подчинении женщин, их необходимом молчании в церкви и многом другом. Schüssler Fiorenza отвергает это представление и углубляется в истории, чтобы найти настоящего Пола и его отношения с женщинами.

Она обсуждает многочисленные встречи Пола с женщинами на протяжении каноник И в апокрифический Работы, отмечая, что во всем Павел видел в женщинах равных как людей, так и в служении. Особое внимание уделяется Деяния Павла и Феклы, история, которая, несмотря на то, что в названии есть имя Павла, в первую очередь посвящена святости и служению его необыкновенной спутницы.[6]

Чтобы найти источник этой реконструкции гендерного равенства, Шюсслер Фиоренца обращается к одному из основных богословских стихов Павла: К Галатам 3:28: «Нет больше еврея или грека, больше нет раба или свободного, больше нет мужчины и женщины; ибо все вы одно во Христе Иисусе». Шюсслер Фиоренца рассматривает это заявление как «ключевое выражение ... богословского самопонимания христианского миссионерского движения, имевшего далеко идущие исторические последствия».[7] Он также боролся с Гностик понимание того, что «стать ученицей означает для женщины стать« мужчиной »,« подобным мужчине »и отказаться от своих сексуальных способностей к деторождению, потому что мужской принцип означает небесное, ангельское, божественное царство, тогда как женский принцип представляет либо человеческую слабость или зло ".[8] В христианских общинах Павла женщинам не нужно было уподобляться мужчинам, чтобы быть более святыми; они просто должны были следовать за Христом. С точки зрения Шюсслер Фиоренца, это заявление к Галатам является подтверждением легитимности, среди других маргинальных групп населения, женщин в служении.

Она также обсуждает бытовые коды нашел в Колоссянам 3: 18-4: 1 и 1 Петра 2: 11–3: 12, а также то, что можно собрать из Ефесянам. Она утверждает, что домашние хозяйства и размещенная в них «церковь» изначально были бы пространствами гендерного равенства, но по мере роста христианства и возрастающего давления, чтобы соответствовать Греко-римский культуры, сексизм начал бы вкрадываться. Равные роли в служении, как раннее служение епископ, считались «социально нестабильными [ситуациями]».[9] Это, в сочетании с желанием отобрать церковную власть из рук богатых женщин, привело к введению патриархата в церкви Павла.

В то время как часто цитируемые женоненавистнические ограничения и стихи были частью посланий Павла в той или иной форме, Шюсслер Фиоренца настаивает на том, что они существовали, чтобы помочь ослабить напряженность между молодой церковью и окружающей культурой, а также предотвратить восприятие себя как культа. Однако общины постпавлинов и псевдоапавлинов «[вытащили] эти ограничения, чтобы изменить равенство во Христе между женщинами и мужчинами. . . в отношения подчинения ».[10]

Опубликованные работы

  • Der vergessene Партнер: Grundlagen, Tatsachen und Möglichkeiten der beruflichen Mitarbeit der Frau in der Heilssorge der Kirche (1964)
  • Priester für Gott: Studien zum Herrschafts- und Priestermotiv in der Apokalypse, НТА НФ 7 (1972)
  • Апокалипсис (1976)
  • Евреям, Иакова, 1 и 2 Петра, Иуды, Откровение. Прокламационные комментарии вместе с Фуллером, Слояном, Кроделем, Данкером (1977 /1981)
  • Приглашение к книге Откровение: комментарий к апокалипсису с полным текстом из Иерусалимской Библии (1981)
  • Великий пост. Прокламация II: пособия для толкования уроков церковного года. Серия B, [вместе с Урбаном Т. Холмсом] (1981)
  • В память о ней: феминистская теологическая реконструкция христианских истоков (1983)
  • Хлеб, а не камень: вызов феминистскому толкованию Библии (1985)
  • Откровение: видение справедливого мира (1991)
  • Но она сказала: феминистские практики библейского толкования (1992)
  • Ученичество равных: критическая феминистская экклесиалогия освобождения (1993)
  • Иисус: дитя Мириам, пророк Софии: критические проблемы феминистской христологии (1994)
  • Сила наименования (1996)
  • Делится своим словом: феминистское толкование Библии в контексте (1998)
  • Риторика и этика: политика библейских исследований (1999)
  • Иисус и политика толкования (2000)
  • Пути мудрости: введение в феминистское толкование Библии (2001)
  • Девятая глава Преобразование веры наших отцов: женщины, изменившие американскую религию, под редакцией Энн Брауд. (2004)
  • Сила слова: Писание и риторика империи (2007)
  • Трансформирующее видение: исследования феминистской логики (2011)
  • «Изменение парадигм: к феминистскому будущему библейского прошлого». В Будущее библейского прошлого, 289–305. Атланта: Общество библейской литературы, 2012.
  • Меняющиеся горизонты: исследования феминистской интерпретации (2013)

использованная литература

  1. ^ ХЛЕБ НЕ КАМЕНЬ: ВЫЗОВ ФЕМИНИСТСКОЙ БИБЛЕЙСКОЙ ТОЛКОВАНИИ LATimes, 12 мая 1985 г.
  2. ^ "Элизабет Шюсслер Фиоренца". Энциклопедия мировой биографии.
  3. ^ Келлер, Розмари Скиннер; Рютер, Розмари Рэдфорд; Кантлон, Мари (2006). Энциклопедия женщин и религии в Северной Америке. 3. Издательство Индианского университета. С. 1104–1106. ISBN  0-253-34688-6.
  4. ^ «Почетные доктора богословского факультета Упсальского университета, Швеция». www.uu.se (на шведском языке). Получено 2017-02-17.
  5. ^ а б c Страница факультета Гарвардской школы богословия В архиве 2006-09-04 на Wayback Machine
  6. ^ Фиоренца, Элизабет Шюсслер (1995). В память о ней: феминистская теологическая реконструкция христианских истоков (10-летие изд.). Нью-Йорк: Перекресток. ISBN  0824513576.
  7. ^ Фиоренца, Элизабет Шюсслер (1995). В память о ней: феминистская теологическая реконструкция христианских истоков (10-летие изд.). Нью-Йорк: Перекресток. п. 199. ISBN  0824513576.
  8. ^ Фиоренца, Элизабет Шюсслер (1995). В память о ней: феминистская теологическая реконструкция христианских истоков (10-летие изд.). Нью-Йорк: Перекресток. п. 217. ISBN  0824513576.
  9. ^ Фиоренца, Элизабет Шюсслер (1995). В память о ней: феминистская теологическая реконструкция христианских истоков (10-летие изд.). Нью-Йорк: Перекресток. п. 315. ISBN  0824513576.
  10. ^ Фиоренца, Элизабет Шюсслер (1995). В память о ней: феминистская теологическая реконструкция христианских истоков (10-летие изд.). Нью-Йорк: Перекресток. п. 236. ISBN  0824513576.

внешние ссылки

Профессиональные и академические ассоциации
Предшествует
Джеймс Л. Мэйс
Президент Общество библейской литературы
1987
Преемник
Филип Кинг