Энрике Гомес Каррильо - Enrique Gómez Carrillo
Энрике Гомес Каррильо | |
---|---|
Энрике Гомес Каррильо в Париж | |
Родившийся | город Гватемала, Гватемала | 27 февраля 1873 г.
Умер | Париж, Франция | 29 ноября 1927 г.
Род занятий | дипломат, писатель, журналистка |
Язык | испанский |
Национальность | Гватемальский |
Период | 19 век - 20 век |
Литературное движение | Модернизм |
Известные работы | Sensaciones de Arte (1893) Literatura extranjera (1895) Романтика инморалес: Del amor, del dolor y del vicio (1898) El modernismo (1905) Эль-альма энкантадора-де-Парис (1902) La Rusia актуальная (1906) La Grecia eterna (1908) El Japón heroico y galante (1912) La sonrisa de la esfinge (1913) Иерусалим-и-ла-Тьерра-Санта (1914) Vistas de Europa (1919) Literaturas exóticas (1920) Safo, Friné y otras seductoras (1921) El misterio de la vida y de la muerte de Mata-Hari (1923) Las cien obras maestras de la literatura universal (1924) La nueva literatura francesa (1927). |
Известные награды |
|
Супруг | Аврора Касерес (1905-1906) Ракель Меллер (1919-1920) Консуэло Сунсин (1926-1927) |
Подпись |
Энрике Гомес Каррильо (27 февраля 1873 г. в г. город Гватемала - 29 ноября 1927 г. в Париже) был гватемальцем литературный критик, писатель, журналист и дипломат, второй муж сальвадорско-французской писательницы и художницы Консуэло Санчин де Сандовал-Карденас, позже Консуэло Санцин, графиня де Сент-Экзюпери,[1][2][3] которая, в свою очередь, была его третьей женой; он ранее был женат на интеллектуале Аврора Касерес и испанская актриса Ракель Меллер.[4]
Также он прославился своими путешествиями, хрониками, богемный образ жизни и его пресловутые многочисленные любовные связи.[5] В какой-то момент его ложно обвинили в том, что он предал Мата Хари и передал французам знаменитого немецкого шпиона во время Первая Мировая Война.[6]
биография
В 1891 году Гомес Каррильо получил стипендию на обучение в Испания, с тех пор президент Гватемала Мануэль Лисандро Барильяс.[7] Прежде чем переехать туда, он отправился в Париж, где познакомился с несколькими писателями, такими как Поль Верлен, Мореас и Леконт де Лиль. Впоследствии он переехал во Францию в 1892 году, став журналистом испанской газеты благодаря своему близкому другу, испанскому писателю. Альфредо Висенти и познакомился со многими парижскими литературными деятелями, такими как Джеймс Джойс, Оскар Уальд и Эмиль Золя. В следующем году он опубликовал свою первую книгу, Esquisses, который включает профили нескольких писателей того времени и участвовал в нескольких публикациях.
В 1898 году он вернулся в Гватемалу и работал в избирательной кампании временного президента. Мануэль Эстрада Кабрера, который наградил его за его работу, назначив консулом Гватемалы в Париже.[8] Спустя годы президент Аргентины Иполито Иригойен также назначает его представителем Аргентины. В 1895 году он стал членом Королевской испанской академии. Во Франции он был несколько раз награжден за свои литературные работы: в 1906 году он получил премию. Montyon из Académie Française за французский перевод своей книги «Японская душа». В 1916 году он стал рыцарем Великой Отечественной войны. Почетный легион, а затем в том же порядке повышен до командора.
Карьера журналистики
С момента своего приезда в Европу Гомес Каррильо отправлял свои критические и авторские статьи в Эль Либерал, престижная испанская газета.
Корреспондент
Среди европейских журналистов было очень мало людей, которые могли бы сравниться с ним, и никого лучше, получившего прозвище «Князь летописцев». Его масштабная работа не известна полностью, потому что он работал на множество различных новостных агентств на протяжении всей своей жизни; Самыми известными были:
- Буэнос айрес, Аргентина: La Nación и Ла-Разон
- Гавана, Куба: Диарио де ла Марина
- Мадрид, Испания: Эль Либерал -с двумя тысячами шестьсот шестьюдесятью семью статьями с 1899 по 1920 год, Blanco y Negro, Ла Эсфера, Pluma y Lápiz, Электра, El Imparcial и ABC -с пятьюстами семьюдесятью статьями с 1921 по 1927 год.
Среди его основных вкладов были:
- Репортаж о царской Россия в 1905 году. Во время поездки в Санкт-Петербург вместе с Альфредо Винченти, директором Эль Либерал, он на собственном опыте узнал невероятную реальность царя Николай II, православное духовенство, студенческое и рабочее движения, репрессии в отношении чиновников и дворян. После появления в Эль Либерал, его сводки новостей были перепечатаны в его книге La Rusia Actual, -Текущая Россия с введением Альфредо Висенти. Эта книга была самым решительным осуждением несправедливости в России, написанной на испанском языке. Учитывая, что он был написан не политиком или правительством, он был расценен как объективный и беспристрастный анализ.[9]
- Египет, Япония и Китай, также в 1905 году. После победы Японская Империя над русскими Гомес Каррильо убедил директора газет, на которую он работал, разрешить ему посетить Дальний Восток. Целью путешествия было ознакомить читателей с Эль Либерал и La Nación о том, что происходило в Японии после ее победы, последствиях войны и пути этой могущественной империи, но в его записях говорится не только о политике и социальных обычаях этих стран; они также рассказывают об эротических обычаях и традициях тех мест. Его работы появились в двух книгах:
- De Marsella a Tokio, sensaciones de Egipto, la India, la China и el Japón (От Марселя до Токио, ощущения Египта, Индии, Китая и Японии) опубликовано в 1906 году с введением, написанным Рубен Дарио.[10]
- Эль-Альма-Хапонеса (Японская душа) опубликована в 1907 г. и посвящена Президент Гватемалы, Мануэль Эстрада Кабрера за то, что «поклонение общественному образованию стало современной религией».[11] Когда эта книга была переведена на Французский, правительство Франция даровал ему Крест Почетный легион «благодаря его длительной, настойчивой и великолепной пропагандистской работе о французских литературных произведениях и культуре».
- Святая Земля: после путешествия по Святой Земле в 1913 году Гомес Каррильо написал свою книгу Иерусалим-и-ла-Тьерра-Санта (Иерусалим и святая земля), который был очень хорошо воспринят литературными критиками, но раскритикован религиозными группами. Однако, несмотря на религиозную критику, книга стала бестселлером в обеих странах. Испания и Латинская Америка. Он был отлучен от церкви несколькими епископами на обоих континентах, но это было Рубен Дарио кто лучше всего резюмирует, кто победил в конце: «это самый твердый, самый сердечный и самый мысленный из всех его работ ... если этот дьявол человек хотел, даже после отлучения, кардинал напишет вступления к своим книгам! "[12]
- Первая Мировая Война: в течение первых трех лет Первая Мировая Война, работал корреспондентом Эль Либерал, и благодаря его подробным хроникам, основанным на его смелости приближаться к линиям врага, испанские читатели познали ужасы фронта. Краткое содержание его статей можно найти в его книгах: Crónica de la Guerra (Хроники войны, 1915), Reflejos de la Tragedia (Размышления о трагедии, 1915), En las Trincheras (Внутри окопов, 1916), и En el Corazón de la Tragedia (В основе трагедии, 1916),[13] среди прочего.
За его военный вклад французское правительство удостоило его высокого звания комментатора Почетного легиона. Он также был опытным интервьюером, и его самый известный интервью был с Папой Римским. Бенедикт XV во время войны; Папа согласился дать интервью Гомесу Каррильо, несмотря на то, что он был известным плейбоем и писателем-еретиком.[14] В 1916 г. был назначен Эль Либерал директор, но мог проработать на этой должности год из-за многократных поездок в качестве корреспондента.
Журналы
В 1907 г. начал издавать журнал. Эль-Нуэво-Меркурио (Новый Меркурий, в котором участвовали первоклассные авторы лучших латиноамериканских писателей: помимо Гомеса Каррильо, в нем были материалы от Катулль Мендес, Жан Мореас, Рубен Дарио, Хосе Мария Варгас Вила, Мигель де Унамуно, Мануэль Угарте, Амадо Нерво, и другие. К сожалению, несмотря на качество материала, журнал пришлось закрыть, потому что он не понравился читателям.[15]
Жены и известные романы
Учитывая его интеллектуальные и физические силы, Гомес Каррильо пользовался большой популярностью у женщин, имея длинный список романов с художниками, писателями и французскими светскими людьми.[16] Однако была горстка дам, которые смогли - по крайней мере на короткое время - оставить его себе:
- Алиса Фревиль: французская светская львица, «очаровательная, умная и очень грамотная».[8] с которым у Гомеса Каррильо был бурный роман, когда он впервые приехал в Париж, а затем, когда он уехал в Мадрид.[17] Несмотря на то, что они расстались в 1902 году, он часто навещал ее, когда был в стрессе, и всегда заботился о ней до самой ее смерти.
- Аврора Касерес: Перуанская писательница-феминистка, дочь бывшего президента Перу Общее Андрес Авелино Касерес. Они поженились 6 июня 1906 года, но его постоянные перепады настроения и незнакомая парижская атмосфера, брак длился недолго, и они расстались в апреле 1907 года. Позже она описала свою жизнь с писателем в своей книге. Mi vida con Enrique Gómez Carrillo -Моя жизнь с Энрике Гомес Каррильо.[18] В книге чувствуется, что она была отстранена и не любила постоянные вечеринки и туристические поездки, а предпочитала читать дома. Она была такой одинокой, что ей нравится иметь две односпальные кровати вместо парной.
- Ракель Меллер: в 1917 году Гомес Каррильо познакомился с испанской певицей фламенко, которая вышла за него замуж в 1919 году после того, как он ухаживал за ней в своих произведениях. Но затем его состояние показало, что он вёл жизнь в избытке: его постоянные запои и измены вызвали сильную напряженность в браке. Но все рухнуло, когда Ракель узнала, что он растрачивает ее кровно заработанные деньги. После публичного уродливого спора о своих финансах они развелись в 1920 году.[19]
- Консуэло Сунсин: Французско-сальвадорский писатель, изучавший литературу и право в Мексике. Она отправилась в Париж вместе со своим защитником, Хосе Васконселос. Оказавшись в Париже, она влюбилась в Гомеса Каррильо и вышла за него замуж в 1926 году, став его вдовой всего одиннадцать месяцев спустя, когда он умер от инсульта.[20][3]
Скандал с Мата Хари
Мата Хари была известной танцовщицей экзотических танцев, которую обвинили в шпионаже, а затем застрелили французские власти из-за ее связей с немецкими спецслужбами во время Первая Мировая Война. Позже адмирал Вильгельм Канарис Директор немецкой секретной службы сообщил в своей автобиографии, что это он предал Мату Хари, поскольку в ее услугах больше не было необходимости. В то время ходил слух, что Гомес Каррильо и его жена Ракель Меллер были теми, кто рассказали французам о Мате Хари - хотя в то время Гомес Каррильо еще не встречался с Ракель -; Гомес Каррильо воспользовался скандалом, чтобы повысить свою известность и престиж, и даже написал об этом книгу: Эль-Мистерио-де-ла-Вида-и-де-ла-Муэрте-де-Мата-Хари -Тайна жизни и смерти Маты Хари-.[21]
Морис Метерлинк описал Гомеса Каррильо как "истинного Человек эпохи Возрождения ", проживая свою жизнь до крайности как безжалостный дуэль, сифилитический, путешественник и корреспондент.[3] Он умер 29 ноября 1927 г. и похоронен в Париже. Кладбище Пер-Лашез; годы спустя, когда Консуэло умерла, она была похоронена рядом с ним; после его смерти она унаследовала два его дома в Париже и Симье, недалеко от Ниццы.[3]
Смерть
Гомес Каррильо умер в Париж, 27 ноября 1927 г. пострадавший от аневризмы в результате многолетнего переживания и похоронен на кладбище Пер-Лашез. Рядом с ним останки его последней жены Консуэло, которая стала графиня Сент-Экзюпери после третьего брака с французским летчиком и писателем Антуан де Сент-Экзюпери.
Памятник в Гватемале
9 июля 1941 года по инициативе никарагуанского писателя Хуана Мануэля Мендосы, написавшего биографию Гомеса Каррильо, был создан Комитет за памятник Энрике Гомес Каррильо, и он отвечал за Наталья Горрис де Моралес. Среди тех, кто работал с комитетом, были Мигель Анхель Астуриас и Федерико Эрнандес де Леон, которые поставили на службу комиссии Diario del Aire трансляции, и Nuestro Diario газета соответственно.[23] Наконец, во время Dr. Хуан Хосе Аревало президентства, в 1947 году памятник был открыт для публики на площади Конкордия, которая была переименована в Парк Энрике Гомеса Каррильо.[24]
Памятник на городском кладбище Гватемалы
В 1960 году здесь была построена могила тех известных гватемальских интеллектуалов, которые умерли за границей. Генеральное кладбище Гватемалы[25] К сожалению, из-за государственного переворота 1963 г., свергнувшего генерала Мигель Идигорас Фуэнтес, Президент Гватемалы и спонсор этой идеи, проект был заброшен; Только Антонио Хосе де Ирисарри -который умер в Нью-Йорк в 1868 году, чьи останки были перевезены в Гватемалу в 1968 году, и поэт Доминго Эстрада, умерший в Париже в 1901 году, похоронен в гробнице. В случае с Гомесом Каррильо, из-за невозможности получить его останки, его имя было написано на мемориальной доске бронзовыми буквами. К концу 20 века все бронзовые буквы были украдены, табличка покрыта граффити и все это место полностью заброшено.[25]
Литературные произведения
Гомес Каррильо стал автором почти восьмидесяти книг различных жанров и известен прежде всего своими хрониками (crónicas), характеризующимися модернистская проза.
Он участвовал в многочисленных публикациях в Испании, Франции и Латинской Америке и возглавлял Эль-Нуэво-Меркурио (1907) и Космополис (1919–1922). Гомес Каррильо жил в основном в Мадрид и Париж. Именно в Мадриде он решил сменить фамилию с «Гомес Тибл» на «Гомес Каррильо», униженный шутками других. Неутомимый путешественник, он написал множество летописей, в которых собрал свои впечатления от мест, которые он посетил: очаровательные Париж (1902), La Rusia актуальная (1906), La Grecia eterna (1908), El Japón heroico y galante (1912), La sonrisa de la esfinge (1913), Иерусалим-и-ла-Тьерра-Санта (1914) и Vistas de Europa (1919).
Он также был автором нескольких эссе, автобиографий и литературных критических замечаний по Art Sensation (1893), иностранной литературе (1895), модернизму (1905), экзотической литературе (1920), Sappho и других соблазнительных куртизанках (1921), тайне жизни и смерть Маты Хари (1923), Сотня шедевров мировой литературы (1924) и Новая французская литература (1927).
Что касается его повествования, то к аморальным романам относятся «О любви, боли и пороке» (1898 г.), «Богемия сентиментальных» (1899 г.), «Страна чудес» (1899, 1922 г.) и «Евангелие любви» (1922 г.). В эстетическом декадансе его произведений преобладают эротические темы.
Забытые в Гватемале
Гватемала, вероятно, является страной, где Гомес Каррильо наименее известен, и где немногие, кто действительно знает о его творчестве, - это те, кто его больше всего критикует.[24] Официальная культурная программа игнорировала его, пренебрегая как его личностью, так и его работой. Луис Кардоса и Арагон, был прямым виновником этого; в обоих мемуарах Кардоса-и-Арагон написал целые главы о Гомесе Каррильо, в которых беспощадно нападает на писателя.[24] Критика Кардозаса, однако, не может полностью скрыть его обиду и зависть к писателю, который посетил его в Париже в юности и которому он посвятил свою самую первую книгу стихов.[24]
Только в 21 веке сборник о представительных писателях американского континента опубликовал главу, объясняющую преднамеренное пренебрежение памятью Гомеса Каррильо в его родной стране. В главе говорится, что: «с тех пор Дарио умер в 1916 г. было много книг о модернизме. Как правило, они игнорируют Гомеса Каррильо. Этот мушкетер-победитель по жизни не избежал участи тех, кто предается своим излишествам. Кроме того, ему не хватало чего-то важного, чтобы сразу стать знаменитостью: любимых родственников и правительства-покровителя ». Далее в главе говорится: «[...] в Гватемале, спрашивая о Гомесе Каррильо, никто не имел никакой информации. Его собственный брат, преподаватель языка, ведет себя совершенно не обращая внимания на славу своего брата [...] и в книжных магазинах нет его работ [...] их легче найти в Буэнос айрес И в Мадрид, точно.[24]
В Испании в 2010-х годах возобновился интерес к творчеству Гомеса Каррильо; некоторые из его лучших книг были переизданы, и начиная с 2014 года - со столетнего юбилея Первая Мировая Война - было напечатано несколько книг со статьями, которые он написал о войне за Эль Либерал Мадрида и La Nación Буэнос-Айреса.[24]
Смотрите также
Примечания и ссылки
Рекомендации
- ^ Вебстер 2000.
- ^ Вебстер, Пол. Консуэло де Сент-Экзюпери, la rose du petit prince, Editions du Félin, 2000 г., ISBN 2866453751, ISBN 978-2-8664-5375-6.
- ^ а б c d Шифф 1996, с. 190-191.
- ^ Мендоса 1946, п. 128-158.
- ^ Мендоса 1946, п. 22-152.
- ^ Мендоса 1946, п. 223.
- ^ Торрес Эспиноза 2007, п. 24.
- ^ а б Торрес Эспиноза 2007, п. 52.
- ^ Торрес Эспиноза 2007, п. 132.
- ^ Гомес Каррильо и Дарио 1906.
- ^ Гомес Каррильо 1907.
- ^ Торрес Эспиноза 2007, п. 135.
- ^ Гомес Каррильо 1917.
- ^ Торрес Эспиноза 2007, п. 148.
- ^ Торрес Эспиноза 2007, п. 88.
- ^ Мендоса 1946, п. 95.
- ^ а б Касерес 1929 г..
- ^ Торрес Эспиноза 2007, п. 183.
- ^ Алеман Боланьос 1953.
- ^ Мендоса 1946, п. 146.
- ^ Diario de Centro América и 16 июля 1941 г., п. 3.
- ^ Diario de Centro América и 16 июля 1941 г., стр. 3 и 4.
- ^ а б c d е ж Ривера и 28 июня 2015 г.
Библиография
- Алеман Боланьос, Г. (22 мая 1953 г.). "Odisea de Consuelito Suncín, la última esposa de Gómez Carrillo" (на испанском языке). Гватемала.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Касерес, Аврора (1929). Mi Vida con Enrique Gómez Carrillo (на испанском). Мадрид: Co. Iberoamericana de Publicaciones.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Diario de Centro América (16 июля 1941 г.). "Организационный комитет за памятник Энрике Гомес Каррильо". Diario de Centro América (на испанском). Архивировано из оригинал 14 июня 2015 г.. Получено 14 июня, 2015.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Мендоса, Хуан Мануэль (1946). Энрике Гомес Каррильо, критико-биографическая студия: su vida, su obra y su época (на испанском языке) (2-е изд.). Гватемала: Tipografía Nacional.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Наваль Э. (31 марта 1930 г.). "La vida amorosa de Gómez Carrillo". El Imparcial (на испанском). Гватемала.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Наваррете Касерес, Карлос (2001). "Evidencias arqueológicas en el Cementerio General de la Ciudad de Guatemala". Anales de la Academia de Geografía e Historia de Guatemala (на испанском). Гватемала. LXXVI.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Ривера, Луис Эдуардо (28 июня 2015 г.). "Аль спасате де Гомес Каррильо" (на испанском). Гватемала. Архивировано из оригинал 29 июня 2015 г.. Получено 29 июня, 2015.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Шифф, Стейси (1996) [1994]. Сент-Экзюпери: биография (Перепечатано под ред.). Нью-Йорк: де Капо. ISBN 978-0-8050-7913-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Торрес Эспиноза, Энрике (2007). Энрике Гомес Каррильо, el cronista errante (на испанском языке) (2-е изд.). Гватемала: F&G. ISBN 9789992261569.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Вебстер, Пол (24 июня 2000 г.). «Бегство в литературный шторм: Антуан де Сент-Экзюпери, автор« Маленького принца », родился 100 лет назад. Однако празднование омрачилось горьким рассказом его вдовы об их браке». Хранитель. Лондон. Получено 25 сентября, 2012.CS1 maint: ref = harv (связь)
Работы Гомеса Каррильо
- Гомес Каррильо, Энрике (1898). Мануэль Эстрада Кабрера. Club Constitución (на испанском языке). Гватемала: Síguere and Co.CS1 maint: ref = harv (связь)
- — (1900). Almas и cerebros: Historias sentimentales, intimidades parisienses и т. Д. (на испанском). Париж: Гарнье Хнос. Получено 10 июня, 2015.CS1 maint: ref = harv (связь)
- — (1906). La Rusia актуальная (на испанском). Париж: Гарнье Хнос. Получено Второе октября, 2014.CS1 maint: ref = harv (связь)
- — (1906). Маравильяс, новелла фунамбулеска (на испанском). Парис и Сьюдад-де-Мексика: Librería de la viudad de Ch. Буре. Получено 2 июня, 2015.CS1 maint: ref = harv (связь)
- —; Дарио, Рубен (1906). De Marsella a Tokio, sensaciones de Egipto, la India, la China и el Japón (на испанском). Париж, Франция: Garnier Hnos. Получено 2 июня, 2015.CS1 maint: ref = harv (связь)
- — (1907). El alma japonesa (на испанском). Париж: Гарнье Хнос. Получено Второе октября, 2014.CS1 maint: ref = harv (связь)
- — (1909). La Grecia eterna (На французском). Парис: Perrit et. Cie. Получено 10 июня, 2015.CS1 maint: ref = harv (связь)
- — (1912). Эль-Хапон-Хероико и Галанте (на испанском). Мадрид, Испания: Renacimiento. Получено 10 июня, 2015.CS1 maint: ref = harv (связь)
- — (1913). Ромериас (на испанском). Париж, Франция: Garnier Hnos. Получено 10 июня, 2015.CS1 maint: ref = harv (связь)
- — (1917). В самом сердце трагедии. Лондон, Нью-Йорк и Торонто: Гарнье Ходдер и Стоутон. Получено 10 июня, 2015.CS1 maint: ref = harv (связь)
- — (1918). Treinta años de mi vida; El Despertar del Alma (на испанском). 1. Буэнос-Айрес, Аргентина: Casa Vaccaro. Получено 10 июня, 2015.CS1 maint: ref = harv (связь)
- — (1919). Vistas de Europa (на испанском). Мадрид, Испания: Mundo Latino. Получено 10 июня, 2015.CS1 maint: ref = harv (связь)
- — (1921). Эль-Энканто-де-Буэнос-Айрес (на испанском). Мадрид, Испания: Mundo Latino. Получено 10 июня, 2015.CS1 maint: ref = harv (связь)
- — (1922). Эль-евангелио-дель-Амор (на испанском). Мадрид, Испания: Mundo Latino. Получено 10 июня, 2015.CS1 maint: ref = harv (связь)
- —. Кампо-де-Баталья и Кампос-де-Руинас (на испанском). Испания: Ediciones del Viento. Архивировано из оригинал 4 марта 2016 г.. Получено 20 июля, 2014.CS1 maint: ref = harv (связь)
- —. Pequeñas Historias de la Gran Guerra (на испанском). Libros de la Ballena. Получено 20 июля, 2014.CS1 maint: ref = harv (связь)
- —. Ла тета и ла малета (на испанском). Libros de la Ballena. Получено 20 июля, 2014.CS1 maint: ref = harv (связь)
внешняя ссылка
- СМИ, связанные с Энрике Гомес Каррильо в Wikimedia Commons
- СМИ, связанные с Ракель Меллер в Wikimedia Commons
- СМИ, связанные с Мата Хари в Wikimedia Commons
- Por Tierras Lejanas Гомес Каррильо полный текст и изображения на всю страницу открыто и бесплатно доступны в Цифровая библиотека Карибского бассейна
- Cultos Profanos Гомес Каррильо полный текст и изображения на всю страницу открыто и бесплатно доступны в Цифровая библиотека Карибского бассейна
- ^ Буйнова, Кристина. Непереведенное и непереводимое в путевых заметках Энрике Гомеса Каррильо из его путешествия по России в 1905 году. / Непереведенное и непереводимое в путевых записках Дженрике Гомеса Каррильо из путешествия по России в 1905 г. // Романские языки: от античности до современности. VIII Международная научная конференция: Москва, филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 26 - 27 ноября 2015 г.: Сб. материалов. М. 2016.