Франсуаза Мэллисон - Françoise Mallison

Франсуаза Мэллисон
Родившийся(1940-11-14)14 ноября 1940 г.
ГражданствоФранцузский
Альма-матерÉcole Nationale des Chartes
Научная карьера
ПоляИндология
УчрежденияÉcole française d'Extrême-Orient
Тезисов
  • Le cartulaire de l'abbaye de Signy, ordre de Cîteaux, au diocèse de Reims (1964)
  • Satî-Gîtâ, le chant de la femme fidèle, перевод на версию гуджарати (1969)
ДокторантШарлотта Водевиль

Франсуаза Мэллисон (рожден в Лион, 1940) - француз Индолог специализируясь на истории и религиозных традициях Гуджарат. Она была руководителем исследований в École pratique des hautes études, Сорбонна.

Жизнь и карьера

Франсуаза Мэллисон родилась в Лионе, Франция, в 1940 году. Она изучала средневековье в École Nationale des Chartes с 1960 года. После защиты диссертации она работала хранителем во Французском национальном архиве с 1964 по 1967 год, а затем с 1969 по 71 год.[1]

Мэллисон также изучил Язык хинди на École nationale des langues orientales vivantes с 1962. Под руководством Шарлотта Водевиль, защитила диссертацию Satî-Gîtâ, le chant de la femme fidèle, перевод на версию гуджарати (Сати-Гита: песня верной женщины; переведено с гуджарати) в 1969 году. Затем она была прикреплена к École française d'Extrême-Orient (EFEO) Пуна филиал, который она возглавляла с 1971 по 1977 год.[1]

Вернувшись во Францию, она читала лекции в École pratique des hautes études, а затем руководил исследовательской программой по истории и филологии Западной Индии в средние века в EFEO. Она ушла из EFEO в октябре 1994 года.[1]

Религиозные исследования

Область исследований Мэллисона - это современная и средневековая гуджаратская литература. Она заново открыла и проанализировала тексты за последнюю тысячу лет, начиная от гимнов, таких как Прабхатиям к Гинан из Исмаилиты, и местные интерпретации санскрит эпосы, такие как Рамаяна.[1]

В своих исследованиях религиозных сект Гуджарата она показала, что некоторые гимны (например, Сант Вани) превзошли религиозные границы. Она предложила Накламки (десятый аватар Вишну, также известный как Калки ) культ в Саураштра начато Исмаилит Ходжас в девятнадцатом веке, используя индуистские термины, такие как аватар и заимствование классических индуистских историй стало индуистским культом.[2] Еще одним примером транскультурного распространения религиозных текстов, который обнаружил Мэллисон, был Делами Арад. Между 13 и 15 веками этот ритуал начался с исмаилитов, а затем был принят гуджарати. Махамаргис, а Тантрический секта[3] Она показала, что сами Махамарги были экуменическим культом, но в основном управлялись неприкасаемый каста Мегвалы.[4]

Мэллисон исследовал распространение бхакти учения Валлабха странствующий святой пятнадцатого века. Она утверждала, что его доктрины, основанные на поклонении Кришне, уже хорошо утвердившиеся в Гуджарате, были особенно популярны среди торговцев. баня касты, потому что он учил, что погоня за материальной выгодой совместима с бхакти. Этому противодействовал аргумент, что Бхагавад Гита уже подтвердил созвучие между верой и своей варна -связанные вызовы.[5]

Мэллисон изучал крупное религиозное движение. Сваминараян. Она показала, что рассказы о происхождении его основателя Сахаджананда Свами, йога, напоминают истории об индуистском божестве. Кришна; он изображен в одежде, напоминающей одежду бога, и является одним из прозвищ Кришны, Ranachhoda, под которым ему поклоняются в Дварка также был дан йогу. Это позволяет последователям движения отождествлять Сахаджананда с Кришной.[6]

Культурные традиции

Мэллисон исследовал распространение народной культуры в Гуджарате через дхол песни. Это были популярные изображения фольклора, которые когда-то были широко распространены, но позже стали ассоциироваться с сектой Валлабха.[7]

Мэллисон реконструировал историю языковой школы Брадж в Бхудж, Гуджарат, культурное учреждение, в котором с 1749 по 1948 год давали образование поэтам и профессиональным писателям. Она смогла собрать и опубликовать рассказ о школе из широко распространенной технической литературы и стихов из школы.[8]

Избранные работы

  • Ф. Мэллисон (2016). «Социально-религиозный контекст гуджаратской веры и доктрины Сваминараян». У Р. Б. Уильямса; Ю. Триведи (ред.). Индуизм Сваминараян: традиции, адаптация, идентичность.
  • T.R. Кассам; Ф. Мэллисон, ред. (2010). Гинан: Тексты и контексты: Очерки исмаилитских гимнов из Южной Азии в честь Завахира Моира. Primus Books. ISBN  9788190891875.
  • Ф. Мэллисон (1998). "Le discours hagiographique dans les biographies du saint-poète gujarati Narasimha Mahetâ (XVe siècle, Inde occidentale)". Bulletin de l'École Française d'Extrême-Orient. 85.
  • Ф. Мэллисон (1994). «Ранний Кришна Бхакти в Гуджарате: свидетельства недавно обнаруженных древнегуджаратских текстов». В A.W.Entwistle; Ф. Мэллисон (ред.). Исследования по азиатской религиозной литературе, исследования 1988-1991 гг..
  • Ф. Мэллисон (1986). Au point du jour: les Prabhâtiyâm de Narasimha Mahetâ, poète et saint vishnouite du Gujarât (XVe siècle).
  • Ф. Мэллисон (1980). «Святой Судама в Гуджарате: должен ли святой быть богатым?». Журнал Восточного института. Барода.
  • Ф. Мэллисон (1974). "La secte krichnaïte des Svami-narayani au Gujarat". Журнал Asiatique. 262.

Рекомендации

  1. ^ а б c d "Франсуаза Маллисон". École française d'Extrême-Orient. Получено 27 июля 2019.
  2. ^ П. Гранофф; К. Шинохара, ред. (2011). "Вступление". Паломники, покровители и место: определение святости в азиатских религиях. UBC Press. п. 13. ISBN  978-0-7748-4219-8.
  3. ^ Х. Пауэлс (2009). "Вступление". В H. Pauwels (ред.). Покровительство и популяризация, паломничество и процессии: каналы транскультурного перевода и передачи в Южной Азии раннего Нового времени; Бумаги в честь Моники Хорстманн. Отто Харрасовиц Верлаг. ISBN  978-3-447-05723-3.
  4. ^ Т. Пурохит (31 октября 2012 г.). Дело Ага Хана: религия и идентичность в колониальной Индии. Гарвардский университет. п. 159. ISBN  978-0-674-06770-7.
  5. ^ С. Саха (2007). «Движение бхакти по северо-западной оси: прослеживая историю Путимарга между шестнадцатым и девятнадцатым веками». Международный журнал индуистских исследований. 11 (3): 307. Дои:10.1007 / s11407-008-9050-3.
  6. ^ Р. Б. Уильямс (1984). Новое лицо индуизма: религия сваминараян. Кембриджский университет. п. 67. ISBN  978-0-521-27473-9.
  7. ^ Р. К. Барз; М. Тейл-Хорстманн, ред. (1989). "Вступление". Живые тексты из Индии. Отто Харрасовиц. п. 3. ISBN  978-3-447-02967-4.
  8. ^ С. Поллок (2011). "Вступление". В С. Поллоке (ред.). Формы знания в Азии раннего Нового времени: исследования интеллектуальной истории Индии и Тибета, 1500–1800 гг.. Издательство Duke University Press. п. 9. ISBN  0-8223-4904-3.