Фредерик Нивен - Frederick Niven
Фредерик Нивен | |
---|---|
Родился | Вальпараисо, Чили | 31 марта 1878 г.
Умер | 30 января 1944 г. Ванкувер, британская Колумбия | (65 лет)
оккупация | Журналист, писатель |
Национальность | Канадский |
Период | 20 век |
Жанры | Художественная литература, поэзия, публицистика |
Фредерик Джон Нивен(31 марта 1878 - 30 января 1944) был канадским писателем шотландского происхождения. Как плодовитый автор, он написал более тридцати художественных произведений, автобиографию, стихи, эссе и публицистические произведения.[1]
биография
Ранние годы
Нивен родился в Вальпараисо, Чили 31 марта 1878 г., младший из троих детей.[2] Его отец изготовил сшитые кисея, в то время как его мать была Кальвинист рожден в Калькутта.[3][4] Достигнув школьного возраста, он сопровождал свою мать в Шотландию. Он получил образование в гимназии Хатчесона, Глазго,[1] где болезнь сердца не позволяла ему плавать.[5] Сначала он работал на фабрике своего отца, позже работал библиотекарем в Глазго и Эдинбург, а также работал в ювелирном магазине.[1] Он присутствовал на Школа искусств Глазго вечером в течение двух лет.[3] По совету врача в позднем подростковом возрасте Нивен переехал в более сухой климат Долина Оканаган в британская Колумбия.[6] Он работал на железной дороге возле Савона и рыл канавы в Ванкувер.[7] Когда ему было двадцать лет, он провел лето, бродя по южной Британской Колумбии, позже изображенный в Дикий мед.[8][9] Он вернулся в Шотландию на борту катера из Монреаля, обстановка воссоздана в С.С. Слава (1915).[7]
По прибытии он отправил западные зарисовки в Glasgow Weekly Herald, а позже, чтобы Журнал Pall Mall, в конечном итоге став журналистом.[3][10] Его первый роман, Потерянная шахта в каюте (1908), был Западный публикуется серийно в Популярный журнал.[11] Его второй, Остров Провидения (1910), исторический романс 17 века Девон, содержал сцены, изобилующие пиратами и пиратами.[12] Его первый набег на реалистичное изображение шотландской жизни был Пустыня обезьян (1911).[13]
В 1911 году Нивен женился на Мэри Полин Торн-Квелч, журналистке на пятнадцать лет младше его. В 1912 и 1913 годах пара провела несколько месяцев, путешествуя по Западной Канаде, прежде чем вернуться в Лондон перед Первая мировая война.[14][15] Нивен был отклонен от военной службы из-за болезни сердца. Он провел войну, работая на министерство продовольствия и военное министерство.[14] Этот период, с 1913 по 1920 год, был наиболее продуктивным и включал публикацию Мировой судья (1914), который многие, включая его жену, считают его лучшим романом.[16][17] Его первый том стихов, Песни Кленового Листа, появился в 1917 году.[18]
британская Колумбия
В 1920 году Нивен и его жена навсегда поселились на Уиллоу-Пойнте, недалеко от Нельсон, Британская Колумбия, на берегу Озеро Кутеней.[19] Начиная с этого десятилетия, Нивен много путешествовал, изучая язык жестов у Черноногие люди в Калгари,[20] а также уехал дальше за границу, чтобы Южная Америка,[1] то Юкон, и Гавайи.[18] В 1923 г. был опубликован Вестерн. ВольферРоман Нивен описал как написанный частично для развлечения, а частично для денег.[21] Он писал статьи для Канадский журнал, Обзор Далхаузи, и Субботний вечер.[18] Теперь он жил исключительно своим письмом.[22] В 1927 году он опубликовал Дикий мед (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ Queer Fellowes), рассказ о жизни бродяги, которую писатель Чарльз Лиллард позже описан как один из трех лучших ранних романов Британской Колумбии.[23] Два года спустя он выпустил пару научно-популярных книг, История Александра Селькирка, и Канада Запад, исторический отчет о западной Канаде.[18] Одним из недостатков жизни в Британской Колумбии было то, что его репутация в Англии начала падать.[20]
В 1930-е годы появились некоторые из лучших шотландских романов Нивена, в том числе Три Марии (1930), Шаль пейсли (1931), а Персонал Симсона (1937).[24] Выход в 1935 г. Летные годы, первый роман в его канадской исторической трилогии.[1] Сотрудничал с художником Уолтер Дж. Филлипс производить Цвет в канадских Скалистых горах (1937).[13] Нивен опубликовал в 1938 году серию автобиографических очерков под названием Цветные очки.[25] Его трилогия продолжилась Мое наследство (1940), и посмертно опубликованное Пересаженные (1944).[1]
Из-за повторяющихся сердечных приступов Нивен сначала переехал в Нельсон, а в 1943 году в Ванкувер. Он умер там 10 января 1944 года.[26] Он похоронен в Нельсоне, Британская Колумбия. В 1946 году его надгробие было предоставлено властями города Глазго, а мемориальная доска - Канадская ассоциация авторов.[27] Литературная премия Фредерика Нивена, вручаемая шотландцем за выдающийся вклад в литературу, названа в его честь.[28]
Критика
Канадский литературный критик Нортроп Фрай считал Нивена «писателем блестящих надежд».[29] Он был положительно оценен Хью Уолпол, Кристофер Морли, Ребекка Уэст, и Кэтрин Мэнсфилд.[16] Однако он никогда не достигал высших эшелонов ни шотландских, ни канадских авторов.[30] На его первые романы оказали влияние Роберт Луи Стивенсон и герой пенни ужасов, Дедвуд Дик.[14] Качество его работ сильно различается, некоторые из них не более чем котлы.[14] Литературная репутация Нивена опиралась главным образом на его ранний роман. Мировой судья.[17] Считается, что его шотландские романы превосходят его канадские.[16][31] Критик Эдвард МакКорт объяснил это эмиграцией Нивена в Канаду в среднем возрасте и несовершенной ассимиляцией нравов его нового дома.[32]
Нивен был аккуратным стилистом, и в его письмах проявились остроумие, человечность и интеллект.[33] Было отмечено его способность писать памятные поэтические описания.[34][35] Сюжеты в его шотландских романах не очень развиты, они скорее основаны на воскрешении характера и атмосферы.[36] Несмотря на тщательный сбор исторических данных, канадская трилогия Нивена часто испещрена деревянными персонажами.[37] Один замеченный структурный дефект в Летные годы это слишком быстрое течение времени, из-за чего оно кажется эпизодическим.[34][38] Последний роман - единственное из произведений Нивена, вошедшее в Новая канадская библиотека серии.[39]
Список работ
- Потерянная шахта-хижина (1908) - роман, действие которого происходит в Британской Колумбии
- Остров Провиденс (1910) - исторический роман, действие которого происходит частично в Карибском бассейне
- Пустыня обезьян (1911) - шотландский роман
- Колокола мертвецов (1912) - Шотландский и пиратский роман, действие которого происходит в 18 веке.
- Над твоими головами (1912) - рассказы
- Руки вверх! (1913) - роман, действие которого происходит в США
- Эллен Адэр (1913) - шотландский роман
- Фарфоровая леди (1913) - шотландский роман
- Мировой судья (1914 и 1923) - шотландский роман
- СС Слава (1915) - роман, действие которого происходит на катере из Монреаля в Ливерпуль
- Золушка из Скукум-Крик (1916) - роман, действие которого происходит на западе Северной Америки
- Два поколения (1916) - шотландский роман
- Истории Кисти Шалфея (1917) - рассказы
- Песни Кленового Листа (1917) - поэзия
- Сокровище Пенни Скотта (1918) - роман, действие которого происходит в западной Канаде
- Леди Перекрестка (1919) - роман, действие которого происходит в Британской Колумбии
- Рассказанная сказка (1920) - шотландский роман
- Вольфер (1923) - роман, действие которого происходит на западе США
- Тропа сокровищ (1923) - роман, действие которого происходит в Британской Колумбии
- Любитель земли и другие стихи (1925) - поэзия
- Queer Fellows (название в США: Wild Honey) (1927) - автобиографический рассказ, действие которого происходит в Британской Колумбии.
- Канада Запад (1929 и 1930) - документальный рассказ о западной Канаде
- История Александра Селкирка (1929) - научно-популярная литература
- Три Марии (1930) - преимущественно шотландский роман
- Шаль пейсли (1931) - шотландский роман
- Богатая жена (1932) - шотландский роман
- Миссис Барри (1933) - шотландский роман
- Триумф, (1934) - роман, действие которого происходит в Южной Америке и Шотландии
- Летные годы (1935) - исторический роман, действие которого происходит в Манитобе
- Старый солдат (1936) - шотландский роман
- Посох у Симсона (1937) - шотландский роман
- Цвет в канадских Скалистых горах [с Уолтер Дж. Филлипс ] (1937) - научная литература
- Цветные очки (1938) - автобиографические очерки
- История их дней (1939) - шотландский роман
- Мое наследство (1940) - исторический роман, действие которого происходит в Манитобе
- Братья по оружию (1942) - исторический роман, действие которого происходит в Глазго и Вирджинии 18 века.
- Под каким королем (1943) - исторический роман с якобитской обстановкой
- Пересаженные (1944) - исторический роман, действие которого происходит в Британской Колумбии
Источник: [40]
Заметки
- ^ а б c d е ж Вагнер 1985, стр. 4.
- ^ Новый 1972 г., стр. 5.
- ^ а б c Эллисон, У.Т. (3 мая 1924 г.). "Великий роман Фредерика Нивена о Глазго - шедевр художественной литературы". Calgary Herald. В архиве из оригинала 15 февраля 2020 г.. Получено 14 февраля 2020 - через Newspapers.com .
- ^ Уокер 1989, стр. 96.
- ^ Уокер, 1989, стр. 93–94.
- ^ Новый 1972 г., стр. 10–11.
- ^ а б Новый 1972 г., стр. 12.
- ^ Эллисон, У. Т. (13 марта 1927 г.). "Достойный автор до нашей эры пишет о днях, когда он обратился" Бродяга"". Провинция. В архиве из оригинала 2 февраля 2020 г.. Получено 2 февраля 2020 - через Newspapers.com .
- ^ Лиллард, Чарльз (1988). "Дикий мед". ABC Bookworld. В архиве из оригинала 2 февраля 2020 г.. Получено 2 февраля 2020.
- ^ Кемп 1997, стр. 296.
- ^ "Без названия". Национальная трибуна. Вашингтон, округ Колумбия, 24 сентября 1908 года. В архиве из оригинала 15 февраля 2020 г.. Получено 14 февраля 2020 - через Newspapers.com .
- ^ "Бурный романс". Хранитель. 30 марта 1910 г. В архиве из оригинала 15 февраля 2020 г.. Получено 14 февраля 2020 - через Newspapers.com .
- ^ а б МакКорт 1949, стр. 41.
- ^ а б c d Новый 1972 г., стр. 13.
- ^ "Рабочий из C.P.R. десять лет назад стал известным журналистом". Calgary Herald. 31 июля 1912 г. В архиве из оригинала 15 февраля 2020 г.. Получено 14 февраля 2020 - через Newspapers.com .
- ^ а б c Уокер 1989, стр. 95.
- ^ а б МакКорт 1949, стр. 40.
- ^ а б c d Уокер 1989, стр. 97.
- ^ Новый 1972 г., стр. 14.
- ^ а б Новый 1972 г., стр. 15.
- ^ Робинсон, Ноэль (29 мая 1923 г.). «Фредерик Нивен - исключение из правил». Ванкувер Daily World. В архиве из оригинала 15 февраля 2020 г.. Получено 14 февраля 2020 - через Newspapers.com .
- ^ Новый 1972 г., с. 14–15.
- ^ Твигг, Алан (2010). "Нивен Фредерик". ABC Bookworld. В архиве из оригинала 2 февраля 2020 г.. Получено 14 февраля 2020.
- ^ Уокер, 1989, стр. 95–96.
- ^ Феллоуз, Виктор (9 апреля 1938 г.). «Воспоминания». Ванкувер Сан. В архиве из оригинала 15 февраля 2020 г.. Получено 14 февраля 2020 - через Newspapers.com .
- ^ Новый 1972 г., стр. 16.
- ^ «Экскурсия по кладбищу Нельсона». kootenay-lake.ca. В архиве из оригинала 15 февраля 2020 г.. Получено 14 февраля 2020.
- ^ "Для шотландцев". Хранитель. 15 января 1959 г. В архиве из оригинала 15 февраля 2020 г.. Получено 14 февраля 2020 - через Newspapers.com .
- ^ Фрай, Нортроп (лето 1955 г.). «Английская канадская литература, 1929–1954». Книги за рубежом. 29, № 3: 273.
- ^ Уокер 1989, стр. 105.
- ^ Вагнер 1985, стр. 13.
- ^ МакКорт, 1949, стр. 50–55.
- ^ Новый 1972 г., стр. 3.
- ^ а б Вагнер 1985, стр. 4–5.
- ^ МакКорт, 1949, стр. 44–45.
- ^ Вагнер 1985, стр. 6.
- ^ Маккорт, 1949, стр. 47–48, 50.
- ^ Уокер 1989, стр. 101.
- ^ Уокер 1989, стр. 98.
использованная литература
- Кемп, Сандра; Митчелл, Шарлотта; Троттер, Дэвид (1997). Эдвардианская фантастика: товарищ по Оксфорду. Оксфорд, Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п.296. ISBN 9780198117605.
- Маккорт, Эдвард А. (1949). «Пересаженные». Канадский Запад в художественной литературе. Торонто: The Ryerson Press. стр.39 -54.
- Новый, W.H. (1972). «Жизнь и четыре пейзажа: Фредерик Джон Нивен». Артикуляция Запада: цель и форма эссе в современной канадской литературе. Торонто: новая пресса. стр.3 -19.
- Вагнер, Джини Макнейр (1985). "Два мира Фредерика Нивена". Международный обзор шотландских исследований. 13: 4–14 - через Университет Гвельфов.
- Уокер, Джон (1989). ""Шотландия - царство разума ": романы Фредерика Нивена". Исследования по шотландской литературе. 24 (1, статья 9): 92–106 - через Scholar Commons.