Война поколений - Generation War
Война поколений | |
---|---|
Рекламный плакат на английском языке | |
Unsere Mütter, unsere Väter | |
Написано | Стефан Колдитц |
Режиссер | Филипп Кадельбах |
В главных ролях | Фолькер Брух Том Шиллинг Катарина Шюттлер Мириам Штайн Людвиг Трепте |
Композитор музыкальной темы | Фабиан Рёмер |
Страна происхождения | Германия |
Исходные языки | Немецкий, польский, русский |
Нет. эпизодов | 3 |
Производство | |
Продюсеры | Бенджамин Бенедикт Нико Хофманн Юрген Шустер |
Кинематография | Дэвид Слама |
редактор | Бернд Шлегель |
Продолжительность | 90 минут на серию |
Производственная компания | TeamWorx |
Распределитель | Бета-фильм |
Релиз | |
Исходная сеть | ZDF |
Оригинальный выпуск | 17 марта 20 марта 2013 г. | –
Война поколений (Немецкий: Unsere Mütter, unsere Väter, переводится как «Наши матери, наши отцы») - немецкий Вторая Мировая Война телевидение мини-сериал в трех частях. Заказчик общественной телерадиовещательной организации. ZDF, произведенный УФА дочерняя компания TeamWorx и впервые вышла в эфир в Германии и Австрии в марте 2013 года. Сериал рассказывает историю пяти немецких друзей в возрасте около 20 лет, которые прошли разные пути через нацистская Германия и Вторая Мировая Война: в качестве Вермахт солдаты на Восточный фронт, военная медсестра, начинающая певица и еврейский портной. Повествование длится четыре года, начиная с 1941 года. Берлин, когда друзья встречаются в последний раз перед тем, как отправиться в путешествие, с энтузиазмом клянутся еще раз встретиться на следующее Рождество. Завершение истории происходит вскоре после окончания войны в 1945 году.
Когда сериал впервые вышел в эфир в Германии, каждый эпизод собрал около 7 миллионов зрителей. Война поколений вызвал много споров. Экономист заявил, что вряд ли какая-либо драма на немецком телевидении вызвала столько публичных дебатов.[1] Критики признали фильм хорошо созданным, насыщенным и беспощадным в изображении боевых действий на восточном фронте.[2] Однако такие аспекты, как изображение Польское движение сопротивления в качестве антисемиты, скудное изображение Цель нацистской Германии - очистить Рейх от евреев,[3] а также стирание различий между жертвами не из Германии и преступниками из Германии.[4][5][6]
участок
Есть три 90-минутных части: Другое время (Eine andere Zeit), Другая война (Эйн-Андерер Криг), и Другая страна (Земля Эйн-Андерес). Не все немцы были НСДАП члены или анти-Семиты. Фильм передает это, но не затушевывает принудительное использование Heer посредством РСХА чтобы увеличить Einsatzgruppen в Украина, и Польша.
Другое время
Незадолго до Немецкое вторжение в Советский Союз, пятеро близких друзей устроили вечеринку в пабе в Берлине. Братья Вильгельм и Фридхельм являются соответственно офицером и рядовым военным. Виктор - еврей, отец которого владеет ателье. Шарлотта только что сдала экзамен на военная медсестра. Грета - красивая барменша, желающая стать известной певицей. Друзья надеются, что к Рождеству они снова встретятся.
Вильгельм и Фридхельм становятся свидетелями некоторых первых побед, когда немецкая армия продвигается к Москве. Шарлотта привыкла видеть кровь, работая на передовой. Грета спит с майором в Гестапо чтобы продвинуться по карьерной лестнице в качестве певицы и получить документы для Виктора для бегства в Нью-Йорк. Однако Виктора арестовывают гестапо и отправляют поездом в концлагерь.
Другая война
Вторжение сдерживается Советская армия, что привело к большим потерям немцев. Во время нападения, в котором погиб почти весь его взвод, Вильгельм теряет сознание в результате взрыва и остается умирать. Когда он просыпается, вместо того, чтобы вернуться на базу, он находит хижину у озера и живет самостоятельно несколько недель. Он обнаружен военная полиция и приговорен к смертной казни за дезертирство. Фридхельм, отрезанный от своего подразделения во время предыдущего штурма, сбегает от русских в советской форме, но его по ошибке застрелили, когда он возвращался к своим позициям. Его отправляют в полевой госпиталь, где Шарлотта обнаруживает его и убеждает врача сделать операцию, спасая ему жизнь. Выздоравливая, полагая, что его брат мертв, он говорит Шарлотте, что Вильгельм был убит. Фридхельма отправляют обратно домой, но, видя разочарование своего отца очевидной смертью Вильгельма и отсутствие признательности за выживание Фридхельма, Фридхельм прерывает свой отпуск и возвращается в свое подразделение. Виктора отправляют в Освенцим, но ему удается сбежать, сломав деревянный пол вагона, в котором он находится вместе с польской женщиной по имени Алина, и присоединяется к группе Польские партизаны. Он должен скрывать свою еврейскую идентичность, потому что они ненавидят евреев. Шарлотта испытывает отчаяние из-за очевидной смерти Вильгельма и заводит роман с доктором, который спас Фридхельма. Грета отправляется на передовую, чтобы выступить перед множеством солдат. В квартире, где она останавливается, она на короткое время воссоединяется с Вильгельмом, Фридхельмом и Шарлоттой. Она посещает рабочее место Шарлотты и разочаровывается в том, что видит. Вернувшись в Германию, она возвращается в бар, где работает, и говорит солдатам, вернувшимся с поля боя, что до победы еще далеко. На следующий день ее арестовывает гестапо и бросает в тюрьму за публичные высказывания, не одобряющие войну и режим Гитлера, а также, вероятно, из-за ее попыток связаться с тем же майором гестапо в первом эпизоде (звонок ему домой , что, как его любовница, было недопустимо). Когда майор ее расспрашивает, она говорит ему, что забеременела.
Другая страна
Советская армия продвигается к Берлину. Не только война, но и существование национал-социализма обречены. Смертный приговор Вильгельму сокращен до испытательного срока, и ему назначен срок дисциплинарный батальон. Сержант-садист оскорбляет Вильгельма, которого Вильгельм в конце концов убивает, прежде чем сбежать из батальона. Шарлотта подружилась с русской медсестрой по имени Соня. Освободив пленных из поезда по дороге в лагерь, Виктора исключают из партизан, так как выяснилось, что он еврей. Шарлотта снова видит Вильгельма и испытывает эмоциональный срыв, потому что думала, что он мертв. Виктор встречается с Фридхельмом, который убивает SD командир, позволяющий Виктору сбежать. Когда полевой госпиталь захвачен, Шарлотта схвачена и почти изнасилована Советскими властями, но Лилия спасает ее и заставляет работать медсестрой для них. Она видит, как Соню пытают как предателя, а затем казнят. После того, как немецкая армия распадается, Фридхельм умирает, возглавляя группу немецкого ополчения, жертвуя собой, чтобы заставить свои войска сдаться. В последние дни войны нацистские власти Германии казнили Грету за ее речевые преступления и хранение компрометирующих улик в отношении ее бывшего любовника из гестапо, который, как предполагается, приказал ее казнить. Вскоре после окончания войны трое выживших, Вильгельм, Виктор и Шарлотта, встречаются в руинах того же паба, что и раньше, и вместе скорбят о своих потерянных друзьях, но без какого-либо чувства триумфа над их выживанием.
Главные персонажи
Вильгельм Винтер
Вильгельм (Фолькер Брух ) это рассказчик рассказа. Он обеспечивает вводный монолог для эпизодов, а когда сюжет меняется во времени, он резюмирует события, которые произошли за это время. В пилотном эпизоде он заявляет, что служил в вторжение в Польшу а также в вторжение во Францию. Он отчасти осознает, что Шарлотта испытывает к нему чувства, но говорит его брату и другим сослуживцам, что он не хочет вселять в нее надежды, по-видимому, поскольку он может быть убит на передовой, прежде чем он сможет ответить взаимностью.
Вильгельм твердо уверен, что он обязан честью сражаться как солдат за свою родину. Следовательно, он полон решимости делать то, что считает своим долгом. Вермахт офицер, командующий пехотным взводом, и он казнит пленного в соответствии с Приказ комиссара. По мере того как война продолжается, он награждается Железный крест 1-й степени и повышен до Оберлейтенант[7] но надежда на быструю победу улетучивается, как и его наивный идеализм. Столкнувшись с гибелью всего своего взвода для достижения сомнительной цели, он уходит от линии фронта после сотрясения мозга, вызванного Панцерфауст противотанковое взрывное устройство. Затем он ищет убежища в хижине на берегу озера, где его арестовывает как дезертир. Feldgendarmerie офицеры. Вместо казни его помещают в Strafbattalion (Штрафной батальон). Он постоянно разрушается из-за действий своего садистского командира взвода, а затем, когда он воссоединяется с Шарлоттой (как член штрафного батальона), она не верит, что он жив. Некоторое время спустя он убивает своего командира взвода и убегает с товарищем обратно в Берлин.
В конце сериала он, Шарлотта и Виктор собираются в развалинах бара, где Грета работала в оккупированном Берлине, и произносят торжественный тост за Грету и Фридхельм.
Шарлотта
Шарлотта (Мириам Штайн ), которого в кругу друзей называют «Чарли», тайно любит Вильгельма. Когда начинается война, она добровольно работает медсестрой. Поначалу она не выносит страданий раненых солдат, но в ходе кампании она значительно ожесточается. После того, как ее выгнали из операционной за то, что она уронила скальпель, ее переводят на работу общей медсестрой. Поскольку медицинский персонал перегружен работой и его не хватает, ей разрешено получать помощь от местных жителей. украинец медицинские работники. Она нанимает украинского ассистента по имени Лилия, которая, когда ее спрашивают, отрицает, что она еврейка. После морфий пропадает, Шарлотта исследует и обнаруживает фотографию семьи Лилии, стоящей перед менора. Она противостоит Лилии, которая признается, что она врач еврейского происхождения. Услышав это признание, Шарлотта борется со своей совестью, но в конце концов решает сообщить о ней властям. Однако вскоре после этого, когда она увидела Гестапо Приближаясь к палате, полицейские пытаются предупредить Лилию, чтобы та убегала. Но прежде чем Лилия успевает что-то предпринять, другая немецкая медсестра указывает на нее властям, которые «ищут прячущегося в больнице еврея», и забирают ее. Горе Шарлотты еще больше усугубляется, когда раненый Фридхельм утверждает, что Вильгельм был убит в бою, и у нее роман с главным хирургом. Ситуация только ухудшается, когда Вильгельм позже появляется в качестве солдата штрафного батальона в своем полевом госпитале, когда немецкая армия отступает на Восточном фронте. Она сердито отталкивает Вильгельма, признавшись, что влюблена в него, и убегает плакать. Когда она восстанавливает самообладание, чтобы попытаться снова поговорить с ним, она обнаруживает, что он ушел.
Поскольку фронт очень быстро приближается, Шарлотта, местный помощник, Соня и группа серьезно раненых солдат не могут эвакуироваться и остаются позади, чтобы противостоять наступающим. Красная армия, чьи люди убивают остальных раненых солдат в их кроватях, а затем арестовывают Соню как пособницу и изнасилуют Шарлотту. В этот момент появляется Лилия, освобожденная русскими и теперь находящаяся на службе в качестве офицера, прерывает изнасилование и спасает Шарлотту от дальнейшего вреда (казни), организовав ее включение в качестве медсестры в советский полевой госпиталь. Однако она продолжает стрелять в Соню, заявляя, что не могла ничего сделать, чтобы изменить смертную казнь на сотрудник, отметив, что она, по крайней мере, спасла ее от сексуального насилия со стороны солдат.
В конце войны она, Вильгельм и Виктор торжественно встречаются в развалинах бара, где работала Грета.
Грета Мюллер
Грета (Катарина Шюттлер ) - бармен в местной таверне в Берлине и амбициозный певец, который хочет добиться успеха любыми способами. Когда офицер гестапо Мартин Дорн разбивает их прощальную вечеринку (в пилотном эпизоде), она признается, что обладает Тедди Стауффер Запись свингового танца, под которую танцуют пятеро подруг, чтобы задержать офицера и предотвратить обнаружение ее парня-еврея Виктора после комендантского часа. Она начинает роман с Дорном, чтобы попытаться избавиться от обвинений в подстрекательстве; В свою очередь Дорн продвигает свою карьеру в пропагандистских целях. Когда она становится угрозой для его собственного брака, он организует USO -подобное роуд-шоу посреди Восточного фронта. Она ненадолго воссоединяется с Фридхельмом, Вильгельмом и Шарлоттой в своей импровизированной гримерке после выступления, но прерывает встречу (к большому разочарованию других друзей), чтобы посетить частную вечеринку, проводимую старшими командирами.
Грета оказалась в затруднительном положении, когда водитель и пилот оставили ее в начале пути. Курская битва поскольку она слишком долго собирает свои вещи. Шарлотта заставляет ее помогать раненым солдатам Хир в ее полевом госпитале, и этот опыт явно травмирует Грету. Случайно ей удается вернуться в свой бар в Берлине, где она открыто выражает свои сомнения в Endsieg группе тусовщиков, и злит Дорна, рассказав об их романе своей жене, что привело к ее аресту и тюремному заключению. Wehrkraftzersetzung («подрыв военных действий») и пораженчество. Когда ее арестовывают, она показывает, что она забеременела от Дорна. Он шокирован этим и затем сильно бьет ее кулаком в живот, чтобы прервать ее беременность. Она заключена в тюрьму и в конечном итоге расстреляна в последние дни войны.
Виктор Гольдштейн
Виктор (Людвиг Трепте ) - тайный любовник Греты. Из-за его Еврейский фон они оба живут в постоянном страхе, что их обвинят в Rassenschande («расовый позор», «расовое осквернение» или «расовое осквернение»). Пытаясь помочь ему избежать депортации, Грета манипулирует Дорном, чтобы он дал ему паспорт в США, но Дорн обманывает его, и в день его отъезда Виктор арестован гестапо и отправлен в тюрьму. концентрационный лагерь. По пути он сбегает из поезда вместе с польской женщиной по имени Алина и присоединяется к группе поляков. Армия Крайова партизаны. Во время пребывания там он должен держать в секрете свое еврейское происхождение из-за широко распространенного антисемитизма внутри группы. Когда группа собирается устроить засаду на моторизованный отряд вермахта, Виктор случайно узнает Фридхельма в качестве одного из водителей и симулирует его участие в нападении, позволяя Фридхельму безопасно пройти через засаду и случайно спасти жизнь Химер, его SD офицер-пассажир. Позже группа устраивает засаду и совершает набег на немецкий поезд в поисках оружия, после чего они обнаруживают, что большая часть его груза - еврейские заключенные, которых они отказываются освободить. Виктор, находящийся в противоречии, решает открыто бросить им вызов и освобождает пленников, вызывая гнев других партизан, которые рассматривают возможность его казни. Однако их лидер, посочувствовав Виктору, позволяет ему спокойно уйти из группы. Сразу после того, как Виктор уходит, партизан предают, и их убежище атакует отряд Фридхельма, но Фридхельм узнает Виктора и позволяет ему сбежать в суматохе, застрелив также появившегося офицера СД Химера. После окончания войны Виктор возвращается в Берлин, чтобы узнать, что его родители и Грета мертвы, что новые жители заняли квартиру его семьи и что Дорн теперь является членом послевоенной администрации союзников под защитой США. Армия, к его ярости. В конце войны Виктор воссоединяется с Шарлоттой и Вильгельмом в развалинах бара, где работала Грета.
Фридхельм Винтер
Фридхельм (Том Шиллинг ) - чувствительный молодой человек, у которого нет амбиций как солдата. Его товарищи высмеивают его как безрассудного труса, который подвергает свою жизнь большему риску, и избивают его после того, как стало ясно, что он отдал их положение в пользу какого-то Поликарпов По-2 «швейная машина», закуривая сигарету. Фридхельм становится эмоционально ожесточенным и безжалостным на протяжении всей кампании на Восточном фронте, охотно казняя пленных и возглавляя атаку на русскую телеграфную станцию после того, как стал свидетелем очевидной смерти своего брата от Panzerfaust. Его застрелили сослуживцы, принявшие его за русского (когда он украл русскую форму, чтобы сбежать с вышеупомянутой телеграфной станции после ее повторного захвата Красной Армией). Шарлотте удается спасти его, умоляя главного хирурга полевого госпиталя прооперировать его, несмотря на мрачную оценку сортировки хирурга. Перед отправкой обратно в Берлин он сообщает Шарлотте (по ошибке), что Вильгельм погиб в атаке Панцерфауста. Он становится протеже SD офицер Хиемер, который использует его в качестве палача во время многочисленных антипартизанских акций в оккупированной Польше. Но во время налета на польский партизанский отряд у Фридхельма есть случайная встреча с Виктором, и когда Химер приказывает ему застрелить Виктора, Фридхельм вместо этого предает и убивает Химера, позволяя Виктору сбежать. Ближе к концу войны его повысили до звания Unteroffizier (эквивалент британского капрала / сержанта США) и возглавляет группу Фольксштурм солдаты, состоящие из стариков и Гитлерюгенд мальчики, сформированные их упорным желанием бороться против Советов. Фридхельм приказывает им оставаться на месте и в одиночку идет к противнику, нацеливая на них винтовку, в результате чего сам себя застреливает. Солдаты фольксштурма сдаются после того, как стали свидетелями тщетной смерти Фридхельма от огня из Пулемет Максима.
Основной состав
- Фолькер Брух: Вильгельм Винтер
- Том Шиллинг: Фридхельм Винтер
- Катарина Шюттлер: Грета Мюллер
- Людвиг Трепте: Виктор Гольдштейн
- Мириам Штайн: Шарлотта
- Марк Вашке: Дорн
- Кристиан Поль: Лилия
- Сильвестр Грот: Штурмбаннфюрер / штандартенфюрер Хаймер
- Генриетта Рихтер-Рёль : Хильдегард
- Гётц Шуберт : Доктор Ян
- Бернд Майкл Лэйд: Фельдфебель Кребс
- Максим Мехмет: Гауптман Фейгл
- Алина Левшин: Алина, поляк из Варшавы
- Сэмюэл Финци: Отец Виктора
- Дорка Гриллус: Мама Виктора
- Йоханна Гастдорф: Мать Зима
- Питер Кремер: Дед Мороз
- Энн Димер : Жена Дорна
- Тристан Пюттер : Берток
- Дэвид Циммершид : Шнайдер
- Джоэл Басман: Бартель
- Антонио Ваннек : Кох
- Лукас Грегорович: Польский партизанский лидер
- Бенджамин Тринкс: Эйнс
- Майкл Иноу : Францишек
- Людвиг Блохбергер: Freitag
- Хильдегард Шредтер: Немецкая старшая медсестра
- Тино Мьюз: Zwei
- Марек Харлофф: Karow
- Жан Денис Рёмер : Русский офицер в госпитале
- Мартин Хентшель: офицер, который покончил жизнь самоубийством
- Дэвид Циммершид: Шнайдер
- Лоуренс Уолтер : Адъютант Дорна
- Кристоффер Фусс: Русский солдат
- Ян Никлас Берг : Немецкий солдат
- Маттиас Халброк: Русский врач
- Адам Маркевич : Станиславский
- Мартин Брухманн: Шмидт
- Андре Борнинг: Русский офицер
- Бруно Монтани: солдат
- Инга Яркова: Соня, русская медсестра
- Бернхард Конрад: Фельдфебель
- Франциска Бём: Кристина
- Флориан Андреас Риттвегер: Немецкий предатель
- Кристина Скокова : Еврейка
Производство
Война поколений является УФА производство, официально известное как TeamWorx. Он был снят на звуковых сценах и в кулуарах на Студия Бабельсберг в Потсдам[8][9] и на месте в Германии и Литва[10][11] а также в Латвия.[12]
Первоначально Виктору предстояло бежать во Францию и, наконец, вернуться в качестве обычного солдата с Армия США. Эта часть сценария была изменена на решение, которое можно было производить в уже доступных местах.[13]
Международная торговля
RTÉ купила ирландские права и начала трансляцию в воскресенье, 17 ноября 2013 года, в прайм-тайм в 21:00 на своей станции, ориентированной на молодежь. RTÉ Два. Шоу транслировалось с английскими субтитрами.
Австралийский вещатель SBS показывал сериал три раза подряд в воскресенье вечером в 20:30 в SBS One начиная с воскресенья, 12 января 2014 г., с использованием собственных субтитров.[14] Набор из 2 дисков DVD был выпущен в Австралии 12 февраля 2014 года.
В BBC приобрела права Великобритании и показала сериал с субтитрами на Би-би-си два более трех недель, начиная с субботы 26 апреля 2014 г.[15] Это первая программа на иностранном языке на BBC Two после второй серии Ларс фон Триер с Королевство в 2001.[16][17] Сью Дикс, руководитель отдела кадров BBC, заявила, что сериал имеет «поистине эпический размах и эмоционально убедительное повествование».[18][19]
Американская дистрибьюторская компания Music Box получила права в США и надеется выпустить сериал в кинотеатрах перед выпуском на телевидении и на DVD.[20]
Итальянский государственный вещатель RAI показал сериал, разделенный на две части, на Рай 3 канал в течение двух вечеров подряд 7 и 8 февраля 2014 года. В первый вечер аудитория составила 1 431 000 человек (доля 5,36%).[21] с немного более высоким показателем во вторую ночь (1 548 000 / 6,2%).[22]
Когда транслируется шведской общественной вещательной компанией SVT в конце мая 2013 года он получил очень высокие показатели просмотров - самый высокий показатель среди пользователей, не говорящих на английском языке.[23] Когда сериал вышел в эфир в Польше, сериал получил рекордные рейтинги, несмотря на польскую критику.[24]
Фламандский общественный вещатель VRT со вторника, 4 февраля 2014 г., транслировал сериал в шести частях на холсте в стандартном и высоком разрешении.[25]
Хорватский общественный вещатель HRT транслировал сериал в шести частях, начиная с четверга 13 февраля 2014 года.
Датский общественный вещатель DR транслировал сериал в течение двух вечеров подряд, начиная с 9 мая 2015 года. Он был показан на своем канале культуры DR K.
Общественный вещатель Португалии RTP транслировал сериал в шести частях, начиная с понедельника, 14 августа 2017 года.
Прием
Сериал получил 60% "свежих" оценок на популярном сайте критических сводок. Гнилые помидоры что означает смешанные отзывы.[26]
Прием в Германии
Когда сериал вышел в эфир в Германии в марте 2013 года, каждый эпизод собрал около 7 миллионов зрителей.[27]
Сериал был удостоен награды Deutscher Fernsehpreis 2013 (Премия Немецкого телевидения) за лучший многосерийный телефильм 2013 года.[28]
В Frankfurter Allgemeine Zeitung писали, что фильм даст возможность выжившим из поколения в поколение обсудить его со своими семьями. Этот фильм открыл новую фазу в исторических фильмах о нацистской эпохе.[5][29][30]
Историк Норберт Фрей похвалил фильм за то, что он впервые показал по немецкому телевидению неприкрашенный портрет войны Германии против Советского Союза, включая участие вермахта в убийствах евреев, расстрел заложников в качестве репрессалий против партизанского сопротивления и разграбление домов, оставленных евреями. Он писал, что в фильме представлены не идеализированные одномерные фигуры, а люди со сломанным характером, осознающие свою общую вину.[31]
Несколько немецких историков раскритиковали фильм. Историк Ульрих Герберт писали, что в фильме нацисты изображены как «другие», отличные от «Наши матери и отцы». Он показал всех немцев жертвами. В фильме ничего не говорится о любви и доверии, которые Гитлер внушал немецкой молодежи, или о широко распространенном убеждении, что Германия заслуживает править Европой. В действительности, писал он, эти «матери и отцы» были высокоидеологизированным и политизированным поколением, которое желало победы нацистской Германии, потому что это было бы правильно.[32]
Историк Хаббо Кнох сказал, что фильм не смог показать, как функционировала нацистская система. В фильме показаны 20-летние персонажи, которые стали жертвами войны, но пропали без вести 30-40-летние немцы, которые построили нацистскую систему и поддерживали ее, сочетая убеждения и эгоизм. В фильме должны были быть показаны те, кто нажился на нацистской системе.[31]
По словам историка Лукаса Мейселя, «историческая вина часто обсуждается или изображается несколько неуловимо, что упрощает релятивизацию». Для преуменьшения преступлений нацистской Германии выдвигаются три стереотипа: «1. Поляки представлены еще более антисемитскими, чем немцы. Более того, они представлены как убежденные идеологические антисемиты, в то время как немецкие персонажи изображаются в основном как неидеологические. 2. Советские солдаты представлены преимущественно в негативном свете. … 3. Американцы (а не немцы) используют «бывших» нацистов для преследования своих интересов… »[33]
Критик в Kölner Stadt-Anzeiger назвал фильм китчевым, лишенным более глубокого смысла и худшим с моральной точки зрения, полным жалости к самому себе. Послание фильма было: «Нам, виновным в (военных преступлениях), было нелегко».[34]
В немецком еврейском еженедельнике Jüdische Allgemeine , Дженнифер Натали Пайка написала, что достижение продюсеров Война поколений заключалась в создании фильма о Второй мировой войне, в котором неприятный вопрос о том, как были убиты шесть миллионов евреев, был просто закрыт и опущен. Фильм стал прозрением для тех, кто всегда знал, что жертвами Гитлера были не только евреи, но, что более важно, все немцы были жертвами Гитлера.[3]
Прием в Польше
Многие польские зрители были возмущены изображением поляков как антисемитов. Tygodnik Powszechny назвал фильм «фальсификацией истории», изображая всех поляков фанатичными антисемитами, даже больше, чем немцев, которых нацисты изображают «в основном хорошими людьми».[6] Критики заявили, что сценаристы стремились оклеветать польскую подпольную армию антинацистского сопротивления. Армия Крайова который показан в фильме как яростный антисемит. На самом деле у Армии Крайовой был филиал под названием Жегота посвященный спасению евреев от Холокост в Польше осуществили немцы.[5][35] Посол Польши в Австрии Ежи Маргански и посольство Польши в Германии направили немецкому телеканалу письмо с жалобой. ZDF указывая на то, что в состав Армии Крайовой входили евреи, и что поляки составляли одну четверть Праведники народов мира удостоен награды Яд Вашем.[36][37] Телекомпания выступила с заявлением о том, что достойно сожаления, что роль польских персонажей была истолкована как несправедливая и оскорбительная: «Действия и ответственность немцев никоим образом не должны относиться к релятивистам».[4][5][38]
Самая большая ежедневная газета Польши Gazeta Wyborcza опубликовал обзор под заголовком «Кто может объяснить немцам, что Армия Крайова не была SS «Критик сказал, что этот фильм был новейшим из жанра немецких некачественных исторических фильмов, ищущих сочувствия к нацистской Германии. Их рецепт, как он писал,« похож на вестерн, но на заднем плане он машет флагом со свастикой ». "[39]
Посол Польши в США, Рышард Шнепф, отправил письменную жалобу Music Box, которая купила права на сериал в США.[40] Его поддержал директор Польского Институт национальной памяти, Лукаш Камински, которые опасались, что люди, незнакомые с европейской историей, могут поверить в то, что все члены Армии Крайовой были антисемитами.[41] Планы трансляции сериала в Великобритании привели к демонстрации польских активистов в Лондоне.[42]
Посол Польши в Великобритании, Витольд Собков, раскритиковал фильм в The Huffington Post, Великобритания, БЛОГ.[43]
Комментарии в Великобритании и США
Комментируя свой успех в Германии, Экономист писали, что некоторые немецкие критики предположили, что «включение пяти симпатичных молодых героев в мучительную историю просто предлагает военному поколению новый набор оправданий».[1] Дейли Телеграф написал это Война поколений, "был назван критиками" поворотным моментом "на немецком телевидении для изучения преступлений Третьего Рейха на индивидуальном уровне" и что он "исследует соблазнительный аспект нацизма".[44]
Джексон Джейнс, президент Американского института современных германских исследований Университет Джона Хопкинса, прокомментировал, что сериал «не фильтрует зверства нацистов или реальность войны. Вместо этого он пытается изобразить, как миллионы людей, которые последовали за Гитлером в созданную им катастрофу, были привлечены к предложенному им видению, только чтобы затем противостоять пытаясь выжить ".[45] Голливудский репортер отметил, что торговая компания в Каннах объявила сериал «немецким эквивалентом HBO с Братство."[46]
Когда 15 января 2014 года трехсерийный телефильм был показан в ограниченном прокате в США в виде четырехсерийного двухсерийного фильма продолжительностью четыре с половиной часа, Нью-Йорк Таймс рецензент А.О. Скотт заявил, что, не показывая нацистские лагеря смерти, Война поколений увековечивает «представление о том, что простые немцы были обмануты нацистами и не осознавали масштабов своих преступлений». Обзор заканчивается комментарием пяти главных героев: «Художник, интеллектуал и еврей - все наказаны за распутство, слабость и наивность и доведены до крайних состояний морального компромисса, [в то время как] целомудренные, самоотверженные. Арийцы, лейтенант и медсестра, хотя и не лишены чувства вины, являются героями этой истории, как и в немецком фильме 1943 года ».[47]
Согласно энергетический ядерный реактор В рецензии Эллы Тейлор фильм показывает, как тоталитаризм развращает практически все на своем пути, включая индивидуальную ответственность.[48]
Житель Нью-Йорка рецензент Дэвид Денби написал это "Война поколений имеет сильные и слабые стороны искусства среднего уровня: оно может быть неуклюжим, но никогда не скучным, и, как только вы начнете смотреть, вы не сможете остановиться », и« старое общепринятое представление о том, что варвары были ограничены СС и Гестапо отброшено. В сериале признается то, что ученые установили в последние годы: Вермахт сыграл важную роль в совершении злодеяний в оккупированных странах. «Но», разрушая один миф, создатели фильма создали другой. В фильме говорится, что молодые мужчины и женщины были соблазнены, а затем жестоко преданы - подвергнуты жестокому обращению из-за того, что им пришлось пережить нацисты и сама война. В данном случае их соучастие является вынужденным, а не выбранным. Нацелена на сегодняшних немцев, которые, возможно, хотели бы окончательно расплатиться с военным периодом, Война поколений это призыв к прощению. Но фильм продает сомнительную невиновность в надежде на примирение ».[49]
Планшет рецензент Лоуренс Цукерман сказал, что Война поколений 'Представление немцев во время Второй мировой войны как терпимых и свободных от антисемитизма было «совершенно не синхронно» с тем, что ученые узнали из писем, дневников и других первоисточников. На самом деле, «большинство обычных немцев в то время придерживались, по крайней мере, позиции случайного расизма и сильного чувства имперского права по отношению к евреям, славянам и другим расам, считавшимся ниже в расовом и культурном отношении. Сериал пытается провести различие между нацистами и обычные немцы, которых просто не существовало в широком смысле слова. Слоган на афише фильма: «Что происходит, когда страна, которую вы любите, предает все, во что вы верите?» - явно ложно. Большинство немцев верили в нацистскую повестку дня ".[50]
Зритель рецензент Джеймс Делингпол критиковал сериал как «полуапологию», которая «уклонилась от откровенной и бесстрашной аутентичности в пользу спасающей лицо, интеллектуально нечестной, уважительной мелодрамы, которая оставляет у зрителей чувство разочарования, обмана и безудержности».[51] Он критикует изображение главных героев фильма как не-фанатиков, энергичных молодых людей, вынужденных противостоять неприятным реалиям и делать мучительные выборы, как антиисторические; Джеймс Делингпол описывает главного героя (Фридхельма) как «немца 21-го века, который прыгнул с парашютом в период, когда он прожил бы не больше нескольких секунд».[51]
По словам немецко-британского журналиста Алан Познер «В то время как шоу, посвященные коммунистической Восточной Германии, реалистичны, Третий рейх выходит слишком легко. Ни в одном из новых спектаклей нет прямого обращения к Холокосту или другим нацистским преступлениям. Драмы даже не сосредотачиваются на сопротивлении Гитлеру. большинство немцев предстают жертвами ... Мини-сериал 2013 года Unsere Mütter, unsere Väter (выпущено как Война поколений на английском) продолжила тенденцию ».[52]
Израильские отзывы
Ури Авнери Обзор книги «Их матери, их отцы» появился 28 февраля 2014 года в International Policy Digest.[53] Сам Авнери бежал из Германии в Обязательная Палестина в 1933 году. Что касается того, что в фильме не показаны нацистские лагеря смерти, Авнери пишет: «Холокост не является центром событий, но он присутствует постоянно, не как отдельное событие, а вплетенный в ткань реальности». Он описывает развитие двух главных героев: «Смерть повсюду вокруг них, они видят ужасные военные преступления, им приказывают стрелять в пленников, они видят, как убивают еврейских детей. Вначале они все еще осмеливаются протестовать слабо, а затем сохраняют свои сомнения к себе, тогда они, естественно, принимают участие в преступлениях ». Он выдвигает теорию личности в тоталитарных обстоятельствах: «Именно этот элемент ситуации трудно понять многим людям. Гражданин при преступном тоталитарном режиме становится ребенком. Пропаганда становится для него реальностью, единственной реальностью, которую он знает. . Это более эффективно, чем даже террор ». Он видит евреев и немцев как два все еще травмированных народа. «Вот почему фильм так важен не только для немцев, но и для всех людей, в том числе и для нас».
Обзор Ури Кляйна Война поколений появился 2 сентября 2014 г. в Гаарец. Касательно мини-сериала, в котором не показаны нацистские лагеря смерти, Кляйн пишет: «... в сериале не показаны лагеря смерти, чья степень жестокости и вопиющего антисемитизма определяется польскими партизанами ... и российской армией. " Это связано с тем, что пять главных героев изображены в сочувственном свете «героизма и самопожертвования, верности и предательства, любви и ее цены», оторванного от реальных исторических событий. Вместо истории Кляйн сравнивает постановку с типичным голливудским продуктом действия, спецэффектами и романтизированной историей о по сути благородных людях, оказавшихся в войне, которую они не выбрали. «Трудности, с которыми они сталкиваются, как и их личностные кризисы, проистекают из того факта, что, как мы десятки раз узнали из фильмов, война - любая война - это ад».[54]
Счет
Партитура была выпущена в Германии 15 марта 2013 года на компакт-диске и в цифровом формате. Диск состоит из 22 частей.[55][56] Цифровой выпуск партитуры состоит из 42 частей.[57]
Награды
- Баварские телевизионные награды, 2013
- Получил специальную награду за актерский состав ансамбляФолькер Брух, Том Шиллинг, Катарина Шюттлер, Мириам Штайн, Людвиг Трепте )
- Немецкая телевизионная премия, 2013
- Выиграл лучший мини-сериал
- Номинация на лучшую мужскую роль (Фолькер Брух, Том Шиллинг )
- Премия Немецкой телевизионной академии, 2013
- Выиграл лучший режиссер (Филипп Кадельбах )
- Лучшая мужская роль (Том Шиллинг )
- Won Best Production Design (Thomas Stammer)
- Won Best Costume Design (Wiebke Kratz)
- Won Best Makeup (Gerhard Zeiß)
- Won Best Stunt (Sandra Barger, Wanja Götz)
- Won Best Casting (Sarah Lee, Nina Haun)
- Goldene Kamera, 2014
- Won Best TV Film
- Nominated Best German Actress (Катарина Шюттлер )
- 36th Jupiter Award, 2014
- Won Best German TV Film
- Nominated Best German TV Actor (Том Шиллинг )
- 42nd International Emmy Awards, 2014
- Won Best TV Movie/Mini-Series [58]
Рекомендации
- ^ а б "The war generation: A new television drama about wartime Germany stirs up controversy". Экономист. 30 марта 2013 г.. Получено 30 марта, 2013.
- ^ Скотт, А. (14 January 2014). "A History Lesson, Airbrushed". Нью-Йорк Таймс. Получено 20 октября 2015.
- ^ а б Zentralrat der Juden in Deutschland K.d.ö.R. "Einspruch: Opferneid als Dreiteiler". Juedische-allgemeine.de. Получено 17 октября 2015.
- ^ а б "German TV defends depiction of WWII Polish anti-semites". Получено 28 марта, 2013.
- ^ а б c d kla – with wire reports (10 April 2013). "TV Tiff: Polish Weekly Shows Merkel in Concentration Camp". Der Spiegel. Получено 12 апреля, 2013.
- ^ а б Trenkner, Joachim (April 7, 2013). "Oprawcy mimo woli" [Torturers, but against their will]. Мир (по польски). Архивировано из оригинал 29 ноября 2014 г.. Получено 18 декабря, 2015.
- ^ Война поколений. Episode 2. Event occurs at 4:10.
- ^ "imdb: Studio Babelsberg". Получено Двадцать первое марта, 2017.
- ^ "Klatsch und Tratsch: Filmstudio Babelsberg baut für 12 Millionen neue High-Tech-Straßenkulisse". Получено Двадцать первое марта, 2017.
- ^ "TV Series "Unsere Mütter, unsere Väter". Получено 27 апреля, 2011.
- ^ "Lithuanian Film Studios News". Архивировано из оригинал 20 апреля 2013 г.. Получено 8 апреля, 2013.
- ^ "Vācijas un Austrijas televīzija demonstrē kara filmu ar sižetiem no Daugavpils cietokšņa" (на латышском языке). Dinaburg Fortress Documentation Centre. 27 марта 2013 г.. Получено 20 июля 2013.
- ^ "Polski antysemityzm w niemieckiej telewizji". Получено 25 марта, 2013.
- ^ "Generation War". Sbs.com.au. Специальная служба вещания. Получено 17 октября 2015.
- ^ "Generation War: Our Mothers, Our Fathers". Би-би-си два. Получено 8 сентября 2014.
- ^ "German war drama to air on BBC Two". Новости BBC. 19 August 2013. Получено 19 августа 2013.
- ^ "BBC Two to show ground-breaking German drama, Generation War". BBC Media Center. 19 August 2013. Получено 19 августа 2013.
- ^ Plunkett, John (2013-08-18). "BBC2 to air acclaimed German drama series Generation War". Хранитель.
- ^ "German war drama to air on BBC Two". BBC. 2013-08-19.
- ^ "U.S. Distrib Music Box Nabs Война поколений, Башня". Разнообразие. Получено 12 апреля, 2013.
- ^ Di Giorgia Iovane. "Ascolti tv |venerdì 7 febbraio 2014". Tvblog.it. Получено 2015-10-17.
- ^ Di Giorgia Iovane. "Ascolti tv | sabato 8 febbraio 2014". Tvblog.it. Получено 2015-10-17.
- ^ "Новости". Betafilm.com. 2013-06-06. Получено 2015-10-17.
- ^ "Новости". Betafilm.com. 2013-06-20. Получено 2015-10-17.
- ^ "Unsere Mütter, unsere Väter | Canvas". Архивировано из оригинал 2 марта 2014 г.. Получено 26 февраля, 2014.
- ^ "Generation War". Rottentomatoes.com. 15 января 2014 г.. Получено 17 октября 2015.
- ^ "Новости". Betafilm.com. Получено 2015-10-17.
- ^ SPIEGEL ONLINE, Hamburg, Germany (3 October 2013). "Deutscher Fernsehpreis 2013 Gewinner". SPIEGEL ONLINE. Получено 17 октября 2015.
- ^ Frankfurter Allgemeine Zeitung GmbH (15 March 2013). "„Unsere Mütter, unsere Väter" im ZDF: Die Geschichte deutscher Albträume". FAZ.NET. Получено 17 октября 2015.
- ^ "TV drama reopens debate over Germans' war guilt". Получено 28 апреля, 2011.
- ^ а б "Weltkriegsfilm "Unsere Mütter, unsere Väter": Das gespaltene Urteil der Historiker". Stern.de. Получено 17 октября 2015.
- ^ Herbert, Ulrich. "„Unsere Mütter, unsere Väter": Nazis sind immer die anderen" [„Generation War“: Nazis are always the others]. Taz.de (на немецком). Получено 17 октября 2015.
- ^ Lessons and Legacies XII: New Directions in Holocaust Research and Education. Northwestern University Press, 2017, pp. 418–419.
- ^ "Wir armen Tater". Ksta.de. Получено 2015-10-17.
- ^ "Poles Object to German WWII TV Program That Depicts Polish Anti-Semitism". Получено 29 марта, 2013.
- ^ "Protest przeciw zniesławianiu AK i Polski". Wiadomosci.onet.pl. 2013-03-24. Получено 2013-11-18.
- ^ "WWII miniseries touches nerve among Germans, Poles". Получено 29 марта, 2013.
- ^ "Poland and Germany fall out over who was more antisemitic during WWII". Получено 9 апреля, 2013.
- ^ "Wyborcza.pl". Wyborcza.pl. 1980-01-01. Получено 2015-10-17.
- ^ ""Żołnierze AK antysemitami". Protest polskiego ambasadora – Wiadomości". polskieradio.pl. Получено 2013-11-18.
- ^ "Prezes IPN przeciw pokazom filmu o Armii Krajowej w USA – Wiadomości". polskieradio.pl. Получено 2013-11-18.
- ^ "Demonstracja Polaków przed siedzibą BBC w Wielkiej Brytanii – Wiadomości – WP.PL". Wiadomosci.wp.pl. 2013-09-24. Получено 2013-11-18.
- ^ [1]
- ^ Vasagar, Jeevan (22 March 2013). "German TV drama confronts a nation's wartime guilt". Дейли Телеграф. Лондон. Получено 8 июля 2013.
- ^ "Listening to Legacies". Получено 18 марта, 2013.
- ^ Roxborough, Scott (2013-04-08). "MIPTV: Music Box Picks up Война поколений for U.S." Голливудский репортер.
- ^ А. О. Скотт. ""A History Lesson, Airbrush Included"". Нью-Йорк Таймс. Получено 15 января 2014.
- ^ Taylor, Ella (2014-01-14). "Love And Struggle In The Shadow Of The Third Reich". энергетический ядерный реактор.
- ^ "Ordinary People". Житель Нью-Йорка. 2014-02-03. Получено 2015-10-17.
- ^ "'Generation War' Shows Nazi Mass Killers With Love in Their Hearts – Tablet Magazine". Tabletmag.com. 2014-02-04. Получено 2015-10-17.
- ^ а б Delingpole, James (3 мая 2014 г.). "Generation War does something very un-German – bottles it". Зритель. Получено 20 октября 2015.
- ^ "German TV Is Sanitizing History". Внешняя политика. 9 апреля 2018.
- ^ Avnery, Uri. "'Our Mothers, Our Fathers': A Review". Дайджест международной политики. Получено 22 марта 2015.
- ^ "Nostalgic German TV Series Takes History Out of WW2". Haaretz.com. Получено 17 октября 2015.
- ^ "Unsere Mütter, Unsere Väter (2013)". Получено 10 апреля, 2013.
- ^ "Unsere Mütter, Unsere Väter". Получено 12 апреля, 2013.
- ^ "Unsere Mütter, Unsere Väter (2013)". Получено 15 апреля, 2014.
- ^ "Germany's 'Generation War' mini-series wins International Emmy , DW , 25.11.2014". DW.COM. Получено 7 марта 2019.