Джинес де Мафра - Википедия - Ginés de Mafra
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
Ginés de Mafra | |
---|---|
Родившийся | 1493 |
Умер | 1546 (52–53 года) |
Национальность | португальский / испанский |
Ginés de Mafra (1493–1546) был португальский или же испанский исследователь, который приплыл к Филиппины в 16 веке. Де Мафра был участником экспедиций Фернан де Магальяйнш 1519–1521 гг. и Руй Лопес де Вильялобос 1542–1545 гг.
История
Путешествие на Филиппинские острова
Де Мафра родился в городе Мафра, к северу от Лиссабона, Португалия, или, по другим данным, в г. Херес де ла Фронтера, в Кадис, Андалусия. В 1519 году он стал членом экипажа экспедиции Магальяйнша. Де Мафра начинал как моряк на галеоне. Тринидад, армада флагман, и был на борту, когда португальский захватили испанское судно в Бенаконоре, сегодня Jailolo, в Молуккские острова. Он был заключен в тюрьму на 5 месяцев в Тернате (20 км к югу от Бенаконоры), переведен в тюрьму на Острова Банда где он пробыл 4 месяца. После этого он был переведен в Малакку на 5 месяцев после того, как он был доставлен в Кочин, Индия, где томился два года. В конце концов, португальцы привезли Де Мафру в Лиссабон вместе с членами его команды, включая Гонсало Гомеса де Эспиноса и Ханса Бергена. По прибытии в Португалию в 1526 году де Мафра и члены его команды были брошены в тюрьму. Берген умер в тюрьме, а Эспиноза позже был освобожден в том же году. Сам де Мафра был задержан из-за того, что у него были важные документы, в том числе книги и бумаги из Тринидад. Рукописи включали навигационные заметки Андреса де Сан-Мартина, главного пилота флота и астролога. Позже его забрали и заминировали португальские историки. Эти рукописи позже были перенесены в Испанию во время Иберийский союз в 1580-1640 гг. К письмам обращались несколько испанских хронистов, в том числе Антонио де Эррера-и-Тордесильяс. Эти документы были утеряны и теперь существуют только в цитатах, ссылках и цитатах этих историков.
Наконец освободился только для того, чтобы обнаружить, что его жена снова вышла замуж.
После многочисленных просьб де Мафра к Император Священной Римской империи, Карл V Испании чтобы освободить его, он был освобожден в начале 1527 года и немедленно отправился в Испанию. Он получил аудиенцию у императора, после чего он отправился прямо в Палос, только чтобы обнаружить свою жену, Каталину Мартинес дель Меркадо, полагая, что он умер во время путешествия, женился повторно и продал свое личное состояние и земельные владения. Де Мафра написал императору, жалуясь на свои семейные проблемы и прося его заступиться за возвращение своего имущества. Император согласился и приказал чиновникам провести расследование и разрешить этот вопрос.
Экспедиция в Новый Свет
Де Мафра возвращается в море в 1531 году и отплывает в Центральная, и Южная Америка. Губернатор Гватемала, Педро де Альварадо В письме, написанном 20 ноября 1536 года, императору сообщается, что он нанял де Мафра в качестве лоцмана, который считается одним из лучших моряков благодаря своему опыту во время путешествия на Магеллане. Неясно, куда направилась экспедиция, но большинство ученых считают, что флот отправился в Перу.
Экспедиция Вильялобоса (1542-1546)
Де Мафра присоединился к экспедиции Руй Лопес де Вильялобос как пилот Сан-Хуан, один из шести кораблей. Таким образом, это загадка, которую пытались разгадать многие ученые, когда мы находим его одним из людей с галеона. Сан-Кристобаль кто добрался до порта Мазауа в 1543 году. Галеон был отделен от флота во время сильного шторма, когда корабли плыли между Эниветок и Улити. Находясь на одном из этих островов, он пишет документ о путешествии Магеллана, он рассказывает о встрече Раджи Сиайу, вождя Мазауа. Де Мафра писал: «Того же вождя [Раджа Сиайу] мы видели в пятнадцати сорок третьем году теми из нас, кто во флоте генерала Руи Лопеса де Вильялобоса, и он все еще помнил Магеллана и показал нам кое-что из того, что он [Магеллан] дал ему ». В соответствии с Итальянский историк Антонио Пигафетта «Подарок Магеллана состоял из одежды из красной и желтой ткани, сделанной по турецкой моде, красного чепца, ножей и зеркал». Де Мафра и члены его команды оставались на острове от 5 до 6 месяцев. Это долгое пребывание предполагало, что им пришлось отремонтировать Сан-Кристобаль поскольку он, должно быть, был поврежден жестоким штормом. Де Мафра был одним из 117 выживших в неудавшейся экспедиции Вильялобоса, которая добралась до Малакки. 53-летний Де Мафра решил остаться вместе с 29 другими членами экипажа. Остальные выжившие отплыли в Лиссабон на португальском корабле. Де Мафра передал свою рукопись неизвестному моряку; в конечном итоге это дошло до Испании в транскрибированной форме неизвестным редактором, где в течение многих столетий оставалось скрытым Архив Индии в Мадриде. В конечном итоге он был обнаружен и опубликован в 1920 году.
Географические загадки
Документ Де Мафра был изучен американским географом Дональдом Д. Брэндом. Бранд отклонил это как не более чем то, что де Мафра вспомнил о произведениях Андреса де Сан Мартина, которые де Мафра хранил с собой до тех пор, пока они не были конфискованы в Лиссабоне. "Здесь следует отметить, что ранее неизвестные, Descripción de los reinos, Libro que trata del descubrimiento y Principio del Estrecho que se llama de Magallanes, por Ginés de Mafra, опубликовано в Мадриде, 1920 г. Tres Relaciones не мог основываться на чем-то большем, чем воспоминания Мафры о том, что он мог прочитать в Тратадо, начатом Сан-Мартином. " размышляя о многих других ученых, включая историка-этнографа Уильяма Х. Скотта. Это объясняет, почему нерешенная информация о географической тайне Мазауа остался похороненным в его послужном списке. Лоуренс Бергрин должным образом признал документ де Мафра в работе Бергрина 2003 года под названием За краем света, ужасающее кругосветное плавание Магеллана. Именно этот документ делает его информацию несравненно важным географическим свидетельством, раскрывающим тайну острова Мазауа.
Де Мафра писал, что порт Магеллана был островом с окружностью 3-4 лье или 9-12 морских миль. "Y otro dia luego partió [Магалланес] de esta isla, y navegando su viage llego a otra isla que tenra de circuito de tres hasta cuatro leguas ". («И еще через день он [Магеллан] покинул этот остров [Хомонхон] и, плывя по дороге, прибыл в другую [Мазауа] в трех или четырех лигах в окружности»). Поскольку форма острова почти круглая, 3-4 лиги переводятся на площадь от 2 214 до 3 930 га. Для сравнения, Лимасава составляет всего 698 гектаров. Он также заявил, что они бросили якорь к западу от острова: "Esta isla tiene un puerto bueno a la parte del poniente della, y es poblada". («У этого острова под названием Мазауа есть хорошая гавань на западной стороне, и он населен»). Мазауа официально объявлен филиппинским законодательством островом Лимасава, островом без якорной стоянки, а порт расположен к востоку от острова. Наиболее убедительное свидетельство де Мафры состоит в том, что Мазауа находился на высоте 15 лиг, примерно 45 морских миль (83 км), ниже Бутуан в 1521 году, что на карте Пигафетты и текст представляет собой более крупную географическую концепцию, чем современная карта. Площадь земельного участка начинается с наших дней. Суригао, и простирается до Замбоанга-дель-Норте. Де Мафра пишет по-испански: "De este Señor de Maçagua" [Раджа Сиайу] "Supo Magallanes que en una provincia que se llamaba Butuan que es en la isla de Mindanao que es de la parte del norte della quince leguas de Maçagua habia gran cantidad de oro". («От вождя Мазауа Раджа Сиаю» Магеллан узнал, что провинция Бутуан на острове Минданао, который находится где-то в пятнадцати лигах к северу от Мазауа, обладал большим количеством золота. " Вся эта информация революционизирует географическую концепцию Мазауа. Лимасава, которая была трижды подтверждена Национальным историческим институтом Филиппин как Мазауа, имеет прямоугольную форму, площадь 698 гектаров, и к ней ведет тропа, которую никто не нарисовал. Наиболее показательно то, что у Лимасавы нет якорной стоянки, как заявил прибрежный лоцман: «Лимасава окаймлена узким крутым рифом, глубины которого слишком велики, чтобы позволить якорную стоянку для больших судов».
Таинственный остров
Вооружившись информацией Де Мафры, группа археологов во главе с геоморфологом приступила к работе, чтобы подтвердить теорию Мазауа на 9 ° северной широты. В январе 2001 года земных ученых случилось невероятное открытие: геополитические образования, состоящие из Пинаманкулан и Банкаси, внутри Бутуана на севере Минданао на самом деле были островом. С этого момента археологи начали работать над поиском артефактов, которые идентифицировали бы остров как порт Магеллана. Была обнаружена эпоха контактной керамики и расчлененные человеческие кости, свидетельствующие о том, что остров был населен до прибытия испанцев. Были обнаружены корродированное железо, металлические браслеты и латунный пест, но их дата еще не установлена. Раскопки проводились за пределами предполагаемой деревни, где жили коренные племена мазауа.
Однако ученые еще не исследовали весь остров, включая его прибрежные районы. На данный момент никаких подтвержденных вещественных доказательств, связанных с Магелланом и Де Мафрой и другими известными европейскими посетителями, посетившими остров-порт, не найдено. На сегодняшний день геологи и археологи все еще раскапывают и исследуют это место.
Публикации
- Бергрин, Лоуренс. За краем света, ужасающее кругосветное плавание Магеллана. ХарперКоллинз: Нью-Йорк, 2003.
- Комбес, Франсиско. Historia de las islas de Mindanao, Iolo y sus adyacentes. МЫ. Ретана (ред.): Мадрид, 1897.
- Агентство оборонного картографирования. Паб. 162 направления (по маршруту). Филиппинские острова 3. Вашингтон, округ Колумбия, 1993.
- де Хесус, Висенте К. (2002). Мазауа Историография. Проверено 27 февраля 2007 года.
- Эскаланте Альварадо, Гарсия де. 1546. Colección de documentos inéditos relativos al descubrimiento, conquesta y organación de las Antiguas españolas posesiones en América y Oceania (42 v., Madrid, 1864-1884), tomo v, стр. 117-209.
- Эррера, Антонио де. Historia general de los hechos de los Castellanos en las islas y tierrafirme del mar oceano, t. VI. Анхель Гонсалес Паленсия 9 изд.): Мадрид, 1947.
- Хоуджего, Рамонд Джон. 2002 г. Энциклопедия исследований. Сидней: Дом Хордерн.
- Джойнер, Тим. Магеллан. Международная морская пехота: Мэн, 1992.
- Mafra, Ginés de. Libro que trata del descubrimiento y Principio del Estrecho que se llama de Magallanes. Национальный библиотечный музей; изд. А. Бласкес и Д. Агилера: Мадрид, 1920.
- Медина, Хосе Торибио. El Descubrimiento del Océano Pacífico: Васко Нуньес Бальбоа, Эрнандо де Магалланес и Сус Компаньерос. Imprenta Universitaria: Чили, 1920.
- Морисон, Сэмюэл Элиот. Европейское открытие Америки, Южные путешествия 1492-1616 гг.. Издательство Оксфордского университета: Нью-Йорк, 1974.
- Нет, Мартин Дж. Открытие и завоевание Филиппин 1521-1581 гг.. Richview Browne & Nolan Limited: Ирландия, 1983.
- Рамузио, Джан Баттиста. "La Detta navigatione per messer Antonio Pigafetta Vicentino". В: Delle navigatione ... Венеция: Стр. 380-98.
- Ребело, Габриэль. 1561. Historia das ilhas de Maluco. В: Documentação para a História das Missões do Padroado Português do Oriente: Insulíndia. Лиссабон: Agencia Geral do Ultramar. 1955. Цитируется Хосе Мануэлем Гарсиа в As Filipinas na Historiografía portuguesa do século XVI, Centro Portugués de Estudos do Sudeste Asiático, Порту: 2003.
- Сантистебан, Фрай Джеронимо де. 1546. Colección de documentos inéditos relativos al descubrimiento, conquesta y organación de las Antiguas españolas posesiones en América y Oceania (42 об., Мадрид, 1864–1884), томо В., стр. 151–165.
- Шумахер, Джон Н. «Первая месса на Филиппинах». В: Касайсайн 6: Национальный исторический институт: Манила, 1981.
- Тородаш, Мартин. "Магелланова Историография" В: Латиноамериканский исторический обзор, LI (май 1971 г.), 313-335.