Великие унциальные кодексы - Great uncial codices
В великие унциальные кодексы или же четыре великих унциала единственные оставшиеся унциальный кодексы которые содержат (или изначально содержали) весь текст Греческий Библия (Старый и Новый Завет ).
Описание
До наших дней сохранилось всего четыре великих кодекса: Кодекс Ватикана (сокращенно: B), Codex Sinaiticus (א), Александринский кодекс (A), и Codex Ephraemi Rescriptus (С).[1] Хотя они были обнаружены в разное время и в разных местах, они имеют много общего. Они написаны в определенном унциальный стиль каллиграфия используя только большие буквы, написанные на скриптио континуа (имеется в виду без регулярных пробелов между словами).[1][2] Хотя они и не полностью отсутствуют, в этих рукописях очень мало разделений между словами. Слова не обязательно заканчиваются на той же строке, на которой они начинаются. Все эти рукописи были сделаны с большими затратами материала и труда, написано на пергамент профессиональным писцы.[3] Похоже, они были основаны на самых точных текстах своего времени.[нужна цитата ]
У всех великих унциалов листья были расположены в кварто форма.[4] Размер листьев намного больше, чем в кодексах папируса:[5][6]
- Кодекс Ватикана - 27 × 27 см (10,6 × 10,6 дюйма); c. 325–350
- Codex Sinaiticus - 38,1 × 34,5 см (15,0 × 13,6 дюйма); написано c. 330–360
- Александринский кодекс - 32 × 26 см (12,6 × 10,4 дюйма); c. 400–440
- Кодекс Эфреэми - 33 × 27 см (13,0 × 10,6 дюйма); c. 450
Codex Vaticanus использует самую старую систему текстового деления в Евангелиях. Синайский, Александринский и Ефремский Аммонийские секции со ссылками на Евсевийские каноны. Codex Alexandrinus и Ephraemi Rescriptus также используют разделение по более крупным разделам - κεφάλαια (kephalaia, главы). Александринус - самая ранняя рукопись, в которой используется κεφάλαια.[7] Ватикан имеет более архаичный стиль письма, чем другие рукописи. В Ватикане и Синаите нет орнаментов или начальных букв большего размера, но есть в Александринусе. Ватикан не знаком с Книга Псалмов, который стал стандартом после 325 г. н.э., в то время как Синайский и Александринский. Порядок их книг различается.[8]
В 19 веке Кодекс Безаэ также был включен в группу великих унциалов (Ф. Х. А. Скривенер, Бургон). В соответствии с Дин Бургон, пять великих унций (א А B C D ) были побочными продуктами инноваций.[9]
Александрин был первой из величайших рукописей, сделанных доступной для ученых.[10] Ephraemi Rescriptus, а палимпсест, был расшифрован Тишендорф в 1840–1841 гг. и изданная им в 1843–1845 гг.[11] Кодекс Эфреэми был забытым членом семьи выдающихся деятелей.[12]
Синайтик был открыт Тишендорфом в 1844 году во время его посещения Свято-Екатерининский монастырь в Синай. Текст кодекса был опубликован в 1862 году.[13] Ватикан был размещен в Библиотека Ватикана по крайней мере с 15 века, но он стал широко доступен после того, как фотографическое факсимиле всей рукописи было сделано и опубликовано Джузеппе Коцца-Лузи в 1889–1890 гг. (в трех томах).[14]
Было высказано предположение, что Codex Sinaiticus и Codex Vaticanus были частью проекта, заказанного Императором. Константин Великий производить 50 экземпляров Библии.[15]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б Эдвард Ардрон Хаттон и Фрэнсис Кроуфорд Беркитт, Атлас текстуальной критики: попытка показать взаимоотношения властей в отношении текста Нового Завета примерно до 1000 г. н.э., University Press, 1911.
- ^ "Палеография греческого письма". Архивировано из оригинал на 2017-08-02. Получено 2011-08-08.
- ^ Б. Л. Ульман, Древняя письменность и ее влияние (1932)
- ^ Сокольничий Мадан, Книги в рукописи: краткое введение в их изучение и использование. С главой о записях, Лондон 1898 г., стр. 73.
- ^ К. Х. Робертс и Т. К. Скит, Рождение Кодекса, Oxford University Press, Нью-Йорк - Кембридж 1983.
- ^ Д. К. Паркер, Рукописи Нового Завета и их тексты, Cambridge University Press, 2008 г., стр. 71.
- ^ Грег Госвелл, Ранние читатели Евангелий: Кефалаи и Титлы Александринского кодекса, JGRChJ 66 (2009), стр. 139.
- ^ Барри Сеттерфилд, История Александрийской Септуагинты, Март 2010 г.
- ^ Дэниел Б. Уоллес, «Греческая грамматика помимо основ: экзегетический синтаксис Нового Завета», п. 455.
- ^ Кеньон, Фредерик Г. (1939). Наша Библия и древние рукописи (4-е изд.). Лондон: Британский музей. п. 132.
- ^ К. против Тишендорфа, Codex Ephraemi Syri rescriptus, sive Fragmenta Novi Testamenti, Lipsiae 1843–1845.
- ^ Роберт В. Лайон, Исследования Нового Завета, V (1958–199), стр. 266–272.
- ^ Константин фон Тишендорф: Bibliorum codex Sinaiticus Petropolitanus. Гизеке и Девриент, Лейпциг, 1862 г.
- ^ Эберхард Нестле и Уильям Эди, «Введение в текстуальную критику греческого Нового Завета», Лондон, Эдинбург, Оксфорд, Нью-Йорк, 1901, с. 60.
- ^ Мецгер, Брюс М.; Эрман, Барт Д. (2005). Текст Нового Завета: его передача, искажение и восстановление (4-е изд.). Нью-Йорк - Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С. 15–16.