Ханс Хербьёрнсруд - Hans Herbjørnsrud

Ханс Хербьёрнсруд - 2017
Ферма Хербьёрнсруда в Heddal – 2005

Ханс Хербьёрнсруд (родился 2 января 1938 г.) норвежский язык автор короткие истории. Его работы часто играют с различиями между норвежскими языками. Букмол и Нюнорск и различные норвежские диалекты. Персонажи его рассказов иногда игриво смешивают и изобретают языки, иногда увлекаются лингвистическими играми и начинают терять самобытность.

Хербьёрнсруд родился в Heddal. Он вырос на удаленной ферме в Телемарк и сам стал фермером. Проработав какое-то время учителем, он начал писать, когда ему было за сорок, и опубликовал свой первый сборник рассказов. Витнер (Свидетели), в 1979 году. Этот сборник был признан лучшим литературным дебютом года с Дебютантка Тарьея Весааса. С тех пор он опубликовал еще шесть сборников рассказов, которые были хорошо восприняты критиками. Хербьёрнсруд был удостоен нескольких премий за свою работу, в том числе престижной Kritikerprisen в 1997 г. Премия Доблуга в 2005 г. и Aschehougprisen в 2005 году. Был номинирован на Литературная премия Северного Совета в 1998 и 2002 годах. В 1999 году Хербьёрнсруд был номинирован на Европейскую Премия Аристейона. Его рассказы переведены на несколько языков, включая немецкий, английский, французский, русский и хинди.

Игривое смешение диалектов Хербьёрнсруда создает большие проблемы для переводчиков; его самая плодовитая история, Кай Сандемо (1997), долгое время считалась непереводимый на любой другой язык. В нем рассказывается история убийцы, который покидает свой дом в Телемарке и обосновывается в нем. Дания где он начинает писать письма людям, с которыми вырос - сначала Датский затем, по мере того как он вспоминает все больше и больше темных секретов своего прошлого, постепенно переходя на нюнорск, букмол и диалект телемарк, пока в конце практически каждое предложение не превращается в сложную смесь различных языков и диалектов. Амбициозный проект, реализованный университетами Цюрих и Мюнхен работал над Немецкий перевод истории в течение нескольких лет и выпустил законченную версию в 2005 году. Команда перенесла рассказ в Швейцария и заменил стандартный немецкий, Швейцарский немецкий, Ретороманский и различные швейцарские диалекты для языков и диалектов оригинала.

Ханс Хербьёрнсруд женат на историке датского происхождения Анне Транберг, бывшем доценте университетского колледжа Телемарк в Бё. Их сын, Даг Хербьёрнсруд, автор и журналист, а в настоящее время редактор еженедельного новостного журнала. Ny Tid.

Работает

  • Броннене (Фонтаны, 2006)
  • Самледе романист (Сборник рассказов, 2003)
  • Vi vet så mye (Мы так много знаем, 2001)
  • Blinddøra (Слепая дверь, 1997)
  • Экс ог Сетт (1992)
  • Хан (Ему, 1987)
  • Ваннбэререн (Несущий воду, 1984)
  • Витнер (Свидетели, 1979)

внешняя ссылка