Премия Аристейона - Aristeion Prize

В Премия Аристейона была европейской литературной ежегодной премией. Он был вручен авторам за значительный вклад в современную европейскую литературу и переводчикам за выдающиеся переводы современных европейских литературных произведений.

Премия была учреждена Европейским Советом в мае 1989 г. как способ популяризации книг и чтения. Каждый год жюри, состоящее из членов, выбранных Евросоюз страны определились с победителями. Работы, претендующие на получение призов, должны были быть опубликованы в течение трех лет, предшествующих дате подачи работ.

Он был награжден в другом Культурная столица каждый год. Впервые он был награжден в Глазго в 1990 г. и ежегодно до 1999 г. Веймар. Затем он был прекращен и заменен ЕС Культура 2000 программа, на смену ей пришла Премия Европейского Союза в области литературы.

Победители

Европейская литературная премия

ГодГородЛитературный победительРабота
1990ГлазгоЖан Эченоз (Франция)Lac
1991ДублинМарио Лузи (Италия)Frasi e Incisi di un Canto Salutare
1992МадридМануэль Васкес Монтальбан (Испания)Галиндес
1993АнтверпенСиз Ноутебум (Нидерланды)Следующая история
1994ЛиссабонХуан Марсе (Испания)Эль-Эмбрухо-де-Шанхай
1995Город ЛюксембургГерта Мюллер (Германия)Герцтье
1996КопенгагенСалман Рушди (Объединенное Королевство)
Кристоф Рансмайр (Австрия)
Последний вздох мавра
Король собак
1997СалоникиАнтонио Табукки (Италия)Сосьене Перейра
1998СтокгольмХьюго Клаус (Бельгия)Де Герухтен
1999ВеймарХосе Йерро (Испания)Куадерно-де-Нуэва-Йорк

Европейская переводческая премия

ГодГородПобедитель переводаРабота
1990ГлазгоМайкл Гамбургер (Объединенное Королевство)Пол Целан: Стихи Пауля Целана
1991ДублинФранс ван Верден (Нидерланды)Луи-Фердинанд Селин: Де Бруг ван Лонден - Группа Гиньоля II
1992МадридСократ Капсаскис (Греция)Джеймс Джойс: Улисс
1993АнтверпенФрансуаза Вильмарт (Бельгия)Эрнст Блох: Das Prinzip Hoffnung
1994ЛиссабонДжованни Рабони (Италия)Марсель Пруст: À la Recherche du Temps Perdu
1995ЛюксембургДитер Хорниг (Австрия)Анри Мишо: Un barbare en Asie
1996КопенгагенТоркильд Бьёрнвиг (Дания)Райнер Мария Рильке: Udsat på hjertets bjerge (Избранные стихи)
1997СалоникиГанс-Кристиан Эзер (Германия / Ирландия *)Патрик МакКейб: Мальчик-мясник
1998СтокгольмМигель Саенс (Испания)Гюнтер Грасс: Ein Weites Feld
1999ВеймарКлаус Бех (Дания)Фланн О'Брайен: Третий полицейский

* Эзер был немецким переводчиком, назначенным Ирландией.

внешняя ссылка