Его (игра Каммингса) - Him (Cummings play)
Ему | |
---|---|
Написано | Э. Э. Каммингс |
Символы | Всего 105 символов Видеть Символы раздел ниже |
Дата премьеры | 1928 |
Исходный язык | английский |
Жанр |
Ему это трехактная пьеса, написанная поэтом Э. Э. Каммингс. Впервые пьеса была опубликована в ноябре 1927 года, а премьера состоялась в Нью-Йорке весной 1928 года. Ему иногда называют предшественником Театр абсурда но также был описан как сюрреалистический и в Немецкий экспрессионист традиция. На него сильно повлияла фрейдистская психология, а также популярная культура 1920-х годов.
Фон
Каммингс написал Ему в Париже и Нью-Йорке. Он сказал о Ему, что «книга, вероятно, была издана вскоре после того, как пьеса закончилась».[1] Каммингс жил во Франции большую часть 1920-х годов;[2] его время в Париже вдохновило Акт III, Сцена III из Ему, который проходит в парижском ресторане, Au Père Tranquille (Ле Аль).[3]
Ему началась как пьеса о женщине по имени Анна, драматурге по имени Эдвард, и Яне, мужчине, который в первых набросках пьесы был дворником. Примерно в 1926 году пьеса стала Ему поскольку он существует в его нынешнем виде.[4]
Вдохновение и источники
Ему стилистически обязана водевиль, цирк, бурлеск, Немецкий экспрессионизм, сюрреализм, кубизм, сатира, и Дадаизм.[5][6][7][8][9] Доска лицом в дырку, которая повторяется в сценах с мисс Странной, - это прием водевиля.[10] Непосредственно перед написанием Ему, Каммингс прочитал Зигмунд Фрейд с Введение в психоанализ и Тотем и табу. Ему находится под сильным влиянием фрейдистского психоанализа.[11]
Некоторые критики, в том числе Чарльз Норман и Роберт Э. Маурер, полагают, что характер Его представляет самого Каммингса.[12][13]
Акт второй, сцена четвертая - пародия на Юджин О'Нил с Великий Бог Браун.[14] Акт второй, сцена пятая - непристойная пародия на Фрэнки и Джонни песня а также вдохновлен менестрели.[15]
Акт второй, восьмая сцена во многом перекликается с романом Каммингса 1926 года. Ярмарка Тщеславия статья «Как я не люблю Италию», в которой Каммингс сравнивает Бенито Муссолини как для Цезарь и Наполеон.[16][17] Сцена также вдохновлена и, возможно, высмеивает Берт Савой, гей тащить и артист бурлеска, выступавший в Старый театр Ховарда где установлена сцена.[18] Сказочные персонажи в этой сцене особенно основаны на Савойе.[19]
Театральная программа на премьерном спектакле
В программе премьерного выступления в Провинстаунском театре название пьесы написано строчными буквами: ему. Вот как это иногда встречается в печати,[20] хотя в книгах и статьях он часто печатается с заглавной буквы, Ему. После названия программа описывает спектакль как «ИГРА в III актах и 21 сцене». Программа также содержит программную заметку, написанную Каммингсом:
- (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ему это не комедия, трагедия, фарс, мелодрама, ревю, оперетта, кинофильм или любое другое удобное оправдание для «похода в театр» - на самом деле, это ИГРА, так что позвольте ей ИГРАТЬ с вами . Позвольте ему ускользнуть и поманивать вас издалека, позвольте ему на цыпочках вернуться и щелкнуть пальцами вам под носом, позвольте ему подметать вас снизу или наброситься на вас сверху, позвольте ему осторожно ползти позади вас и похлопать вас заднюю часть шеи, позвольте ему пройти вокруг, над и под вами, внутри вас и через вас. Расслабьтесь и дайте этой ИГРЕ возможность проявить себя - расслабьтесь, не волнуйтесь, потому что она не похожа на что-то другое - расслабьтесь, перестаньте гадать, «о чем» все это - как многие странные и знакомые вещи, включая жизнь, эта ИГРА «Не о», это просто так. Не пытайтесь презирать его, пусть он пытается презирать вас. Не пытайтесь получить от этого удовольствие, позвольте ему попытаться доставить вам удовольствие. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ПОНИМАТЬ ЭТО, ДАЙТЕ ПОПЫТАТЬСЯ ПОНИМАТЬ ВАС).[21][22]
Каммингс выразил свои идеи относительно искусства и театра в серии эссе примерно в то время. ему был произведен, а также в программной заметке или «предупреждении», которое он написал для постановки в Провинстаун Плейхаус: «Искусство - это не ссылка на что-то, а что-то - это« сердечное откровение рокового рефлекса ». Это следует Кольриджа убеждения, что природа не является результатом процесса, а природа находится в процессе. Как говорит Каммингс в программе: «Эта ИГРА не« о », она просто есть». Форма и содержание - это не две разные вещи. В театре это видение видит, как зрители и пьеса сталкиваются друг с другом и взаимодействуют друг с другом.[23]
участок
Ему можно назвать одной из первых успешных попыток Театр абсурда, и поэтому ему не хватает сюжета в традиционном смысле.[24]
Первая сцена изображает нарисованный фон врача. обезболивающий женщина с двумя дырками на лице, в которых я и Доктор; Перед ним три фигуры, которые вяжут в креслах-качалках и ведут нелепые разговоры. Этот тип сцены происходит шесть раз во время спектакля, всегда следует за сценами в «комнате» или им предшествует. Сцены в комнате показывают, как Я и Он разговариваем.[25]
Второй акт Ему представлены девять сцен из пьесы, которую он пишет.[26] Финальный акт возвращается к сценам в «комнате» и к сценам странностей, но также добавляет сцену в парижском ресторане и сцену из шоу уродов, последнее из которых заканчивается тем, что девятым уродом оказывается Я с младенцем на руках. Игра заканчивается со мной ломая четвертую стену буквально, показывая, что четвертая стена гостиной Я и Него не настоящая.[27] Я говорю, что она может видеть людей, «притворяющихся, что эта комната и [Он и Я] настоящие».[28] Он не может поверить в то, что она говорит, хотя ему хотелось бы.[29]
Структура
В первом акте чередуются сцены с тремя мисс Вирдс и сцены в комнате Я и Его, начиная и заканчивая странными сценами.[30] Третий акт содержит аналогичную изменяющуюся структуру «Хим-я / пропуски странного», но с добавлением сцены Au Père Tranquil (3.3) и сцены Freak Show (3.6).
Каммингс не следует какой-либо традиционной драматической структуре.[31] Некоторые критики утверждают, что Ему построена вокруг мечтаний персонажа Я.[32]
Анализ
Темы
Рождение / создание
Ему использует много ссылок на роды и беременность.[30] Некоторые персонажи рожают, рождаются или переживают своего рода беременность в Ему. Джентльмен (которого играет Доктор) возрождается в конце Акта 3. Основная проблема во взаимоотношениях Я и Него - это беременность Меня, и она показана со своим младенцем в кульминации Шоу уродов в Акте 3. Его акт созидания спектакль - это тоже своего рода рождение.
Изобразительное искусство
Он описывает художника как «человека, который балансирует на тросе три стула, один на другом, на высоте восьмидесяти футов без сетки внизу, а затем забирается на верхнее кресло, садится и начинает раскачиваться ... .. ".[33] В метатеатр второго акта, особенно в форме диалогов между Мной и Ним после каждой сцены, заставляет публику примириться с природой театра и, как следствие, самого искусства.
Реальность и иллюзия
Ему требует, чтобы «зрители и игра могли противостоять и взаимодействовать друг с другом».[30] Пьесы мета-театральный средний акт и финал, разрушающий четвертую стену, противостоят природе театра как иллюзорной и реальной. Он говорит о своей пьесе, что «все о зеркалах».[34] Ему содержит несколько зеркал и зеркальных ссылок. Поскольку комната, в которой происходят сцены Я / Он, вращается, зеркало, через которое Я смотрю на публику, буквально становится окном.[30]
Психоанализ
Многие критики читали Ему через линзы Фрейдист и Юнгианский психоанализ.[32][35] Психология Ему в основном фрейдистский, но с юнгианским подтекстом.[36] В акте 1, сцена 5 третья мисс Странная говорит: «Читая Евангелие от Святого Фрейда».[37] Кроме того, англичанин в акте 2, сцена 6 несет на спине большой сундук, который, по его словам, находится в бессознательном состоянии.[38] Это лишь два из многочисленных примеров, вдохновленных Фрейдом в пьесе Каммингса.[39]
Ричард Кеннеди утверждает, что в ранних набросках ЕмуКаммингс пытался «представить фрейдистские идеи в символическом действии». Эдвард, персонаж, который позже стал Им, был представителем сознания или эго.[40]
Символы
Ему имеет сто пять символов.[41]
Главные персонажи
Ему: Будущий драматург, именуемый «Мистер Кто угодно» и «Маркиза де ла Пуссьер» в 2.1; Он играет Собеседника в 2.9
Мне: Его любовник; Я появляется как последний «урод» в Шоу уродов акта 3, сцена 6, просто как она держит ребенка.
Доктор: Врач; Доктор играет Третьего Среднего возраста (Джорджа) в 2.2, Оратора Мыльницы в 2.3, Злоумышленника в 2.4, Человека (Джон Раттер) в 2.5, Человека в штатском в 2.6, Допрашивающего Пассажира в 2.7, Муссолини в 2.8, Джентльмен в 2.9 и 3.3 и One Voice / Barker в 3.5 и 3.6.
Три мисс Вирдс: Мисс Стоп, Мисс Слушай и Мисс Слушай сидят и вяжут в своих креслах-качалках, спиной к публике большую часть пьесы. Они, вероятно, являются представителями три судьбы.[32]
Говорящие персонажи в его пьесе (Акт 2)
Все персонажи пьесы внутри пьесы, за исключением тех, кого играют Доктор и Он, возвращаются в качестве зрителей на Шоу уродов в акте 3, сцена 6.
Сцена 2: Трое мужчин среднего возраста, Дева, Портер.
Сцена 3: Оратор из мыльной коробки, Десять человек, которые останавливаются, смотрят и слушают, Девятнадцать человек, которые расходятся.
Сцена 4: Уилл, Билл, злоумышленник
Сцена 5: Мужчина, женщина, шесть фигурок угольно-черного цвета, девять игроков, персонаж, негритянка (Фрэнки)
Сцена 6: Человек в штатском, англичанин, полицейский
Сцена 7: Два пассажира
Сцена 8: Эфиопский, два Центурионы, Четыре феи (Клод, Тиб, Кон и Гас), Муссолини (которого другие персонажи называют Цезарем, хотя он одет как Наполеон ), Фашист, вестник
Сцена 9: Джентльмен, Собеседник, Форма, Вторая форма, Женщина, Старуха, Эта форма, Шлюха, Четвертая форма, Мать с ребенком, Голос, Другой голос, Голос девушки, Темный голос, Полицейский
Другие персонажи
Персонажи в Au Père Tranquille (Les Halles) (3.3): Вестер, Шассер, Блондин Гонзесс, Официант, Метрдотель, Джентльмен (играет Доктор), Он, Юная женщина (Алиса), Пожилая женщина (Люси), Пожилая женщина (Салли), Довольно молодая женщина, Уилл, Билл , Шлюха
Уроды в шоу уродов (3.6): Девятифутовый великан, Королева змей, Человеческая игла, Недостающее звено, Татуированный человек, Шестьсот фунтов страстного духа, Король Борнео и восемнадцатидюймовая леди, принцесса Ананкай (которая Я держу на руках новорожденного ребенка)[42]
История публикации и производства
Ему необычен тем, что он был издан в виде книги до своего первого выступления.[41]
Публикация
Каммингс изначально дал Ему литературному агентству Brandt and Brandt для публикации. По рекомендации друга Каммингса Марианна Мур, который тогда был главным редактором в Циферблат,[43] шесть сцен из Ему (Акт I, сцена 2; Акт II, сцена 6; и Акт III, сцены 1, 5 и 6) были опубликованы в Циферблат в августе 1927 г.[41] Отрывки из Циферблат сопровождались абстрактной картиной Каммингса, Номер шума 13.[44][45][46]
Ему была полностью опубликована Бони и Ливерит в ноябре 1927 года.[43] Ранние критики полагали, что пьеса представляет собой скрытую драму, и до ее первого представления весной 1928 года думали, что она останется таковой.[47]
Каммингс посвященный Ему с эпиграфом его тогдашней жене Анне Бартон.[48] Обложка первого издания содержала «Воображаемый диалог между автором и публикой в воображении Э. Каммингса» и «Заявление определенного издателя для определенной публики». Первый был написан самим Каммингсом, а второй - редактором Исидором Шнайдером, который в то время работал в рекламном отделе Boni and Liveright.[49]
Производство
По предложению Генри Альсберга Провинстаун Игроки работал с Каммингсом и сценографом Юджином Фитчем, чтобы довести масштаб Ему вплоть до чего-то управляемого для небольшой компании. Из спектакля было вырезано несколько сцен, и 105 персонажей были исполнены актерским составом из 30 человек. Сам Каммингс ходил на репетиции и помогал актерам воплотить в жизнь его сложную драму.[50] Ему Премьера состоялась 19 апреля 1928 г. в г. Нью-Йорк на Провинстаун Театр.[51] Этот спектакль был поставлен Джеймсом Лайтом в главной роли Эрин О'Брайен-Мур как я, Уильям С. Джонстон как Он и Лоуренс Болтон как Доктор.[52] Ему был вынужден закрыться после двадцати семи выступлений из-за бюджетных ограничений. Хотя критики осудили Ему, Тем не менее спектакль собирал большие толпы, часто при аншлагах до 200 человек.[47][53] Производство в конечном итоге не принесло денег.[54]
Премьерный состав[55]
- Эрин О'Брайен-Мур в роли меня
- Уильям С. Джонсон в роли Его
- Лоуренс Болтон в роли Доктора
- Делла ездит верхом как First Weird
- Сара Флойд, как второй странный
- Вирджиния Роуз - третья странница, старуха
- Стэнли Зипсер - Первый пьяный, одна из черных фигур, Третья фея, Вторая фигура
- Джордж Братт - Второй пьяный, одна из черных фигур, англичанин, Вторая фея, Четвертая фигура, метрдотель
- Луиза Брэдли - Дева, одна из черных фигур, First Shape, Vestaire
- Хемсли Уинфилд в роли Портера, черного мужчины, эфиопа, короля Борнео
- Филипп Франк - Уилл, Второй Центурион
- Джек Дэниэлс в роли Билла, Третья фигура
- Голди Штайнер в роли черной женщины
- Кристин Купер в роли Фрэнки, пожилой женщины
- Генри Розенберг как одна из черных фигур, фашист, недостающее звено
- Эвелин Хилл - одна из черных фигур, блондинка Гонзесс
- Ида Исмена как одна из черных фигур
- Адель Гилбер в роли одной из черных фигур
- Лайонел Дж. Стандер как полицейский, первая фея
- Герберт Т. Бергман - Второй пассажир, Четвертая фея
- Мортон Рассел - Первый центурион, татуированный человек
- Лео Фрэнсис Раттл - посыльный, егерь
- Вирджиния Дейл как женщина, довольно молодая женщина, восемнадцатидюймовая леди (с Мадлен Рэй)
- Элис Свонсон в роли шлюхи
- Эдит Фрисби в роли матери с младенцем, королевы змей
- Артур Уильям Роу - полицейский, официант
- Рут Чорпеннинг в роли пожилой женщины
- Мэрион Джонсон в роли молодой женщины
- Ора Лэддон в роли шлюхи
- Джордж Спелвин как Nine Foot Giant
- Хитон Форс, как Human Needle, музыкант
- Мэри Джонс в роли шести сотен фунтов страстной любви
- Мадлен Рэй в роли восемнадцатидюймовой леди (с Вирджинией Дейл)
- Музыканты: Густав Саферас, Аллан Шелдон
Премьерная бригада[55]
- Джеймс Лайт - Режиссер
- Теодор Вихман - помощник режиссера
- Юджин Фитч - Художник по декорациям и костюмам
- Герберт Т. Бергман - постановщик
- Эдвард Аллан Зиман - Музыкальный аранжировщик и режиссер
- Нелли Дафф Рид - производитель костюмов
- Роберт Фуллер - производитель масок
Игроки Провинстауна продолжили выступление Ему снова в 1948 году, на этот раз в постановке Ирвинга Стивера с Джанет Шеннон в главных ролях, Джоном Денни и Джин Сакс.[56]
Мэри Вирджиния Хайнлайн направила Ему дважды в течение двадцати лет при Колледж Вассар в Покипси, штат Нью-Йорк, с группой экспериментального театра Вассара.[57] В постановке 1944 года играли Олив Роббинс в роли Его и Кэтрин Эм Райт в роли меня.[58] в то время как в постановке 1957 года Рон Миллс играл Его, Карлин Кэхилл в роли Меня и Мэри Паттон в роли Доктора.[57]
В 1950 г. Ему дебютировал в Европе в Зальцбург, Австрия по указанию Эрик Бентли.[59]
Ему выступал в Нью-Йорке за пределами Театра Провинстауна несколько раз, включая внебродвейское выступление 1974 г. Круглый репертуарный театр. Спектакль «Круглый репертуарный театр» был поставлен под руководством маршала Оглсби в главной роли Триш Хокинс, Лэнфорд Уилсон, и Нил Фланаган, в костюмах Дженнифер фон Майрхаузер.[60]
Другие выступления в Нью-Йорке включают спектакль The Rectangle Theatre 1956 года, спектакль Medicine Show 1991 года под руководством Барбары Ванн,[59] перформанс группы Hyperion Theater Group в 1983 г. и спектакль The Longest Lunch в 2008 г.[61] который представил их постановку «как объяснение Каммингса своей дочери его отцовских неудач».[62]
Ему также был выполнен Театральная труппа Бостона в 1964 г.,[59][63] театральной труппой на Калифорнийский университет в Беркли в 1969 г.,[64] и Театром Виадук в 2005 году.[65]
Ему исполняется так редко, что в его циклах «нелекций» на Гарвард, поставленный в 1952-53 учебном году в рамках Профессура Чарльза Элиота Нортона Каммингс сказал, что он «уверен, что большинство из вас [аудитория лекции] не читали и не видели драму, любящий негерой и очаровательная героиня которой зовутся Он и Я».[66]
Критический ответ
После критического замешательства, возникшего вокруг постановки «Провинстауна» 1928 года, «Провинстаунские игроки» опубликовали брошюру под названием «Он И КРИТИКИ». Эта брошюра представляла собой сборник критических реакций на пьесу и содержала введение Гилберт Селдес.[67] В Wm. В обзоре Роуз Бенет, опубликованном в «Он и критики», он говорит, что Ему "и бесит, и загадывает".[68] Алан Дейл из Нью-Йорка Американец называется Ему "piffle" и сказал, что он "не имеет никакого положительного представления о тенденциях в этой драгоценной вещи".[69]
ЕмуРанние критики утверждали, что пьесе не хватает структуры, смысла, смысла и послания.[32][70] Джон Хайд Престон сказал о Ему что это «вовсе не пьеса, а беспорядок бесформенных разговоров с не очень ясной идеей».[32] Л. У. Пэйн-младший, который в обзоре Ему как утверждается в книге Ему была закрытая драма, сказал, увидев постановку Провинстаунских игроков, что Ему "это драма sui generis ".[71]
В своем обзоре производства в Провинстауне Ему, Эдмунд Уилсон из В Новая Республика назвал это «проявлением разума, чувствительности и воображения самого первого измерения».[70] Из той же постановки Гарольд Клерман из Нация писал: «Чистейший элемент пьесы заключен в дуэтах любви. Они самые чувствительные и трогательные в американском драматургии. Их близость и страсть, выраженные странной изысканностью письма, скорее подразумеваются, чем декларируются. Мы понимаем, что независимо от того, насколько сильно «он» желает выразить свою близость ко «мне», его расстраивает не только полнота своих чувств, но и его неспособность поверить в свои эмоции в мире столь же непристойно хаотичном, как тот, в котором он потерян."[72]
Увидев производство Vassar 1944 г. Ему, Г-н и г-жа Людвиг Кан отметили, что Ему был «интересным и стимулирующим, а иногда и вызывающим раздражение выступлением».[73]
внешняя ссылка
- Офорт Джона Слоана "Фрэнки и Джонни", 1928 год. изображающая сцену из оригинальной постановки «Он» (1927) Провинстаун Игроков на Макдугалл-стрит в Нью-Йорке. Сцена показывает Акт II, Сцена 5, в которой небольшой хор и два ведущих исполнителя (Хемсли Уильямс и Голди Штайнер) поют песню «Фрэнки и Джонни».
- Библиотека Конгресса статья, которая включает офорт Джона Слоана "Фрэнки и Джонни", 1928 год. В статье рассматриваются пьесы и офорты, а также цитаты. Джон Слоан по производительности.[74]
- Номер шума 13 Картина Каммингса из собрания Музея американского искусства Уитни. Он был напечатан в августовском номере журнала 1927 г. Циферблат журнал, а также выдержки из Ему.
Рекомендации
- ^ Нортон, Чарльз (1958). Создатель магии: Э. Э. Каммингс. Компания Macmillan. п. 225. LCCN 58-12439.
- ^ Норман, Чарльз (1958). «Двадцатые годы: Париж». Создатель магии: Э. Э. Каммингс. Компания Macmillan. С. 189–216. LCCN 58-12439.
- ^ Норман, Чарльз (1958). Создатель магии: Э. Э. Каммингс. Компания Macmillan. С. 206–207. LCCN 58-12439.
- ^ Кеннеди, Ричард С. (1980). «Анна и Он». Сны в зеркале: биография Э. Каммингса. Liveright Publishing Corp., стр. 290–291. ISBN 0-87140-638-1.
- ^ Фридман, Норман (1958). Создатель магии: Э. Э. Каммингс. Компания MacMillan. п. 217. LCCN 58-12439.
- ^ Дюма, Бетани К. (1974). Э.Е. Каммингс: Воспоминание о чудесах. Barnes & Noble Critical Studies. п. 135. ISBN 0-06-491822-X.
Его даже можно считать одним из первых примеров того, что сейчас называют театром абсурда. Безусловно, на него повлияли такие драматурги, как немецкие экспрессионисты.
- ^ Маурер, Роберт Э. (1972). "Он Э. Э. Каммингса". У Фридмана (ред.). Э. Э. Каммингс: Сборник критических эссе. Prentice-Hall, Inc. стр. 136. LCCN 74-163857.
Тогда какие именно ингредиенты были добавлены Каммингсом в свой напиток для расслабленного и ничего не подозревающего любителя игр? Во-первых, большая часть бурлеска, немного дадаизма и суп из сюрреализма.
- ^ Коэн, Милтон А. (1983). «Каммингс и Фрейд». Американская литература. 55 (4): 607. Дои:10.2307/2925976. ISSN 0002-9831. JSTOR 2925976.
- ^ Английский язык, Мэри К. (2004). «Аристофановая комедия в« Нем »Э. Э. Каммингса». Классическая и современная литература. CML Terre Haute, Ind. 24 (2): 80. ISSN 0197-2227.
- ^ Фридман, Норман (1958). Э. Э. Каммингс: Создатель магии. Компания MacMillan. п. 220. LCCN 58-12439.
- ^ Кеннеди, Ричард С. (1980). Сны в зеркале: биография Э.Э.Каммингса. Liveright Pub. Corp. p. 299. ISBN 0-87140-638-1. OCLC 5264678.
Каммингс глубоко читал Фрейда в прошлом году [1926]. Он читал или перечитывал «Общее введение в психоанализ», резюме, которое Фрейд сделал из своей теории в серии лекций в Венском университете, и свою первую книгу, опубликованную в Соединенных Штатах (компанией Liveright). Он прочитал и порекомендовал обоим родителям новую книгу Фрейда «Тотем и табу».
- ^ Норман, Чарльз (1972). Э.Е. Каммингс: Создатель магии. Маленький, Браун. п. 210. ISBN 0-316-61184-0. OCLC 1259556.
Я предпочитаю верить, что главный герой Его - Э. Э. Каммингс, около 1927 года.
- ^ Маурер, Роберт Э. (1972). "Он Э. Э. Каммингса". В Норме, Фридман (ред.). Э. Э. Каммингс: Сборник критических эссе. Prentice-Hall, Inc., стр. 139–40. LCCN 74-163857.
Даже зритель, который видел за пределами цирковых аспектов Его серьезную тему художника, не обязательно видел, что художник, о котором писал Каммингс, был самим собой ...
- ^ Янг, Старк (1928). "На него". В Бауме, С. В. (ред.). Он и критики. Издательство Мичиганского государственного университета. п. 48. LCCN 61-13699.
- ^ Фрейдман, Норман (1958). Э. Э. Каммингс: Создатель магии. Компания MacMillan. п. 225. LCCN 58-12439.
- ^ Норман, Чарльз (1958). Создатель магии: Э. Э. Каммингс. Компания MacMillan. С. 207–208. LCCN 58-12439.
- ^ Каммингс, Э. Э. (Эдвард Эстлин) (1967). «Как я не люблю Италию». В Фирмаге, Джордж Дж. (Ред.). Э. Э. Каммингс: Пересмотренный сборник. October House Inc., стр. 164–168. LCCN 64-13163.
- ^ "Ему". faculty.gvsu.edu. Получено 2020-03-01.
- ^ Петерсон, Рай (2014). "Молодые и злые: Чарльз Генри Форд и Паркер Тайлер, нахальные друзья-геи Э. Каммингса". Весна (21/22): 182–198. JSTOR 44114891.
- ^ [1] Гуссов, Мел. Стадия: "Каммингс" ему". Нью-Йорк Таймс. 20 апреля 1974 г.
- ^ Кеннеди, Ричард С. Э. Э. Каммингс: Создатель волшебства. 3-е изд. Бостон: Литтл, Браун, 1972. стр.222. ISBN 978-0672516030
- ^ [2] Мо, Аарон М. «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Каммингса из программы его пьесы». Общество Э.Е. Каммингса. 1 февраля 2016 г.
- ^ [3] Фридман, Норман. «Э. Э. Каммингс и театр». Весна; Новая серия, № 18. Издана E.E. Cummings Society. (Октябрь 2011 г.), стр. 94-95.
- ^ Каммингс, Э. Э. (07.01.2013). Фирмадж, Джордж (ред.). Вступление. Театр Э. Э. Каммингса. Liveright. стр. vii. ISBN 978-0-87140-654-5.
- ^ Маурер, Роберт Э. (1972). Фридман, Норма (ред.). Э. Э. Каммингс "Он". Э. Э. Каммингс: Сборник критических эссе. Prentice-Hall, Inc. стр. 137. LCCN 74-163857.
- ^ Маурер, Роберт Э. (1972). Фридман, Норма (ред.). Э. Э. Каммингс "Он". Э. Э. Каммингс: Сборник критических эссе. Prentice-Hall, Inc. стр. 138. LCCN 74-163857.
- ^ Коэн, Милтон А. (1987). Поэт и художник: Эстетика ранних работ Э. Э. Каммингса. Издательство Государственного университета Уэйна. п. 148.
- ^ Каммингс, Э. Э. (07.01.2013). Фирмадж, Джордж (ред.). Ему. Театр Э. Э. Каммингса. Liveright. п. 126. ISBN 978-0-87140-654-5.
- ^ Каммингс, Э. Э. (07.01.2013). Фирмадж, Джордж (ред.). Ему. Театр Э. Э. Каммингса. Liveright. п. 127. ISBN 978-0-87140-654-5.
- ^ а б c d Фридман, Норман (2011). «Э. Э. Каммингс и театр». Весна. № 18 (18): 94–108. JSTOR 43915380.
- ^ Валгемаэ, Марди (1973). Вайсштейн, Ульрих (ред.). Экспрессионизм в американском театре. Экспрессионизм как международный литературный феномен: 21 очерк и библиография. Издательская компания Джона Бенджамина. ISBN 1-58811-670-0.
- ^ а б c d е Верник, Зено (2007). "Рисование сновидения: пространственная и текстовая структура его" Э. Э. Каммингса ". Южночешские англо-американские исследования. № 1: 140–146. ISBN 978-80-7394-006-5 - через Research Gate.
- ^ Каммингс, Э. Э. (Эдвард Эстлин), 1894-1962. (7 января 2013 г.). Театр Э.Э. Каммингса. Фирма, Джордж Джеймс. Нью-Йорк. п. 11. ISBN 978-0-87140-654-5. OCLC 783162682.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
- ^ Каммингс, Э.Е. (2013). Фирмадж, Джордж (ред.). Ему. Театр Э.Э. Каммингса. Liveright. п. 27. ISBN 978-0-87140-654-5.
- ^ Коэн, Милтон А. (1983). «Каммингс и Фрейд». Американская литература. 55 (4): 592. Дои:10.2307/2925976. ISSN 0002-9831. JSTOR 2925976.
- ^ Коэн, Милтон А. (1987). Поэт и художник: эстетика ранних работ Э.Э.Каммингса. Издательство Государственного университета Уэйна. п. 145. ISBN 0-8143-1845-2. OCLC 185911367.CS1 maint: дата и год (связь)
- ^ Каммингс, Э. Э. (Эдвард Эстлин), 1894-1962. (7 января 2013 г.). Театр Э.Э. Каммингса. Фирма, Джордж Джеймс. Нью-Йорк. п. 28. ISBN 978-0-87140-654-5. OCLC 783162682.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
- ^ Каммингс, Э. Э. (7 января 2013 г.). Театр Э.Э. Каммингса. Фирма, Джордж Джеймс. Нью-Йорк. п. 51. ISBN 978-0-87140-654-5. OCLC 783162682.
Англичанин: Да это же мое бессознательное.
- ^ Коэн, Милтон А. (1987). Поэт и художник: эстетика ранних работ Э.Э.Каммингса. Издательство Государственного университета Уэйна. п. 145. ISBN 0-8143-1845-2. OCLC 185911367.
- ^ Кеннеди, Ричард С. (1980). Сны в зеркале: биография Э.Э.Каммингса. Liveright Pub. Corp. p. 290. ISBN 0-87140-638-1. OCLC 5264678.
- ^ а б c Дюма, Бетани К. (1974). Э. Э. Каммингс: Воспоминание о чудесах. Барнс и благородные критические исследования. п. 133. ISBN 0-06-491822-X.
- ^ Кеннеди, Ричард С. (1980). Сны в зеркале: биография Э. Каммингса. Liveright Publishing Corporation. п. 292. ISBN 0-87140-638-1.
- ^ а б Кеннеди, Ричард С. (1980). Сны в зеркале: биография Э. Каммингса. Liveright Publishing Corporation. п. 294. ISBN 0-87140-638-1.
- ^ Норман, Чарльз (1958). Создатель магии: Э. Э. Каммингс. Компания MacMillan. п. 168. LCCN 58-12439.
- ^ Коэн, Милтон А. "Седовласый мальчик Dial: Э. Э. Каммингс как Набирать номер Художник, поэт, публицист ». Весна. Vol. 1, No. 1. Октябрь 1992 г. с. 14
- ^ [4]. Номер шума 13, Картина Каммингса из собрания Музея американского искусства Уитни.
- ^ а б Дюма, Бетани К. (1974). Э. Э. Каммингс: Воспоминание о чудесах. Барнс и благородные критические исследования. п. 134. ISBN 0-06-491822-X.
- ^ Норман, Чарльз (1972). «Поэт как драматург». Создатель магии: Э. Э. Каммингс. Компания MacMillan. п. 227. ISBN 0-316-61184-0. OCLC 1259556.
- ^ Каммингс, Э. Э. (Эдвард Эстлин), 1894-1962. (7 января 2013 г.). Театр Э.Э. Каммингса. Фирма, Джордж Джеймс. Нью-Йорк: Liveright. стр. vii – viii. ISBN 978-0-87140-654-5. OCLC 783162682.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
- ^ Кеннеди, Ричард С. (1980). Сны в зеркале: биография Э. Каммингса. Liveright Publishing Corporation. п. 295. ISBN 0-87140-638-1.
- ^ Марголис, Эдвард (1963). "Он Э. Каммингс и Европейский экспериментальный театр". Южный речевой журнал. 29:2 (2): 107–114. Дои:10.1080/10417946309371721.
- ^ [5] Мо, Аарон М. «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Каммингса из программы его пьесы». Общество Э.Е. Каммингса. 1 февраля 2016 г.
- ^ Кеннеди, Ричард С. (1994). Сны в зеркале: биография Э.Э.Каммингса. Liveright. п. 296. ISBN 0-87140-155-X. OCLC 32132039.
- ^ Кеннеди, Ричард С. (1980). Сны в зеркале: биография Э. Каммингса. Liveright Publishing Corporation. п. 296. ISBN 0-87140-638-1.
- ^ а б "Его программа (1928)". faculty.gvsu.edu. Получено 2020-02-14.
- ^ Фридман, Норман (2011). «Э. Э. Каммингс и театр». Весна. 18 (18): 107. JSTOR 43915380.
- ^ а б "Экспериментальная театральная группа представляет его Э. Э. Каммингса". newspaperarchives.vassar.edu. Покипси, Нью-Йорк: Архивы газет Вассара. 15 мая 1957 года. Получено 2020-01-16.
- ^ "DP представляет" ему "Э. Э. Каммингса" сегодня вечером в восемь ". Архивы газет Vassar. Vassar Chronicle. 2 декабря 1944 г.. Получено 2020-01-23.
- ^ а б c Каммингс, Э. Э. Фирмадж, Джордж (ред.). Библиография Э. Э. Каммингса и театра. Э. Э. Каммингс и театр. Liveright. п. 210.
- ^ [6] Гуссов, Мел. Стадия: "Каммингс" ему". Нью-Йорк Таймс. 20 апреля 1974 г.
- ^ "прошлые шоу". www.longestlunch.com. Получено 2020-01-16.
- ^ "HIM by e.e. cummings (закрыто 13 сентября 2008 г.) | Off-Off-Broadway | обзоры, состав и информация | TheaterMania". www.theatermania.com. Получено 2020-01-11.
- ^ Leach, E.e. (5 декабря 1964 г.). "Ему". Гарвардский малиновый. Получено Двадцать первое марта, 2020.
- ^ Оливер, Уильям I. (1974). ""Ему ": Примечание директора". Учебный театральный журнал. Издательство Университета Джона Хопкинса. 26 (3): 326–341. Дои:10.2307/3206078. JSTOR 3206078.
- ^ Трибьюн, Нэнси Мэйс, Специально для. "'Его предназначено, чтобы его видели, а не понимали ". chicagotribune.com. Получено 2020-01-11.
- ^ Каммингс, и е (1962). шесть нолекций Э и Каммингса. Нью-Йорк: Атенеум. п. 79.
- ^ Дойч, Хелен (1983) [1928]. "Он И КРИТИКИ: Сборник мнений о пьесе Э. Каммингса в театре Провинстауна". Весна. 3 (4): а – з. ISSN 0735-6889. JSTOR 43954299.
- ^ Дойч, Хелен (1983) [1928]. "Он И КРИТИКИ: Собрание мнений о пьесе Э. Каммингса в театре Провинстауна". Весна. 3 (4): стр. 7. ISSN 0735-6889 - через JSTOR.
- ^ Дойч, Хелен (1983) [1928]. "Он И КРИТИКИ: Собрание мнений о пьесе Э. Каммингса в театре Провинстауна". Весна. 3 (4): стр. 14. ISSN 0735-6889 - через JSTOR.
- ^ а б Каммингс, Э. Э. (07.01.2013). Фирмадж, Джордж (ред.). Театр Э.Э. Каммингса. Liveright. ISBN 978-0-87140-654-5. OCLC 783162682.
- ^ Пейн, Л. У. (1983). «Он И КРИТИКИ». Весна. 3 (4): а – з. ISSN 0735-6889. JSTOR 43954299.
- ^ Фонд, Поэзия (2020-01-11). "Э. Э. Каммингс". Фонд поэзии. Получено 2020-01-11.
- ^ Кан, Людвиг (9 декабря 1944 г.). "D.P. представляет захватывающее представление;" Он "вызывает интерес, обсуждение". newspaperarchives.vassar.edu. Архивы газет Вассар. п. 6. Получено 2020-01-16.
- ^ [7] Кац, Гарри Л. Дьюк, Сара В. «Оленьегоз. Открытие выставки карикатур исполнительского искусства». Информационный бюллетень Библиотеки Конгресса США. Ноябрь 1998 г.