Гитлер: фильм из Германии - Википедия - Hitler: A Film from Germany
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Октябрь 2010 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Гитлер: фильм из Германии | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Ханс-Юрген Зиберберг |
Произведено | Бернд Эйхингер |
Написано | Ханс-Юрген Сиберберг |
В главных ролях | Хайнц Шуберт |
Передал | Ханс-Юрген Зиберберг |
Кинематография | Дитрих Ломанн |
Отредактировано | Ютта Брандштадтер |
Распространяется | Омни Зоотроп (НАС) |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 442 мин. |
Страна | Западная Германия Франция объединенное Королевство |
Язык | Немецкий английский Французский русский |
Гитлер: фильм из Германии (Немецкий: Гитлер, ein Film aus Deutschland), называется Наш Гитлер в США - франко-британо-немецкий экспериментальный фильм режиссера Ханс-Юрген Зиберберг, произведено Бернд Эйхингер, и совместно с BBC. Он снялся Хайнц Шуберт, которые сыграли оба Адольф Гитлер и Генрих Гиммлер. Наряду с характерными и необычными мотивами и стилем Сиберберга, фильм также отличается продолжительностью 442 минуты..
Структура
Гитлер: фильм из Германии не имеет четкого сюжета и хронологии. Вместо этого каждая часть исследует одну конкретную тему.
- Часть 1: Der Gral - Von der Weltesche bis zur Goethe-Eiche von Buchenwald (Грааль - от космического ясеня до дуба Гете в Бухенвальде) имеет дело с гитлеровскими культ личности в Нацистская пропаганда.
- Часть 2: Ein deutscher Traum ... bis ans Ende der Welt (Немецкая мечта ... до конца света) сосредотачивается на донацистском немецком культурном, духовном и национальном наследии, с которым связана нацистская пропаганда.
- Часть 3: Das Ende eines Wintermärchens und der Endsieg des Fortschritts (Конец зимней сказки и окончательная победа прогресса) рассказывает о Холокост и стоящая за этим идеология, особенно с точки зрения Гиммлера.
- Часть 4: Wir Kinder der Hölle erinnern uns an das Zeitalter des Grals (Мы, дети ада, вспоминаем эпоху Грааля) состоит в основном из Андре Хеллер зачитывает сцены из сценария, которые не были сняты, достигает кульминации в разговоре Хеллера с марионеткой Гитлера о том, как он полностью уничтожил Германию духовно, в сочетании с сатирой на бывших нацистов, которые после войны наживались на нацистской эпохе, управляя нацистским туризмом и индустрия развлечений для иностранцев.
Повторяющиеся сюжетные устройства
Один особый сюжетный прием, особенно для насмешек над послевоенным очарованием и клише о Гитлере и нацизме, - это бесконечные рассказы из выдуманных автобиографий людей, непосредственно контактировавших с Гитлером о его образе жизни, например, личного камердинера Гитлера. Хайнц Линге (В исполнении Хельмут Ланге ) и его адъютант Отто Гюнше (В исполнении Питер Керн ), разговаривая в камеру, как если бы зритель был молодым человеком, который намеревается узнать о Гитлере, в то время как эти, казалось бы, бесконечные отрывки заканчиваются оригинальными радиопередачами о немецких жертвах войны и проигранных сражениях. Таким образом, этот сюжетный прием высмеивает как принадлежность Гитлера к его собственной личности, так и его все более и более бредовое состояние, которое делало его все более и более неспособным точно вести войну, чем дольше она длилась, а также высмеивает послевоенное немецкое очарование каждой маленькой историей. Нацизм и его характер, указывая на то, что это послевоенное очарование могло быть не чем иным, как подсознательным восхищением, которое еще раз заставит Германию повторить то же падение, о котором говорится в радиопередачах.
Личность Гиммлера иногда исследуется подобным образом, цитируя воспоминания таких людей, как личный астролог Гиммлера (которого играет Питер Моланд) или его массажист. Феликс Керстен (В исполнении Мартин Сперр ), хотя и не так широко, как в случае с Гитлером, и не заканчивая такими драматическими радиопередачами.
Особенно необычно изображение личности Гиммлера. В то время как Гитлер всегда выдает себя за Хайнц Шуберт, Роль Гиммлера разделена на нескольких актеров, включая Шуберта среди других, каждый из которых указывает на различные предполагаемые аспекты личности Гиммлера, например, «эзотерический идеолог» (которого играет Райнер фон Артенфельс), одетый как член СС, «военачальник» (ведёт войну за нацизм и Германию, против евреев и других выродившихся, «антигерманских» влияний; играет также Гельмут Ланге), одетый как обычный Вермахт офицер, или «идеологический приверженец и верный слуга Гитлера» (одетый в форму СС, также играет Питера Керна).
Производство
Повествование и вымышленные персонажи
Некоторую преемственность фильму придают повествование Сиберберга и вымышленные персонажи. Закулисное повествование Сиберберга частично философствует о довоенном и послевоенном немецком увлечении Гитлером и нацизмом, в то время как вначале он рассказывает мифологизированную историю о недостатках Веймарская республика и его падение привело к возникновению Третьего рейха. Позже, повествование фокусируется на сравнение нацизма в основном «бесчеловечной» порнографию, Сталинизм и социалистический Восточная Германия. Для того, чтобы провести параллель между нацизмом и порнографией, Syberberg также организует довольно графические сцены, включая реалистическое, в натуральной величине воспроизводства Йозеф Геббельс Обугленное, мертвое тело, покрытое его сгоревшей и расплавленной плотью (как было найдено и сфотографировано Красная армия ), надувные секс-куклы и фаллоимитаторы.
Мифологизированное изображение Демократия и Германия олицетворяется молодой дочерью Сиберберга, Амели Сиберберг, держащей марионетку и ходящей в мистических декорациях под повествование Сиберберга, также появляющейся позже в фильме. Неясно, кто из двоих - дочь Сиберберга и ее марионетка - является Демократией, а кто - Германией.
Первая часть фильма 30-минутное вступление разделено на два 15-минутных акта, первый из которых представляет собой мифологизированное повествование Сиберберга о конце Веймарской республики, а вторая половина - Шуберт, изображающий циркового комментатора в реальном цирке, объявляющий «великие, великолепный "Гитлер" (нем. Наполеон ") в рекламной речи и жаргоне шоу-бизнеса, а также подчеркивая, что цель фильма - не только" Шоу Большого Гитлера ", но и фильм о Германии и немецком менталитете в целом, о" Гитлере внутри нас всех ". »и« Освенцим как идеологическая битва расовой войны ».
Роль, похожая на циркового комментатора, позже будет представлена, когда ведущий шоу уродов (которого также играет Райнер фон Артенфельс) входит в фильм в реквизите. кабинет раритетов, демонстрируя различные необычные предметы и нацистские реликвии, такие как Копье судьбы ("принадлежит Апостол Фома, Сен-Морис, Константин Великий, Карл Великий, Отто I, Генрих IV, Фридрих I Барбаросса, то Династия Габсбургов...а потом Гитлер!") и философский камень оба были найдены СС Гиммлера, германской Урпферд (предполагаемый эволюционный предок современной лошади) и семя Гитлера во флаконе. Затем этот ведущий также представляет различных второстепенных персонажей, каждый из которых представляет себя от третьего лица после того, как объявил их.
Среди них также Эллеркамп (играет Гарри Баер ), вымышленный член СС, позже послевоенный киномеханик и кинопродюсер, и Космолог (В исполнении Петер Люр ). Космолог частично основан на Hanns Hörbiger, создатель Welteislehre, но Космолог изображается живым во время правления Гитлера и после Второй мировой войны, и больше похоже на Леонардо да Винчи или же Сократ чем Hörbiger.
Реквизит, декорации и визуальный стиль
Сюрреалистический визуальный стиль фильма был разработан Анри Ланглуа, используя реквизит и декорации из Cinémathèque Française который изначально использовался для фильма под названием Der Film - Die Musik der Zukunft («Фильм: Музыка будущего»). Также было отмечено, что визуальный стиль и декорации фильма сильно вдохновлены Рихард Вагнер оперный цикл Кольцо Нибелунгов, музыкальные отрывки из которых часто используются в саундтреке к фильму.
Релиз
Фильм был показан в Особый взгляд раздел в 1978 Каннский кинофестиваль.[1]
Влияние
Фильм оказал значительное влияние, в том числе и на критика. Сьюзан Зонтаг и философ Филипп Лаку-Лабарт; Зонтаг назвала его «одним из величайших произведений искусства ХХ века».[2] Это дало основную метафору для Джеймс Чепмен Роман 1993 г. о СПИД, Наша чума: фильм из Нью-Йорка.
Последовательности из Гитлер: фильм из Германии представлены в фильме Истер (2004), который включает обширное интервью Сиберберг.
английская версия
Поскольку фильм был продюсером BBC, он также был выпущен в английской версии. В то время как все монологи, произносимые актерами, имеют субтитры в английской версии, закадровый перевод Хеллера озвучивает местный диктор BBC. Благодаря совместному производству BBC немецкий язык, использованный в фильме, включая оригинальные радиопередачи Второй мировой войны и аутентичные речи, получил более сложный перевод, чем во многих англо-американских документальных фильмах о нацистской Германии. Одно из преимуществ английской версии состоит в том, что каждый раз, когда вводится новый персонаж или звучит оригинальная запись, она запускается в субтитрах по имени персонажа или имени говорящего, в то время как в немецкой версии такие идентификаторы отсутствуют.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ "Каннский фестиваль: Гитлер: фильм из Германии". festival-cannes.com. Получено 23 мая 2009.
- ^ Reimer, R.C .; Реймер, Си-Джей (2012). Исторический словарь кино Холокоста. Scarecrow Press. п. хх. ISBN 978-0810867567.
дальнейшее чтение
- Антон Каес. От Гитлера до Heimat: возвращение истории как кино. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета, 1989. ISBN 978-0674324565.
- Сьюзан Зонтаг. Центр урагана. В Нью-Йоркское обозрение книг, Volume XXVII, Number 2, 21 февраля 1980 г., стр. 36–43; перепечатано как "Гитлер Сиберберга" в Под знаком Сатурна. Нью Йорк, Нью Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, 1980, с. 137–165. ISBN 978-0863160523.