Филипп Лаку-Лабарт - Philippe Lacoue-Labarthe
Филипп Лаку-Лабарт | |
---|---|
Родившийся | 6 марта 1940 г. |
Умер | 28 января 2007 г. | (66 лет)
Эра | Философия 20 века |
Область, край | Западная философия |
Школа | Континентальная философия Деконструкция |
Учреждения | Страсбургский университет |
Основные интересы | Литературная критика Трагедия |
Известные идеи | Литературный Абсолютное (L'Absolu littéraire) |
Филипп Лаку-Лабарт (/лəˈkuлəˈбɑːrт/; Французский:[laku labaʁt]; 6 марта 1940 г. - 28 января 2007 г.) Французский философ. Он также был литературный критик и переводчик.
Лаку-Лабарт находился под влиянием и много писал о Мартин Хайдеггер, Жак Деррида, Жак Лакан, Немецкий романтизм, Пол Целан, и Жерар Гранель.[1] Он также переводил произведения Хайдеггера, Целана, Фридрих Ницше, Фридрих Гёльдерлин, и Вальтер Бенджамин на французский.
Лаку-Лабарт был членом и президентом Международный колледж философии.
Работа
Сотрудничество с Жан-Люком Нанси
Лаку-Лабарт написал несколько книг и статей в сотрудничестве с Жан-Люк Нанси, коллега по Université Marc Bloch в Страсбург. Включено раннее сотрудничество Le Titre de la Lettre: лекция Лакана (1973; пер., Название письма: чтение Лакана) и L'Absolu littéraire: théorie de la littérature du romantisme allemand (1978; пер., Литературный Абсолют: теория литературы в немецком романтизме).
В 1980 году Лаку-Лабарт и Нэнси организовали в Серизи-ла-Саль конференцию, посвященную работе Деррида 1968 года. Les fins de l'homme. После этой конференции и по просьбе Деррида в ноябре 1980 года Лаку-Лабарт и Нэнси основали Центр философских исследований в области политики (Центр философских исследований политического). Центр проработал четыре года, придерживаясь философских, а не эмпирических подходов к политическим вопросам. В этот период Лаку-Лабарт и Нэнси совместно и по отдельности выпустили несколько важных работ. Некоторые из этих текстов появляются в Les Fins de l'homme à partir du travail de Jacques Derrida: colloque de Cerisy, 23 июля-2 августа 1980 г. (1981), Rejouer le politique (1981), La retrait du politique (1983), и Le Mythe нацистский (1991 г., исправленное издание; первоначально опубликовано как Les méchanismes du fasisme, 1981). Многие из этих текстов собраны в переводе на Отступление от политического (1997).
О Мартине Хайдеггере
В 1986 году Лаку-Лабарт опубликовал книгу о Целане и Хайдеггере под названием La Poésie Com expérience (1986; пер., Поэзия как опыт). Лаку-Лабарт получил докторская степень в 1987 году с жюри во главе с Жераром Гранелем, в том числе Деррида, Джордж Штайнер и Жан-Франсуа Лиотар. Монография, представленная на эту степень, была La fiction du politique (1988; пер., Хайдеггер, искусство и политика), исследование отношения Хайдеггера к Национал-социализм. Эти работы предшествовали взрыву интереса к политическим измерениям мысли Хайдеггера, который последовал за публикацией книги А. Виктор Фариас.
В Поэзия как опыт Лаку-Лабарт утверждал, что, хотя поэзия Целана глубоко основывалась на философии Хайдеггера, Целан давно осознавал связь Хайдеггера с нацистской партией и, следовательно, в корне осмотрительно относился к этому человеку и оказывал преобразующее отношение к его работам. Тем не менее Целан был готов встретиться с Хайдеггером. Хайдеггер был ярым поклонником творчества Целана, хотя поэзия Целана никогда не получала такого философского внимания, которое Хайдеггер уделял творчеству таких поэтов, как Фридрих Гельдерлин или Георг Тракл. Поэма Целана "Тодтнауберг, "однако, похоже, предполагает возможность сближения их работ. В этом отношении работа Хайдеггера, возможно, была искуплена для Целана, даже если это искупление не было разыграно во встрече между двумя мужчинами.
Лаку-Лабарт считал, что величайшая неудача Хайдеггера заключалась не в его участии в национал-социалистическом движении, а в его «молчании об истреблении» и его отказе участвовать в полной деконструкции нацизма. Однако он также считал, что мысль Хайдеггера предлагает пути к философской конфронтации с нацизмом, пути, по которым Хайдеггер не пошел, но которые Лаку-Лабарт действительно пытался пройти.
Театральная работа
Лаку-Лабарт также участвовал в театральных постановках. Он перевел версию Гельдерлина. Антигона, и сотрудничал с Мишель Дойч поставить работу на Национальный театр Страсбурга 15 и 30 июня 1978 г.[2] Лаку-Лабарт и Дойч вернулись в Национальный театр Страсбурга сотрудничать в производстве 1980 г. Euripdies ' Финикийские женщины.[3] Перевод Лаку-Лабарта версии Гельдерлина Эдип Царь был поставлен в Авиньон в 1998 г., с Чарльз Берлинг в главной роли.[4]
Библиография
Французский | английский | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Le Titre de la Lettre: лекция Лакана | 1973 | ISBN 2-7186-0002-0 | с Жан-Люком Нанси | Название письма: чтение Лакана | 1992 | ISBN 0-7914-0962-7 | пер. Франсуа Раффуль и Дэвид Петтигрю |
L'Absolu littéraire: théorie de la littérature du romantisme allemand | 1978 | ISBN 2-02-004936-8 | с Жан-Люком Нанси | Литературный Абсолют: теория литературы в немецком романтизме | 1988 | ISBN 0-88706-661-5 | пер. Филип Барнард и Шерил Лестер |
Portrait de l'artiste, en général | 1979 | ISBN 2-267-00162-4 | |||||
Le Sujet de la Философия: Типографии 1 | 1979 | ISBN 2-08-226011-9 | Предмет философии | 1993 | ISBN 0-8166-1698-1 | пер. Томас Трезизе, Хью Дж. Сильверман и другие.* | |
Les Fins de l'homme à partir du travail de Jacques Derrida: colloque de Cerisy, 23 июля-2 августа 1980 г. (ред.) | 1981 | ISBN 2-7186-0207-4 | с Жан-Люком Нанси | видеть Отступление от политического ниже переводы их вкладов | |||
Rejouer le politique (ред.) | 1981 | ISBN | с Жан-Люком Нанси | видеть Отступление от политического ниже переводы их вкладов | |||
La retrait du politique (ред.) | 1983 | ISBN | с Жан-Люком Нанси | видеть Отступление от политического ниже переводы их вкладов | |||
Retrait de l’artiste en deux personnes | 1985 | ISBN 2-904546-04-9 | |||||
L'Imitation des modernes: типографии 2 | 1986 | ISBN 2-08-226011-9 | Типография: мимесис, философия, политика | 1989 (Гарвард), 1998 (Стэнфорд) | ISBN 0-8047-3282-5 | изд. Кристофер Финск * | |
La Poésie Com expérience | 1986 | ISBN 2-267-00438-0 | Поэзия как опыт | 1999 | ISBN 0-8047-3427-5 | пер. Андреа Тарновски | |
La Fiction du politique: Heidegger, l'art et la politique | 1988 г., переработанная | ISBN 2-267-00531-X | Хайдеггер, искусство и политика: фикция политического | 1990 | ISBN 0-631-17155-X | пер. Крис Тернер | |
Сидеть вения вербо | 1988 | ISBN 2-267-00565-4 | с Мишелем Дойчем | ||||
Musica ficta: фигуры Вагнера | 1991 | ISBN 2-267-00863-7 | Musica ficta: Фигуры Вагнера | 1994 | ISBN 0-8047-2385-0 | пер. Фелиция МакКаррен | |
Le Mythe нацистский | 1991 | ISBN 2-87678-078-X | с Жан-Люк Нанси | ||||
Пазолини, не импровизация: d’une sainteté | 1995 | ISBN 2-84103-037-7 | "Пазолини, импровизация: о святости" | Умбр (а) 2005 | ISBN 0-9666452-8-6 | пер. Стивен Миллер | |
Отступление от политического | 1997 | ISBN 0-415-15163-5 | с Жан-Люк Нанси, изд. Саймон Спаркс ** | ||||
Метафразис; suivi de Le théâtre de Hölderlin | 1998 | ISBN 2-13-049336-X | |||||
Фраза | 2000 | ISBN 2-267-01561-7 | |||||
Poétique de l'histoire | 2002 | ISBN 2-7186-0578-2 | |||||
Хайдеггер: политическая поэзия | 2002 | ISBN 2-7186-0593-6 | Хайдеггер и политика поэзии | 2007 | ISBN 0-252-03153-9 | пер. Джефф Форт | |
Agonie terminée, бесконечная агония | 2004 | ISBN 2-7186-0626-6 | |||||
Le chant des muses: Petite conférence sur la musique | 2005 | ISBN 2-227-47528-5 | |||||
L ’« allégorie »: Начало Suivi de Un | 2006 | ISBN 2-7186-0724-6 | |||||
Préface à la disparition | 2009 | ISBN 2-267-02033-5 | |||||
Ecrits Sur l'Art | 2009 | ISBN 2-84066-282-5 |
* содержание этой книги не совсем соответствует содержанию книги, которую она переводит иначе
** собраны эссе 1979, 1981 и 1983 годов и другие, ранее не опубликованные
Смотрите также
Рекомендации
- ^ О влиянии Гранеля, ср. Аудиозапись, на которой Лаку-Лабарт обсуждает Гранель[постоянная мертвая ссылка ].
- ^ В спектакле приняли участие, в том числе, Сара Кофман, который написал отзыв в ответ. См. Сара Кофман, "L'espace de la césure" Критика 34/379 (декабрь 1978 г.), стр. 1143–50; Тина Чантер, «Поедание слов: Антигона как собственное имя Кофмана», в Пенелопа Дойчер И Келли Оливер (ред.), Загадки: Очерки Сары Кофман (Итака и Лондон: издательство Корнельского университета, 1999), стр. 189–202; и Эндрю Буш, «Мария Самбрано и выживание Антигоны», диакритические знаки 34 (3–4) (2004): 90–111.
- ^ Сайт о Мишеле Дойче В архиве 2008-06-20 на Wayback Machine.
- ^ Метаморфоза актера в тирана Эдипа.