Джеймс Николл - James Nicoll
Джеймс Николл | |
---|---|
Родившийся | 18 марта 1961 г. |
Национальность | Канадский |
Внешний образ | |
---|---|
Джеймс Николл, фотография 2001 года |
Джеймс Дэвис Николл (родился 18 марта 1961 г.)[1] канадская игра для фрилансеров и спекулятивная фантастика рецензент, бывший ролевая игра владелец магазина, а также работает первый читатель для Книжный клуб научной фантастики.[2] КакЛичность Usenet, Николл известен тем, что написал широко цитируемый эпиграмма на английском языке, а также за его отчеты о большом количестве несчастных случаев, которые он рассказывал на протяжении многих лет в группах Usenet, таких как rec.arts.sf.written и rec.arts.sf.fandom. Он сейчас блогер на Dreamwidth и Facebook, а иногда и обозреватель Tor.com. В 2014 году он запустил свой сайт jamesdavisnicoll.com, посвященный его отзывы о книге работ старых и новых; а позже добавил Молодые люди читают старые SFF, где его группа молодых читателей читала научную фантастику и фэнтези до 1980 года, а Николл и его коллеги сообщают о реакции молодых читателей.
Влияние на жанр фантастики
Помимо его влияния как первый читатель для Книжный клуб научной фантастики, рецензент для Книжный промежуток, Publishers Weekly и Романтические времена, и присяжный для Премия Джеймса Типтри-младшего,[3]Николл часто предлагает идеи и концепции другим писателям, в основном через посредство Usenet. После победы в 2006 году Премия Locus для его новеллы Ракетный разрыв, Чарльз Стросс поблагодарил его, написав, что Николл "придумал оригинальный безумный сеттинг[4]- затем любезно разрешил мне взять его идею и воплотить ее в жизнь ».[5]
«Чистота английского языка»
В 1990 году в группе Usenet rec.arts.sf-lovers Николл написал следующее: эпиграмма на английском языке:
Проблема с защитой чистоты английского языка состоит в том, что английский почти так же чист, как шлюха в ночлежке. Мы не просто заимствуем слова; время от времени английский преследовал другие языки по переулкам, чтобы победить их до бессознательного состояния и взбить их карманы в поисках новой лексики.[6]
(Продолжение оригинального сообщения признало, что написание «риффл» было обычным[7] неправильное написание слова «винтовка».[8])
С годами он распространился по Интернету, часто ошибочно приписывая другим людям, включая Букер Т. Вашингтон и художник девятнадцатого века также по имени Джеймс Николл. Однако в последние годы эпиграмма также цитировалась с надлежащей атрибуцией в книгах профессора риторика и коммуникационный дизайн Рэнди Харрис.[9] Лингвисты-любители Джереми Смит,[10] Ричард Ледерер,[11] китайская газета Мин Пао [12] и Ану Гарг[13] также сослались на цитату Николла.
Среди профессиональных лингвистов, которые сослались на цитату в Интернете, есть профессор Лингвистика Марк Либерман из Пенсильванский университет и Журнал языков;[14] Доцент кафедры лингвистики Сюзанна Кеммер[15] из Университет Райса,[16] которая также разместила свое исследование цитаты на ЛИНГВИСТ список рассылки;[17] и Изучение второго языка Кандидат наук. студент Ронг Лю.[18][19] Есть также филологи-любители, которые использовали цитату, в том числе журналисты Сув Чарман[20] и журналист Вейл Уайт.[21]
"Nicoll Events"
Николл рассказывает о нескольких несчастных случаях, угрожающих жизни и / или здоровью, которые произошли с ним, о которых он рассказывал и пересказывал в различных фантастический фэндом Связанные группы новостей. На протяжении многих лет эти истории также были собраны в Списке событий Николла Кэлли Соукуп.[22]
Вдохновленный коллекцией происшествий Николла, а также его склонностью ловить любую бездомную кошку, которая стучится, автор фэнтези Джо Уолтон написал ему стих в 2002.[23]
"Пожиратель мозгов"
Сообщение на soc.history. what-if приписывает Николлу фразу "пожиратель мозгов".[24] который должен «получить» определенных писателей, таких как Пол Андерсон[25] и Джеймс П. Хоган.[26] Николл утверждает, что «пожиратель мозгов» повлиял на Хогана из-за того, что Хоган выразил свою веру в Иммануил Великовский версия катастрофизм,[27] и его отстаивание гипотезы о том, что СПИД вызвано фармацевтическим использованием, а не ВИЧ (видеть Отрицание СПИДа ).[28] Этот термин был принят на других плакатах Usenet,[29][30][31] а также в других местах в Интернете[32][33][34] и использование этого термина в Usenet подверглось критике.[35][36]
Лазер Николл-Дайсон
Николл предложил концепцию лазера Николла-Дайсона, в которой спутники Рой Дайсона действовать как фазированная решетка лазер излучатель, способный доставлять свою энергию к цели размером с планету на расстоянии в миллионы световых лет.[37]
Э. Э. Смит впервые использовал общую идею концентрации солнечной энергии в оружии в Ленсман сериал, когда Галактический патруль разработал Солнечный лучик (в Объективы второго уровня); однако его концепция не распространялась на детали лазера Николла-Дайсона. Роман 2012 года Восхищение ботаников к Кори Доктороу и Чарльз Стросс использует по названию концепцию лазера Николла-Дайсона как средство, с помощью которого Галактическая Федерация угрожает уничтожить Землю.
Научно-фантастический лысенковщина
В обсуждении на rec.arts.sf. написано о том, почему научная фантастика Золотого века так часто использует инопланетян, которые, как говорят, произошли от недолговечных, но хорошо известных звезд, таких как Ригель чья продолжительность жизни, вероятно, слишком коротка, чтобы когда-либо позволить подняться жизни из-за давно установленных соотношение масса-светимость за звезды главной последовательности, Николл определил то, что он назвал "SFnal Лысенкоист Тенденция, когда актуальная, проверенная наука противоречит некоторым деталям в фантастической истории, атакует науку ». Он расширил эту идею в статье для онлайн-журнала научной фантастики и фэнтези. Tor.com.[38]
Награды
Николл был одним из финалистов 2010, 2011 и 2019 годов. Hugo Awards за Лучший писатель-фанат.[39]Он также был почетным гостем фанатов (GoH) в SF съездов, включая 2013 Путаница в Детройте[40]и 2014 Арисия в Бостоне.[41] В 2020 году он был номинирован делегатом Down Under Fan Fund, посетить фантастический фэндом в Австралазии в качестве представителя своих североамериканских коллег.[42]
Рекомендации
- ^ Сильвер, Стивен. "Календарь Дня Рождения СФ: март". Получено 2007-05-15.
- ^ Уилер, Эндрю (2006-11-20). "Список 50 лучших книг SFBC постоянно растет". Книжный клуб научной фантастики. Архивировано из оригинал на 2007-09-28. Получено 2007-05-20.
- ^ «Премия Джеймса Типтри-младшего 2011 года». Получено 2016-01-26.
- ^ Джеймс Николл (11 декабря 2000 г.). «Жизнь на диске». Группа новостей: soc.history. что-если. Usenet: [email protected].
- ^ Стросс, Чарльз (2007-06-17). «Краткое объявление».
- ^ Николл, Джеймс (1990-05-15). "Королевский английский". Группа новостей: rec.arts.sf-lovers.
- ^ https://grammarist.com/spelling/riffle-vs-rifle/
- ^ Николл, Джеймс (1990-05-20). "Королевский английский". Группа новостей: rec.arts.sf-lovers. Usenet: [email protected].
- ^ Харрис, Рэнди (2004). Дизайн голосового взаимодействия: создание новых систем разговорной речи. Сан-Франциско: Морган Кауфманн. п. 55. ISBN 1-55860-768-4.
- ^ Смит, Джереми (2005). Сумки на пояс и поясные сумки: англо-американский, американо-британский словарь. Нью-Йорк: Кэррол и Граф. п. 164. ISBN 0-7867-1702-5.
- ^ Ледерер, Ричард (2003). Человек моих слов: размышления об английском языке. Нью-Йорк: Издательство Св. Мартина. п.266. ISBN 0-312-31785-9.
- ^ "Колонка Джона Ларриссона: Что такое английский?".
- ^ Гарг, Ану (2005). Другое слово в день: совершенно новая возня с некоторыми из самых необычных и интригующих слов английского языка. Нью-Йорк: Вили. п. 111. ISBN 0-471-71845-9.
- ^ Либерман, Марк (2005-10-24). "Многословность английского". Журнал языков.; «88 английских слов из снега». Журнал языков. 2003-12-07. Получено 2007-05-17.
- ^ "Сюзанна Кеммер: адъюнкт-профессор лингвистики, Университет Райса". Получено 30 января 2019.
- ^ Кеммер, Сюзанна (2001-10-23). «Английский язык: прошлое и настоящее». Университет Райса. Архивировано из оригинал на 2005-11-01. «Слова в английском языке: структура, история, использование (веб-сайт курса по лингвистике / английский язык 215)». Университет Райса. 2006-02-28. Архивировано из оригинал на 2007-05-12. Получено 2007-05-17.
- ^ Кеммер, Сюзанна (20 февраля 2002). "Цитата Джеймса Д. Николла - тайна раскрыта". LINGUIST Список. Получено 2007-05-17.
- ^ "Добро пожаловать на сайт-биографию Ронга". 10 сентября 2006 г. Архивировано с оригинал 10 сентября 2006 г.
- ^ Лю, Майк (2005-10-03). «Презентация по морфологии для курса INDV 101-Language». Университет Аризоны. Архивировано из оригинал (Microsoft PowerPoint ) 12 сентября 2006 г.. Получено 2007-05-17.
- ^ Чарман, Сув (2005-01-03). «Re: Чистота английского языка». Шоколад и водка. Архивировано из оригинал на 2005-03-14. Получено 2007-05-17.
- ^ Белый, Вейл (2004-10-13). «Слова, слова, слова очищают». Журнал Южного университета Юты. Архивировано из оригинал на 2007-05-21. Получено 2007-05-17.
- ^ "Список событий Николл Кэлли Сукуп". dd-b.net.
- ^ "Паперский: Поэма Джеймса Николла". archive.is. 30 ноября 2012. Архивировано с оригинал 30 ноября 2012 г.
- ^ Уилсон, Гарет (2002-08-14). «Быстрая мысль о крахе Римской империи». Группа новостей: soc.history. что-если. Usenet: [email protected].
- ^ Николл, Джеймс (1997-09-12). "Огонь на глубине и в пути". Группа новостей: rec.arts.sf.written. Usenet: [email protected].
- ^ Николл, Джеймс (1999-09-02). "Генная инженерия?". Группа новостей: rec.arts.sf.written. Usenet: [email protected].
- ^ Хоган, Джеймс П. "Дело о серьезном отношении к Великовскому". Архивировано из оригинал на 2007-09-28. Получено 2006-06-18.
- ^ Хоган, Джеймс П. «Доска объявлений: скептицизм против СПИДа». Архивировано из оригинал на 2007-09-28. Получено 2007-02-01.
- ^ Маккатчен, Пит (1999-12-10). "Re: новый великий научно-фантастический роман! (CRIT)". Группа новостей: rec.arts.sf.composition. Usenet: [email protected].
- ^ Палмер, Дэвид М. (21 января 2006 г.). «Орсон Скотт Кард: пожиратель мозгов откусывает еще один кусок - Intelligent Design». Группа новостей: rec.arts.sf.written. Usenet: 210120061300053447%[email protected].
- ^ Брэдшоу, Саймон (1999-11-14). «НАСА и СФ». Группа новостей: rec.arts.sf.written. Usenet: [email protected].
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2011-07-21. Получено 2007-11-21.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ "[Орсон Скотт Кард] Империя - Страница 3".
- ^ http://sadlyno.com/archives/4424.html#comment-100440 В архиве 2007-11-09 на Wayback Machine
- ^ М., Омега (05.06.2007). ""Пожиратель мозгов ": фраза, которую я ненавижу". Hatrack River Forum. Получено 2007-10-30.
- ^ Райт, Дэвид. "Для нас, живых". www.heinleinsociety.org.
- ^ Николл, Джеймс (2005-03-20). "Re: Лунная база слишком далеко; лучшая альтернатива кораблю-астероиду :)". Группа новостей: sci.space.tech. Usenet: [email protected].
- ^ Делаем математику: пришельцы и передовые технологии в научной фантастике
- ^ "Номинанты на Премию Хьюго 2010 - Подробности". 2010-04-04. Получено 2010-04-04.
- ^ "Fan GoH: Джеймс Дэвис Николл Immortal ConFusion". 2014-01-21. Получено 2014-01-21.
- ^ «Добро пожаловать Арисия 2014». 2014-01-21. Получено 2014-01-21.
- ^ «Объявлены кандидаты на гонку DUFF Race 2020». 2020-01-18. Получено 2020-01-18.
внешняя ссылка
- Джеймс Николл на Facebook
- Больше слов, более глубокая дыра, Джеймс Николл DreamWidth блог
- Джеймс Дэвис Николл, Сайт публичного обзора Джеймса Николла
- Колонки Николла для Tor.com
- Николл Usenet посты в Группы Google: с 2000 года, 2000–1, 1996–9, 1990–2
- Обзоры миллениалов: Серия обзоров Джеймса Николла из научная фантастика книги установлены в 2000 году.