Жаргон - Jargon

Жаргон специализированный терминология связаны с определенной сферой деятельности или сферой деятельности.[1] Жаргон обычно используется в определенных коммуникативный контекст и не может быть хорошо понят вне этого контекста. Контекстом обычно является конкретное занятие (то есть определенная профессия, профессия, просторечный, или академическая область), но любой в группе может иметь жаргон. Основная черта, которая отличает жаргон от остального языка, - это особый словарный запас, включающий некоторые слова, специфичные для него, и часто разные чувства или значения слов, которые чужие группы склонны воспринимать в другом смысле, поэтому неправильно понимают эту попытку коммуникации. Жаргон иногда понимают как форму технического сленг а затем отличить от официальной терминологии, используемой в определенной сфере деятельности.[2]

Условия жаргон, сленг, и арго не различаются последовательно в литературе; разные авторы интерпретируют эти концепции по-разному. Согласно одному из определений, жаргон отличается от сленга тем, что носит скрытный характер;[3] согласно другому пониманию, это конкретно связано с профессиональными и техническими кругами.[4] Однако в некоторых источниках эти термины трактуются как синонимы.[5][6] В русской лингвистике жаргон относится к категории экспрессивных. форма языка, пока секретные языки упоминаются как арго.[7]

Особенности

Жаргон - это «техническая терминология или характерная идиома особого вида деятельности или группы».[8] Самый жаргон техническая терминология (технические понятия), с участием термины искусства[9] или же отраслевые терминыс особым значением в конкретной отрасли. Основная движущая сила в создании технического жаргона - точность и оперативность связи, когда обсуждение должно легко варьироваться от общих тем до конкретных, мелко дифференцированных деталей без ругательство. Жаргон обогащает повседневный словарный запас осмысленным содержанием и потенциально может стать словечко.[10]

Хотя жаргон позволяет более эффективно общаться между теми, кто с ним знаком, побочным эффектом является то, что он поднимает порог понимания для посторонних. Обычно это считается неизбежным компромисс, но его также можно использовать как средство социальная изоляция (усиление ingroup – outgroup препятствиями) или социальными устремлениями (когда они вводятся как способ хвастаться). Некоторые ученые поощряют использование языка без жаргона, поскольку аудитория может быть отчуждена или сбита с толку технической терминологией и, таким образом, потерять из виду более широкие и важные аргументы оратора или писателя.[11]

Этимология

Считается, что французское слово произошло от латинского слова затыкать рот, что означает "болтать", которое использовалось для описания речь что слушатель не понял.[12] Слово также может происходить от Старофранцузский жаргон что означает «птичий щебет».[12] В среднеанглийском также есть глагол Jargounen означает «болтать» или «щебетать», происходящее от старофранцузского.[13]

Первое использование этого слова восходит к использованию этого слова в Кентерберийские рассказы написано Джеффри Чосер между 1387 и 1400 годами. Чосер называл жаргон звуками, издаваемыми птицами.[13]

В колониальной истории жаргон рассматривался как средство общения, позволяющее преодолеть разрыв между двумя носителями, которые не говорили на одном языке. Жаргон был синонимом пиджин в названии конкретных языковых употреблений. Затем жаргон начал иметь отрицательную коннотацию с отсутствием связной грамматики или тарабарщиной, поскольку он рассматривался как «ломаный» язык многих разных языков без полного сообщества, которое можно было бы назвать своим. В 1980-х годах лингвисты начали ограничивать использование жаргона, чтобы это слово чаще использовалось для определения технического или специализированного использования языка.[14]

Поля, в которых используется термин

Этот термин часто используется как синонимы с термином модное слово[15] при изучении организационная культура.[16] В лингвистике это слово означает «специализированный язык»,[17] при этом термин также рассматривается как тесно связанный с сленг, арго и косяк.[18] Различные виды языка, свойственного внутренним группам, могут быть названы через семантическое поле. Сленг могут быть общекультурными или известны только в рамках определенной группы или субкультуры. Арго это сленг или жаргон преднамеренно используется, чтобы скрыть смысл посторонним. И наоборот, a лингва франка используется для противоположного эффекта, помогая коммуникаторам преодолеть неразборчивость, как и пиджины и креольские языки. Например, Чинукский жаргон был пиджин.[19] Хотя основная цель технического жаргона - помочь техническая коммуникация, чтобы не исключать посторонних, выступая в качестве аргумента, он может иметь оба эффекта одновременно и может обеспечить техническую внутреннюю группу shibboleths. Например, средневековый гильдии мог бы использовать это как одно из средств неформальной протекционизм. С другой стороны, жаргон, который когда-то был неясен за пределами небольшой группы, со временем может стать общеизвестным. Например, условия кусочек, байт, и шестнадцатеричный (которые термины из компьютерного жаргона[20]) теперь узнают многие люди за пределами Информатика.

Ссылка

Философ Этьен Бонно де Кондильяк В 1782 году заметил, что «каждая наука требует особого языка, потому что каждая наука имеет свои собственные идеи». Как рационалист Просвещение, он продолжил: «Кажется, что нужно начинать с составления этого языка, но люди начинают с разговора и письма, а язык еще предстоит составить».[21]

Отраслевой термин

«Отраслевой термин ... - это тип технической терминологии, имеющий особое значение в конкретной отрасли. Он подразумевает, что слово или фраза являются типичными для конкретной отрасли, и люди, работающие в соответствующей отрасли или бизнесе, будут знакомы с и использовать термин ".[22]

Точные технические термины и их определения официально признаются, документируются и преподаются преподавателями в этой области. Другие термины являются более разговорными, придуманы и используются практиками в данной области и похожи на сленг. Границы между формальным жаргоном и жаргоном, как и в общем английском языке, довольно плавные. Это особенно верно в быстро развивающемся мире компьютеров и сетей. Например, термин брандмауэр (в смысле устройства, используемого для фильтрации сетевого трафика) сначала было техническим сленгом. Когда эти устройства стали более распространенными, и термин стал широко понятным, это слово было принято в качестве формальной терминологии.[23]

Техническая терминология развивается из-за необходимости в экспертах в определенной области общаться с точностью и краткостью, но часто приводит к исключению тех, кто не знаком с конкретным специализированным языком группы. Это может вызвать трудности, например, когда пациент не может следить за обсуждениями практикующих врачей и, следовательно, не может понять свое собственное состояние и лечение. Различия в жаргоне также вызывают трудности, когда профессионалы в смежных областях используют разные термины для обозначения одного и того же явления.[24]

На практике

Жаргон может служить «привратником» в разговоре, сигнализируя, кому разрешено участвовать в определенных формах разговора. Жаргон может выполнять эту функцию, диктуя, в каком направлении или в какую глубину пойдет разговор или в контексте определенной области или профессии.[25] Например, разговор между двумя профессионалами, в котором один человек ранее мало общался или мало знал о другом, может идти по одному из двух возможных путей. Один из профессионалов (которого другой профессионал не знает) не использует или неправильно использует жаргон своей области, и его мало ценят или вспоминают, кроме светской беседы или довольно незначительного значения в этом разговоре. Или, если человек действительно использует определенный жаргон (показывая, что его знания в данной области являются законными, образованными или имеют особое значение), другой профессионал начинает разговор в углубленной или профессиональной манере.[25]

Позитивность

Этос используется для создания обращения к власти. Это один из трех столпов убеждения, созданных Аристотель создать логический аргумент. Ethos использует убедительность в качестве подкрепления аргументов. Это может указать аудитории на то, что докладчик является инсайдером и использует специальные термины в этой области, чтобы привести аргумент, основанный на авторитете и доверии.[26]

Жаргон можно использовать для передачи значимой информации и дискурс удобным способом внутри сообществ. Специалист по предмету, возможно, пожелает избежать жаргона при объяснении чего-либо непрофессионалу. Жаргон может помочь оптимально передать контекстную информацию.[27] Например, футбольный тренер разговаривает со своей командой или врач, работающий с медсестрами.[28]

Доступность и критика

С ростом самоадвокация движение внутри движения инвалидов, «жаргонизированный» язык вызвал много возражений со стороны защитников и сторонников самозащиты. Жаргон в основном присутствует в повседневном языке, в газетах, правительственных документах и ​​официальных формах. Несколько организаций по защите интересов работают над тем, чтобы убедить государственных служащих предлагать доступную информацию в различных форматах.[29] Одним из доступных форматов, предлагающих альтернативу жаргонизированному языку, является "легко читать ", который состоит из комбинации простого английского и изображений.

Критику жаргона можно найти в определенных областях при ответе на конкретную информацию. В исследовании, проведенном на основе анализа 58 пациентов и 10 лучевые терапевты, они диагностировали и объясняли пациенту лечение болезни с использованием жаргона. Было обнаружено, что использование жаргона в медицинская сфера не лучший в передаче терминологии и понятий. Пациенты, как правило, не понимают, каковы были методы лечения и какие риски.[30] Существуют ресурсы, которые включают в себя онлайн-глоссарии технического жаргона, также известного как «средство уничтожения жаргона».[31]

Примеры

Существует множество примеров жаргона, поскольку он используется как специалистами, так и представителями различных субкультур. В профессиональном мире те, кто занимается кинопроизводством, могут использовать такие слова, как «воркапич», для обозначения монтажа при разговоре с коллегами.[32] В риторике риторики используют такие слова, как «arete», для обозначения человека, обладающего властным характером, когда разговаривают друг с другом.[33]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Мюррей, Нил (2012). Написание эссе по английскому языку и лингвистике: принципы, советы и стратегии для студентов. Издательство Кембриджского университета. п. 147. ISBN  9780521111195.
  2. ^ Польская, Светлана (2011). «Дифференциация различных категорий специальной лексики (на материале профессионального выступления англоязычных биржевых брокеров)». В Раца, Джорджета (ред.). Академические дни Тимишоары: языковое образование сегодня. Издательство Кембриджских ученых. п. 519. ISBN  9781443833165.
  3. ^ Пикот, Томаш (2008). Język w grupie społecznej: wprowadzenie do analizy socjolektu (по польски). Валбжих: Wydawnictwo Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej im. Ангелуса Силезиуса. п. 28. ISBN  9788388425387. OCLC  297524942.
  4. ^ Форсайт, Патрик (2007). Перехитрите конкурентов: методы совершенствования продаж для построения прибыльного бизнеса. Маршалл Кавендиш. п. 88. ISBN  9789812614483.
  5. ^ Grzenia, Ян (2005-04-25). "гвара а харгон". Порадня PWN (по польски). sjp.pwn.pl. Получено 2019-04-26.
  6. ^ Мистрик, Йозеф (1993). Энциклопедия языковеды (на словацком языке) (1-е изд.). Братислава: Обзор. п. 385. ISBN  8021502509. OCLC  29200758.
  7. ^ Кортас, янв (2003). "Термини" арго "," арготизм "с польской номенклатурной фамилией językoznawczej". Poradnik Językowy (по польски). Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego. 2003 (7): 29–38. ISSN  0551-5343.
  8. ^ "Жаргон". Мерриам Вебстер. Мерриам-Вебстер. Архивировано из оригинал 5 апреля 2013 г.. Получено 29 марта 2013.
  9. ^ «Срок искусства». Словарь Merriam-Webster.
  10. ^ Водак, Рут (1989). Язык, власть и идеология: исследования в политическом дискурсе. Издательская компания Джона Бенджамина. С. 1–288. ISBN  9789027286055.
  11. ^ Росс, Стивен (2014). «Жаргон и кризис читаемости: методология, язык и будущее истории кино». Кино Журнал. 44 (1): 130–133. Дои:10.1353 / cj.2004.0052. JSTOR  3661180.
  12. ^ а б "Жаргон". Интернет-словарь этимологии. Получено 28 апреля, 2018.
  13. ^ а б Мартинуцци, Бруна. «История жаргона». American Express. Компания American Express. Получено 22 февраля 2019.
  14. ^ Муфвене, Саликоко Сангол. «Жаргон | лингвистика». Энциклопедия Британника. Британская энциклопедия. Получено 22 февраля 2019.
  15. ^ Коллинз, Дэвид (2013-10-11). Управленческие причуды и модные словечки: критически-практические перспективы. ISBN  9781136295089.
  16. ^ Мартин, Дж. И Фрост, П., 2011. Военные игры организационной культуры. Социология организаций: структуры и отношения, 315.
  17. ^ Аллан, Кит (2017). Спутник по английскому языку и лингвистике. п. 18. ISBN  978-1-349-92395-3.
  18. ^ Адамс, Майкл (01.09.2012). Сленг: Народная поэзия. ISBN  9780199986538.
  19. ^ «Жаргон | лингвистика».
  20. ^ Лундин, Ли (31 декабря 2009 г.). "Умные словечки - бац * шлёп!". Школа программного обеспечения Дона Мартина. Уголовное дело.
  21. ^ Цитируется Фернан Бродель, обсуждая происхождение капитал, капитализм, в Колеса торговли, т. II из Цивилизация и капитализм, 15–18 вв., 1979: 234. Первоначально встречается в работе Кондильяка Le Commerce et le gouvernement considérés relativement l'un à l'autre (1776).
  22. ^ Петерличеан, Андреа (2015). «Проблемы и перспективы в обучении профильным языкам». Журнал лингвистического и межкультурного образования. 8: 149–162. Дои:10.29302 / jolie.2015.8.10. Получено 18 января 2017.
  23. ^ Monografias.com, jaimemontoya. «Техническая терминология - Monografias.com». www.monografias.com (на испанском). Получено 22 февраля 2019.
  24. ^ Джиртл, Джеймс. "Слова на английском :: Использование". www.ruf.rice.edu. 2003, Джеймс Джиртл. Получено 22 февраля 2019.
  25. ^ а б Кэмпбелл, Гордон (2014-01-22), «Жаргон», Оксфордское искусство онлайн, Издательство Оксфордского университета, Дои:10.1093 / gao / 9781884446054.article.t2072529
  26. ^ «Этос». Философские термины. 1 декабря 2015 г.
  27. ^ Боггс, Коллин Гленни (27 ноября 2012 г.). «В защиту жаргона». Huffington Post. Получено 1 марта 2019.
  28. ^ Додж, Аманда (23 августа 2013 г.). «Плюсы и минусы использования жаргона». Копипресс. Получено 1 марта 2019.
  29. ^ Лундин, Ли (2013-04-05). "Охотник на жаргона - доступная информация * splat!". Городской совет Нортгемптона. Городской совет Нортгемптона.
  30. ^ Шницлер, Лена; и другие. (9 августа 2016 г.). «Коммуникация во время учебных занятий по лучевой терапии: роль медицинского жаргона и эмоциональной поддержки в разъяснении замешательства пациента». Обучение и консультирование пациентов. 100 (1): 112–120. Дои:10.1016 / j.pec.2016.08.006. PMID  27542311.
  31. ^ Лундин, Ли (2013-04-05). "Охотник за жаргоном - вовлекать * splat!". Вовлекать.
  32. ^ «Кинематографические термины - глоссарий кинопроизводства». moviesite.org.
  33. ^ "Dictionary.com - Найдите значения и определения слов на Dictionary.com". Dictionary.com.

дальнейшее чтение

  • Грин, Джонатон. Словарь жаргона. Лондон: Рутледж и Кеган Пол, 1987. ISBN  0-7100-9919-3.
  • Нэш, Уолтер. Жаргон: его использование и злоупотребления. Оксфорд: Блэквелл, 1993. ISBN  0-631-18063-X.
  • Зонневельд, Х., Леннинг, К .: (1994): «Введение в терминологию», в Терминология, п. 1–6
  • Wright, S.E .; Будин, Г .: (1997): Справочник по управлению терминологией, Том 1: Основные аспекты управления терминологией. Амстердам, Филадельфия: Джон Бенджаминс. 370 стр.

внешняя ссылка