Терминология - Terminology

Терминология это общее слово для группы специализированных слов или значений, относящихся к определенной области, а также изучения таких терминов и их использования.[1] Это также известно как терминология наука. Условия слова и составные слова или многословные выражения, которые в конкретных контексты имеют определенные значения - они могут отличаться от значений, которые те же слова имеют в других контекстах и ​​в повседневном языке.[2] Терминология - это дисциплина, изучающая, среди прочего, развитие таких терминов и их взаимосвязь в специализированной области. Терминология отличается от лексикография, поскольку это предполагает изучение концепции, концептуальные системы и их обозначения (термины), тогда как лексикография изучает слова и их значения.

Терминология - это дисциплина, которая систематически изучает «маркировку или обозначение понятий», относящихся к одной или нескольким предметным областям или областям человек Мероприятия. Это достигается путем исследования и анализа терминов в контексте с целью документирования и содействия последовательному использованию. Терминология может быть ограничена одним или несколькими языками (например, «многоязычная терминология» и «двуязычная терминология») или может иметь междисциплинарность сосредоточиться на использовании терминов в различных областях.

Обзор

Дисциплина терминологии состоит в основном из следующих аспектов:

  • анализ концепций и концептуальных структур, используемых в области или сфере деятельности
  • определение терминов, относящихся к концепциям
  • в случае двуязычной или многоязычной терминологии, установление соответствия между терминами на разных языках
  • составление терминологии на бумаге или в базы данных
  • управление терминологические базы данных
  • создание новых условий по мере необходимости.

Типы терминологии

Различают два типа терминологической работы:

  • Специальная работа над терминологией, который имеет дело с одним термином или ограниченным количеством терминов
  • Систематический сбор терминологии, который касается всех терминов в конкретной предметной области или области деятельности, часто путем создания структурированного онтология терминов в этой области и их взаимосвязи.

Специальная терминология преобладает в перевод профессия, где перевод определенного термина (или группы терминов) требуется быстро решить конкретную задачу перевода.

Терминология как дисциплина

А терминолог намеревается отточить категориальную организацию за счет повышения точности и содержания своей терминологии. Технические отрасли и стандартизация институты составляют свои собственные глоссарии. Это обеспечивает согласованность, необходимую в различных областях - областях и отраслях, движениях и специальностях - для работы с основной терминологией, чтобы затем предложить материал для традиционной и доктринальной литературы дисциплины.

Терминология также играет ключевую роль в проблемах пересечения границ, например, в языковом переводе и социальная эпистемология.Терминология помогает наводить мосты и расширять одну область в другую. Переводчики исследуйте терминологию языков, которые они переводят. Терминология изучается наряду с переводом в университетах и ​​переводческих школах. В крупных бюро переводов и бюро переводов есть Терминология раздел.

Терминологические теории

Терминологические теории включают общую теорию терминологии,[3] социотерминология[4] коммуникативная теория терминологии,[5] социокогнитивная терминология,[6] и основанная на фреймах терминология.[7]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Два значения, данные Краткий оксфордский словарь английского языка (в целом): «термины, используемые в искусстве и т. д.» и «наука о правильном использовании терминов».
  2. ^ слово или выражение, которое имеет точное значение в некоторых случаях использования или характерно для науки, искусства, профессии или предмета."Срок". Словарь Merriam-Webster. Получено 2018-06-25.
  3. ^ Вюстер, Э. (1979). Einführung in die allgemeine Terminologielehre und terminologische Lexikographie. Часть 1-2. Springer-Verlag.
  4. ^ Годен, Ф. (1993). "Социотерминология: предложения и эпистемологические предложения". Le Langage et l'Homme. Интеркоммуникации. 28 (4): 247–257.
  5. ^ Кабре, М. (1999). La terminología: представление и общение.
  6. ^ Теммерман, Р. (2000). К новым способам описания терминологии: социокогнитивный подход. Джон Бенджаминс.
  7. ^ Faber, P .; Montero, S .; Castro, M.R .; Senso, J .; Prieto, J.A .; León, P .; Márquez C .; Вега, М. (2006). «Процессно-ориентированное управление терминологией в области прибрежной инженерии». Терминология. Издательская компания Джона Бенджамина. 12 (2): 189–213. Дои:10.1075 / term.12.2.03fab.

дальнейшее чтение

  • Зонневельд, Х., Леннинг, К: (1994): Введение в терминологию, в Терминологии, стр. 1-6
  • Wright, S.E .; Будин, Г .: (1997): Справочник по управлению терминологией, том 1, Основные аспекты управления терминологией, Амстердам, Филадельфия, Джон Бенджаминс 370 стр.
  • Gaudin, F., 2003, Socioterminologie: une Approche sociolinguistique de la terminologie, éd. Де Бёк-Дюкюло, Бельгия.
  • Wright, S.E .; Будин, Г .: (2001): Справочники по управлению терминологией, том 2, Управление терминологией, ориентированное на приложения, Амстердам, Филадельфия, Джон Бенджаминс.
  • Kockaert, H.J .; Steurs, F .: (2014): Справочник по терминологии, том 1, Амстердам, Филадельфия, Джон Бенджаминс.

внешняя ссылка