Джоди (фильм 1999 года) - Jodi (1999 film)
Джоди | |
---|---|
Режиссер | Правин Ганди |
Произведено | |
Написано |
|
В главных ролях | |
Музыка от | А. Р. Рахман (Песни) (Использованы собственные мелодии из Доли Саджа Ке Рахна ) Сабеш-Мурали (Справочная оценка) |
Кинематография | Артур А. Уилсон |
Отредактировано | М. Н. Раджа |
Производство Компания | Сони Ориент |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 161 мин. |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
Джоди (перевод Пара) - индиец 1999 года Тамильский -язык романтический драматический фильм режиссер Правин Ганди и произведен Мурали Манохар. Особенности фильма Прашант и Симран в главных ролях, с Виджаякумар, Нассар и Шривидья играть другие ключевые роли. Саундтрек к фильму составлен A.R. Рахман, в основном с музыкой, повторно использованной из его собственного более раннего саундтрека к фильму на хинди Доли Саджа Ке Рахна. Из-за отсутствия Рахмана Правин Ганди подписал Сабеш-Мурали чтобы быстро составить фоновую музыку к фильму. Фильм вышел в сентябре 1999 года и был переделан на каннада в 2007 году как Саджни.
участок
Каннан (Прашант ) - молодой сотрудник музыкального магазина. Он мечтает о девушке, которая носит золотые браслеты. Однажды он видит ноги бегущей девушки и понимает, что это та девушка, о которой он мечтал. Он следует за ней. Каннан поступает в музыкальный колледж, чтобы ремонтировать музыкальные инструменты. Гаятри (Симран ), студентка колледжа, девушка, которую Каннан нашел как девушку своей мечты. Она и ее друзья подходят к нему и просят не ремонтировать музыкальные инструменты, так как они очень старые и непригодны для участия в музыкальном конкурсе. Каннан использует возможность сблизиться с ней, но Гаятри возмущена его поведением. Каннан сопровождает Гаятри в Бангалор на музыкальный конкурс, где Гаятри видит, что Каннан получает деньги от конкурирующей музыкальной группы. В день соревнований Гаятри и ее команда были потрясены, узнав, что песня, которую они сочинили, была украдена другим отрядом. Она предполагает, что Каннан украл и продал их работы за деньги, несмотря на протест Каннана о его невиновности. Каннан одалживает ей одно из любовных стихотворений, которые он написал для нее, и она поет его на конкурсе и получает приз. Гаятри понимает, что Каннан не имеет никакого отношения к краже песни, и он получил деньги от отряда за починку их отремонтированных музыкальных инструментов. Теперь Гаятри осознала свою ошибку и поспешила извиниться и принять его любовь. Каннан узнает, что его отец был ранен, и спешит домой.
Отец Каннана Рудрамурти (Нассар ) является регистратором, который является свидетелем того, что многие браки заключаются без согласия родителей пары. Он против таких браков и пытался предотвратить один такой брак, посоветовав девушке, которая пришла выйти замуж за своего любовника, и отправив ее домой, что привело к ссоре и нападкам жениха и его друзей. Каннан понимал, что ему придется нелегко со своей любовью и его отцом, который ненавидит браки по любви. С другой стороны, у Гаятри есть семья, в которой отец очень подавлен одним инцидентом, произошедшим в его жизни. Подруга Гаятри и ее возлюбленный покончили жизнь самоубийством из-за давления родителей на их любовь. Это расстраивает Гаятри, и она боится выйти замуж за Каннана. И Каннан, и Гаятри планируют посетить семью другого, произвести на них впечатление, привлечь их, получить разрешение на брак и приступить к своей миссии.
Гаятри отправляется в дом Каннана, как дочь проблемного соседа Каннана, и Каннан отправляется в дом Гаятри только для того, чтобы заработать имя бродяги от своей семьи. И Гаятри, и Каннан изо всех сил стараются попасть в дом других семей и в некоторой степени преуспеть. Гаятри удается покорить сердце Рудрамурти, когда она попыталась остановить его дочь, которая собиралась сбежать из дома со своим возлюбленным, и преуспела в этом. Это заставляет Рудрамурти принять ее как свою невестку. С другой стороны, Каннан посещает свой дом с большой депрессией, потому что не может выполнить свою миссию. Каннан считает причину состояния отца Гаятри, Венгуду, одним инцидентом. Венгуду - музыкальный критик, и его критика играет жизненно важную роль в музыкальной карьере. Vengudu однажды выступил с резкой критикой в адрес вокалиста-мужчины перед публикой, а также в газете на следующий день, что привело вокалиста к самоубийству. Жена вокалиста кричит на него и проклинает за то, что он навлек на нее судьбу. С тех пор он прекратил свою критическую работу и живет с раскаянием. Каннан пытается решить свою проблему, посетив дом вокалиста и объясняя текущее состояние Венгуду. Он просит их простить его и посетить его дом, на что дама соглашается. В день визита женщина предлагает брачный союз своего сына, который встретил Гаятри на музыкальном конкурсе в Бангалоре с дочерью Венгуду Гаятри, на что Венгуду соглашается. Услышав о своем замужестве, Гаятри кричит, что не допустит этого, и идет убеждать отца. Увидев ее отца, он падает к ее ногам, и она связана языком, поскольку она обнаруживает, что ее отец сильно изменился, и ее брак принесет ему полное избавление от его вины.
Однако в день свадьбы жених поет одну из любовных песен, написанных Каннаном для Гаятри и которую она спела на музыкальном конкурсе. Услышав эту песню, Гаятри бежит в Каннан. Жених объясняет Венгуду, что Каннан и Гаятри очень любят друг друга и не разделяют их. Венгуду принимает их, поскольку он не хочет совершить еще одну ошибку в своей жизни и провести свою жизнь в чувстве вины. Каннан и Гаятри в конце концов объединяются.
Бросать
- Прашант как Каннан
- Симран Багга как Гаятри / Вайдхеги
- Виджаякумар как Vengudu
- Нассар как Рудрамурти
- Джанагарадж как Nachimuthu
- Рамеш Кханна как зять Гаятри
- Шривидья как жена Садагоппана
- Амбика как Снеха Варадхараджан
- Сумитра как мать Гаятри
- Дхаму как друг Каннана
- Динанторум Нагарадж - друг Каннана
- Шакти Чидамбарам как друг Каннана
- С. Н. Лакшми как бабушка Каннана
- Шанти Уильямс как мать Каннана
- Лаванья как Ума
- Джанаки Сабеш как будущая мать невесты
- Джая Мурали - Абхирами, сестра Гаятри
- Приянка в роли проститутки
- Панду как владелец дома
- Мадхан Боб как владелец музыкального магазина
- Рамджи как Шива
- Сукран как водитель авторикши
- Менеджер Чина как брачный брокер
- Лакшми Ротанг - отец предполагаемой невесты
- Преми - мать Умы
- Триша Кришнан как друг Гаятри (титры)
- Дипа - дочь хозяйки дома (роль в титрах не указана)
- Понди Рави как журналист (титры)
- Рамеш Аравинд как Сивабалан (появление в гостях)
- Иша Коппикар как предполагаемая невеста (появление в гостях)
- Нижалгал Рави как Садагоппан (появление в гостях)
- Правин Ганди как сбегающий юноша (эпизодическое появление)
- Вайрамуту как он сам (эпизодическое появление)
- Гангай Амарен как он сам (эпизодическое появление)
Производство
Cee I TV's Мурали Манохар подписан Прашант появиться в их третьей подряд тамильской постановке после успеха Джинсы и Каадхал Кавидхай.[1] Режиссер, Правеенкант, вернул свое первоначальное имя после того, как был известен как Правин Ганди в его дебютном фильме Ratchagan.[2] Режиссер также сыграл в фильме эпизодическую роль.[3]
Айшвария Рай продюсер Мурали Манохар предложил главную женскую роль после успеха ее предыдущего тамильского фильма, Джинсы но ее плотный график в фильмах на хинди привел к тому, что Симран в конечном итоге получила роль. Затем Айшвария согласилась появиться в качестве гостя в фильме, но ее отсутствие привело к Иша Коппикар в конце концов сделаю свою часть.[4] Триша Кришнан, победительница конкурса красоты "Мисс Ченнаи 1999", появилась в неуказанной роли друга персонажа Симрана.[5]
Сюжет фильма похож на Сурия и Джиотика звезда Повеллам Кеттуппар, где, кстати, Виджаякумар и Нассар играли похожие роли вождей враждующих семей.[6]
Релиз
Критик с сайта Indolink.com заметил, что «легкий сценарий режиссера держит фильм в хорошем темпе. Что касается спектаклей, Прасант возвышается над материалом и дает еще одно веселое представление. Восхитительный Симран с легкостью выражает эмоции и демонстрирует ее зловещая красота в песенных последовательностях ".[7]
Фильм переделали в Каннада языковая версия, Саджни, был выпущен в 2007 году. Режиссер также запланировал версию фильма на хинди с другими песнями и небольшими изменениями в сюжетной линии, но проект так и не стал успешным.[8] Успех фильма побудил режиссера Правина Канта снова сотрудничать с Прашантом и Симраном в проекте под названием Звезда, но вскоре Симран выбыл, и фильм не смог повторить успех Джоди.[9] Кроме того, Симран и Прашант позже были вместе в паре в Саран с Партен Раситен (2000), после того, как его окрестили «хитовой парой».[10]
Саундтрек
Директор подошел А. Р. Рахман сочинять музыку к фильму. Но плотный график Рахмана заставил его отклонить предложение.[11] Но режиссер продолжил использовать более ранние мелодии Рахмана из фильма на хинди 1997 года. Доли Саджа Ке Рахна, с новой песней Ору Пиявадху добавлен. Из-за отсутствия Рахмана, режиссер пригласил дуэт Сабеш-Мурали, чтобы вскоре завершить фоновую партитуру. Тексты написаны Вайрамуту.[12] A.R. Рахман написал вступительную лирику к «Oru Poiyavadhu».[13]
Джоди | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков к | ||||
Вышел | 1999 | |||
Записано | Panchathan Record Inn | |||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | |||
Этикетка | Новая музыка Cee (I) ТВ Аудио Звездная музыка Hit Musics | |||
Режиссер | А. Р. Рахман | |||
А. Р. Рахман хронология | ||||
|
Тамильская версия
Отслеживать # | Песня | Певица (и) | Продолжительность | Примечания |
---|---|---|---|---|
1 | "Кай Татти Татти" | Шринивас, Тимми | 4:08 | Повторно использован "Тарам Пум" из "Доли Саджа Ке Рахна " |
2 | «Кадхал Кадитхам» | С. Джанаки, Унни Менон | 4:59 | Повторное использование "Кисса Хум Ликхендж" из "Доли Саджа Ке Рахна" |
3 | "Ванна Пунгавай" | Махалакшми Айер | 6:05 | Повторное использование "Jhula Bahon Ka" из "Doli Saja Ke Rakhna" |
4 | "Анджате Джива" | Сиркажи Г. Сивачидамбарам, Swarnalatha | 5:29 | Повторное использование "Чал Хева Ре Хева" из "Доли Саджа Ке Рахна" |
5 | "Велли Маларе" | Инструментальная | 6:32 | Повторно использовано "Бол Саджни" из "Доли Саджа Ке Рахна" |
6 | "Велли Маларе" | С. П. Баласубрахманьям, Махалакшми Айер | 6:32 | Повторно использовано "Бол Саджни" из "Доли Саджа Ке Рахна" |
7 | «Ору Пиявадху» | Шринивас, Суджата Мохан | 6:00 | |
8 | «Ору Пиявадху» | Харихаран | 7:06 | |
9 | "Мел Натту Исаи" | К. С. Читра | 1:09 | |
10 | «Ору Пиявадху» | Шринивас, Суджата Мохан | 6:28 |
Телугу версия
Отслеживать # | Песня | Певица (и) | Продолжительность |
---|---|---|---|
1 | "Наа Канне Хамса" | Рафи | 3:51 |
2 | "Кадиле Кааламе" | С. Джанаки, С.П. Баласубраманьям | 4:22 |
3 | "Андаала Джива" | Мано, Swarnalatha | 4:53 |
4 | "Верри Манаса" | Инструментальная | 5:27 |
5 | "Верри Манаса" | С. П. Баласубрахманьям, К.С. Читра | 5:27 |
6 | "Нанну Преминчану" | Шринивас, Суджата Мохан | 5:57 |
7 | «Нанну Преминчану (мужчина)» | Харихаран | 5:57 |
8 | "Хридаянни Мюрипинче" | К. С. Читра | 1:09 |
Рекомендации
- ^ «Прашант сейчас водитель такси - Tamil Movie News». IndiaGlitz. 17 января 2005 г.. Получено 4 августа 2012.
- ^ "rediff.com, Фильмы: Сплетни из южной киноиндустрии". Rediff.com. 31 мая 2000 г.. Получено 4 августа 2012.
- ^ "rediff.com, Фильмы: Сплетни из южной киноиндустрии". Rediff.com. Получено 4 августа 2012.
- ^ "Звездные тропы Минновиям". Chandrag.tripod.com. Получено 4 августа 2012.
- ^ «Тамильские фильмы: ведущие дамы - тест и результат». Behindwoods.com. Получено 4 августа 2012.
- ^ "Rediff On The NeT, фильмы: сплетни из южной киноиндустрии". Rediff.com. 4 ноября 1999 г.. Получено 4 августа 2012.
- ^ "Джоди: Обзор фильма". Indolink.com. Архивировано из оригинал 14 июля 2012 г.. Получено 4 августа 2012.
- ^ "Малашри возвращается - The Times Of India". Cscsarchive.org:8081. 29 октября 1999 г. Архивировано с оригинал 25 июля 2011 г.. Получено 4 августа 2012.
- ^ «Звезда: провал с участием нескольких звезд - The New Indian Express». Cscsarchive.org:8081. 20 июня 2004 г. Архивировано с оригинал 22 марта 2012 г.. Получено 4 августа 2012.
- ^ "rediff.com, Фильмы: обзор фильма Paarthein Rasithein". M.rediff.com. 26 августа 2000 г.. Получено 4 августа 2012.
- ^ http://gopalhome.tripod.com/arrbio.html
- ^ "Тексты песен из фильмов Джоди Тамил". тамильский. Архивировано из оригинал 2 мая 2015 г.. Получено 20 ноября 2016.
- ^ «Шринивас». www.facebook.com. Получено 12 июн 2017.