Ванде Матарам (альбом) - Vande Mataram (album)

Ванде Матарам
Vandemataramcover.jpg
Студийный альбом к
Вышел12 августа 1997 г.[1]
Записано1997
Panchathan Record Inn
(Ченнаи, Индия )
Студии Сарм Вест
(Лондон, Великобритания )
Metropolis Studios
(Лондон, Великобритания )
Reaktor Studios
(Лондон, Великобритания )
Sargam Studios
(Лахор, Пакистан )
XIC Studios
(Мумбаи, Индия )
ЖанрЭтническая музыка, Индийская поп-музыка, Фолк-рок[2]
Длина55:25
ЭтикеткаКолумбия /Отчеты малого и среднего бизнеса (1997)
CK 68525 (Северная Америка)
488709 (международный)
Варезе Сарабанда (2009)
РежиссерА. Р. Рахман
Каника Майер Бхарат
Бхаратбала

Ванде Матарам это студийный альбом 1997 г. Индийский музыкант А. Р. Рахман. это Sony Music India на сегодняшний день самый продаваемый не кино альбом.[3] Он выпущен 9 декабря 1997 г. Sony музыкальные лейблы Columbia Records и Отчеты малого и среднего бизнеса. Он был выпущен в годовщину золотого юбилея независимости Индии и сыграл важную роль в воспитании чувства патриотической гордости и национального единства среди народа Индии. С момента выпуска и альбом, и его заглавная песня "Maa Tujhe Salaam" оказали глубоко позитивное объединяющее влияние на националистические и патриотические настроения в стране. В альбоме также есть "Gurus of Peace", которую Рахман записал с покойным пакистанцем. Каввали певец Нусрат Фатех Али Хан.

Заглавная песня альбома - это критический и коммерческий хит, одна из самых популярных песен Индии всех времен. Эта песня, исполненная самим Рахманом, олицетворяет чувство патриотического единства Индии и исполнялась или игралась на нескольких национальных и региональных мероприятиях в стране. Популярность песни была такой, что в 2002 году, когда Всемирная служба BBC провела международный опрос, чтобы выбрать десять самых известных песен всех времен из примерно 7000 песен, отобранных со всего мира, "Maa Tujhe Salaam" заняла второе место.[4] Трек также вмещает два Книга Рекордов Гиннесса за то, что песня исполняется на наибольшем количестве языков. Индийский певец Сай "Psychuck" Манапрагада исполнил трек на 265 различных языках (индивидуально) и снова на 277 языках (с припевом), дважды достигнув этого подвига.[5] Рахману также был выдан сертификат Книги рекордов Гиннеса за то, что он был композитором оригинальной песни, которая была торжественно вручена Рахману после его концерта в Окленде, штат Калифорния, США, 12 сентября 2010 года.[6]

Альбом выиграл 1997 год. Премия Screen Videocon за лучший не киноальбом.[7]

Фон

В 1996 году, когда Рахман уехал в Бомбей (сейчас же Мумбаи ) для участия в Экранные награды церемонии, он встретил своего друга детства Бхарат Бала. Во время этой встречи оба обсудили предложение о выпуске альбома в честь 50-летия независимости Индии в 1997 году. В 1997 году международный музыкальный лейбл, Sony Music, активно вышла на индийский рынок. Они хотели продвигать индийских артистов на международном уровне. И первым, кто подписал контракт с Sony Music с индийского субконтинента, был А. Р. Рахман с контрактом на выпуск трех альбомов. Финансовые детали контракта не разглашаются, но отраслевые эксперты считают его крупнейшим в своем роде в Индии. Рахман предложил идею, которую он обсудил с Бхаратом, в Sony Music India, и она была немедленно принята. Называется Ванде Матарам, это была дань уважения Родине и включала песни, посвященные трем цветам индийского флага.[8]

А. Р. Рахман задумал альбом, чтобы отметить пятидесятилетие Индия независимости России и отдать дань уважения Индии. Перед выпуском Рахман сказал: «Я посвящаю этот альбом будущим поколениям Индии. Я хочу, чтобы этот альбом вдохновлял их расти с богатством человеческих ценностей и этических норм, из которых состоит эта страна».[9] К альбому прилагалось несколько открыток, чтобы распространять послания эстетической ценности. Темы были

  • Свобода
  • Люблю
  • Гармония
  • Мир

Разработка

Sony попросила его выбрать для работы одну из своих международных звезд и якобы даже предложила имя Селин Дион. Но Рахман устроился очень подходящим образом для пакистанского певца суфийской музыки. Нусрат Фатех Али Хан и Стинг гитарист Доминик Миллер. Рахман решил, что обязательно будет работать с Нусрат Фатех Али Хан после того, как посетит его выступление в Дели. Объясняя свой выбор: «Я не хочу сотрудничать с одним именем. Я должен что-то чувствовать к человеку и относиться к его работе. Я видел, как несколько известных имен сотрудничали в песнях и альбомах, но они остались всего лишь двумя именами. Нет никакой химии. Это как масло и вода. Они не могут соединиться ». Он проделал весь путь в Пакистан, чтобы записать с Ханом номер «Гуру мира».[8] Предположительно, это первый раз, когда индийские и пакистанские артисты собрались вместе, чтобы создать такую ​​музыку.[9]Рахман сверхурочно работал над этим престижным проектом, поэтому его задания в кино отстали от графика.[8]

О развитии «Маа Туджхе Салам» Рахман говорит: «В конце января, на 27-й день Рамзана, благоприятное время, когда легенда гласит, что ангелы открывают врата небес и все молитвы исполняются, я спустился на моя студия. Было 2 часа ночи, и мой звукорежиссер исчез. Я позвонил Бала (Бхарат Бала), и когда он приехал, я сказал ему, что вы звукорежиссер. А потом я впервые спела несколько куплетов только для нас двоих. «Это было волшебно», - говорит Бала. «Он засмеялся, затем заплакал, - говорит Рахман».[1]

Рахман выбрал Мехбуб, который написал песни для Бомбей, Rangeela и т.д. для Рахмана как автора текста. Ему дали указание: никаких архаичных стихов. Не создавайте ничего такого, что «молодежь уважала бы, но никогда не спела бы», - говорит Мехбуб.[1]

Чайя Чайия изначально был написан для альбома. Но так как он не подошел, его заменили на фильм Дил Се ...

Релиз

В марте 1997 года среди руководителей Sony Music в Мумбаи произошел своего рода предпоследний тест. Шридхар Субраманиам, директор по маркетингу Sony Music India, говорит: «Все очень нервничали. Это утомляющая песня, и Дэвис Мартин, глава Sony Music Asia не говорит ни слова на хинди, но через 40 секунд мы узнали. Это было свежо. , новый." Стало лучше. В мае на конференции Sony в Маниле, где чем крупнее имя, которое вы можете оставить, тем больше внимания вы получите, они получили 20 минут. Когда песни из альбома были воспроизведены перед выпуском на конференции Sony Music в Маниле, руководители Sony Music, представляющие различные суб-лейблы Sony Music, как сообщается, пришли в ярость и потребовали международных прав на альбом. Они сыграли песню; царило столпотворение. Глава Колумбия рекорды (лейбл Sony) сказал: «Это невероятно, я хочу этого». Глава Эпические рекорды (другой лейбл Sony) сказал: «Мне все равно, я хочу этого». Говорит Субраманиам: «Это был хит конференции».[1]

На фоне большого ажиотажа альбом был выпущен 12 августа 1997 года, за три дня до 50-летия независимости Индии. В индийском выпуске было всего 7 песен, в то время как в международном выпуске были две дополнительные песни «Masoom» и «Musafir». Позже "Masoom" был выпущен в Индии в альбоме. Гуру мира и "Мусафир" в альбоме MTV Total Mix.

В 2009 году международная версия альбома из 9 песен была переиздана Варез Сарабанда в Северной Америке.

Прием

Альбом был встречен ошеломляющими отзывами. Рахман стал первым индийским исполнителем популярной музыки, вышедшим на международный уровень, когда Ванде Матарам был выпущен одновременно в 28 странах мира. Сам Рахман выступал вживую на Виджей Чоук в Нью-Дели накануне золотого юбилея независимости Индии перед плотной аудиторией, в которую входил премьер-министр Индии, Индер Кумар Гуджрал. Альбом имел большой успех: за первую неделю было продано более 500 000 копий, а в Индии в 1997 году было продано более 1,5 миллионов копий.[1] Он также очень хорошо зарекомендовал себя на международном рынке, продав миллионы по всему миру,[10] и стать самым продаваемым индийским альбомом вне фильмов на международном уровне.[нужна цитата ]

Экран Индия 'рецензент сказал: «Дань памяти А.Р. Рахмана Индии на ее 50-летнем юбилее была хорошо синхронизирована. И музыка, и пение Рахмана были оценены по достоинству, а заглавная композиция« Maa Tujhe Salaam »с ее блестящей оркестровкой стала подобает оде 90-х годов Родине. Еще одним ярким событием является дуэт Рахмана с Устад Нусрат Фатех Али Хан, «Гуру мира».[11] Вся музыка Стивен Томас Эрлевин (Stephen Thomas Erlewine) дал альбому оценку 4,5 из 5 звезд, назвав его «ярким, захватывающим альбомом, который может выйти за рамки традиционного поклонника мировой музыки».[12]

Первоначально Рахман подвергался некоторой негативной критике за использование фраз из национальной песни Индии "Ванде Матарам "в заглавном треке;" Maa Tujhe Salaam ". С огромной популярностью и повсеместным обращением к песне со всей Индии, большая часть этой критики была проигнорирована. Песня" Maa Tujhe Salaam "неоднократно транслировалась в категории мировой музыки на радио и телеканалы по всему миру.[нужна цитата ]

Отслеживание

#ПесняПевец (ы)ДлинаТекст песниПримечания
1"Маа Тудже Салам"А. Р. Рахман6:11МехбубБэк-вокал Риты Кэмпбелл, Дипика Татхаал, Джой Роуз, Крис Баллин, София Джеймс
Перкуссия к Питер Локетт
Гитара Марк Джеймс
Редактирование видео к Четан Десаи
2«Возрождение»А. Р. Рахман7:40Банким Чандра ЧаттерджиТрадиционная песня
Бэк-вокал Анурадха Шрирам, Суджата, Кальяни Менон И Сима
Перкуссия к Шивамани
Santoor Шринивасалу
Саксофон Крис «Снейк» Дэвис
Гобой Автор: Сара Проссер
3«Гуру мира»Нусрат Фатех Али Хан, А. Р. Рахман6:27Мехбуб, Тим Коди и Динеш КапурБэк-вокал: Кэти Стивенсон, Эмма Бигвуд, Джемма Остренг, Бриттани Лав и Джорджина Гилл.
Акустическая гитара от Махеш Тинаикар
4"Тауба Тауба"А. Р. Рахман6:11МехбубИндийские ритмы Лакшми Нараяна, Нилакантана и Веды
Шенай автор: Аппа Рао
5"Только ты"А. Р. Рахман5:40МехбубПеркуссия к Шивамани
Бас-гитара Кит Питерс
6"Пропавший (Ванде Матарам)"Инструментальная5:11
7"Тай Манне Ванаккам"А. Р. Рахман6:11ВайрамутуТамильский версия "Maa Tujhe Salaam"
8"Масум"А. Р. Рахман6:08ГульзарСитар Джанардханан
9«Мусафир»А. Р. Рахман, Фэй5:43Тим Коди, Каника Майер БхаратПеркуссия к Питер Локетт
Гобой Автор: Сара Проссер
  • Дорожки «Maa Tujhe Salaam», «Revival» и «Gurus of Peace» представляют собой три цвета национального флага - шафрановый, белый и зеленый соответственно.[9]
  • "Возрождение" и "Пропавший" являются аранжировками Ванде Матарам.
  • "Musafir" и "Gurus of Peace" были частичным повторением более ранних песен Рахмана из фильмов ",Оттагатаи Каттико " (из Джентльмен ) и "Порале Поннутхайи" (от Каруттхамма ) соответственно.
  • "Gurus of Peace" была единственной песней в исполнении Нусрат Фатех Али Хан для Рахмана, и это была одна из последних его песен, так как он умер несколько месяцев спустя. В честь него Рахман выпустил альбом под названием Гуру мира.

Авторы альбома

Персонал

Производство

Послепроизводственный этап

  • Четан Десаи

Дизайн

Охватывает

Стэнфорд Раагапелла, южноазиатская фьюжн-группа а капелла, создала акапеллярную версию песни Maa Tujhe Salaam.[13]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е «Песня для Индии». Индия сегодня. 1 сентября 1997 г. Архивировано с оригинал 2 марта 1999 г.
  2. ^ "А.Р. Рахман - Ванде Матарам". Discogs. Получено 23 июля 2012.
  3. ^ Сальма Хатиб (22 сентября 2000 г.). "Инди-поп: вниз, но не вон". Экран Индия. Архивировано из оригинал 20 января 2010 г.. Получено 28 апреля 2011.
  4. ^ Десять лучших в мире - Всемирная служба BBC
  5. ^ "Певец NRI штурмует Гиннесс". Индуистский. 20 августа 2010 г.. Получено 10 февраля 2012.
  6. ^ Книга рекордов Гиннеса А.Р. Рахмана.
  7. ^ «Победители премии Screen Videocon». Экран Индия. 23 января 1997 г. Архивировано с оригинал 3 июля 2009 г.. Получено 9 апреля 2011.
  8. ^ а б c «Художник месяца: А.Р. Рахман». TFM. Январь 2006 г.
  9. ^ а б c «Sony представит А. Рахмана в качестве международного артиста в День независимости». Rediff. Август 1997 г.. Получено 31 августа 2008.
  10. ^ Матхай, Камини (2009). А. Р. Рахман: Музыкальный шторм. Penguin Group. п. 160. ISBN  9788184758238.
  11. ^ "Аудиообзоры: лучшее за 1997 год". Экран Индия. 1997. Получено 28 апреля 2011.
  12. ^ "А.Р. Рахман - Ванде Матарам". Вся музыка. Получено 30 августа 2012.
  13. ^ "Стэнфорд Раагапелла". Получено 25 августа 2012.