Юние Палмотич - Junije Palmotić

Юние Палмотич
Palmotic.jpg
Родившийся1606
Умер1657
Другие именаЮниус Палмотта
Род занятийписатель, поэт и драматург
Известная работа
  • Павлимир
  • Каптислава
  • Бисерница
  • Даника
  • Кристияда

Юние (Джоно) Палмотич, (также Джунио на итальянском или Юниус Палмотта на латыни) (1606 - 1657) Хорватское барокко[1] писатель, поэт и драматург из Республика Рагуза. Он был членом Палмотич дворянская семья.

Ранние годы

Палмотич[2] родился в 1606 году в Рагузе (Дубровник, сейчас же Хорватия ), сын Юрая Палмотича (Джорджио Палмотта) и Урсулы, урожденной Градич (Орсола Гради).[3] Его родители принадлежали к знатным патриций семьи Палмотич и Градич (Гради по-итальянски) соответственно. Через свою мать он был связан с Иван Гундулич. У него были старший брат Джоре и младший Иван, умершие в детстве.

Образование

Мало что известно о его школьном образовании, но он, возможно, посещал городскую школу, поскольку она была обязательной для мужчин-дворян. Известно, что он посещал частную школу, открытую в 1619 году иезуитами, в число преподавателей которой входили следующие несколько поколений: Иван Градич, Игнат Тудишевич, Марин Гундулич, Иван Дражич и Бартол Кашич. Как учителя Палмотича в этой школе, Степан Градич особенно упоминает Игнат Тудишевич и Сиенцы Итальянский, Камилло Гори.

Карьера

В 18 лет он стал членом Великого совета в Республика Рагуза. Он начал писать еще молодым, продолжая традицию Иван Гундулич вдохновлен Овидий, Вергилий, Тассо и Ариосто. Хотя под влиянием латинский литературная традиция, - писал Палмотич на родном Хорватский язык, а также перевод либретти с итальянского.[4] Он также перевел Кристиас ди Джироламо Вида, то Кристиад, «Иллирийское» стихотворение в 24 стихах, посмертно опубликованное в Рим в 1670 г.

Хотя его поэзия был мелодраматичным и касался прежде всего мифологический темы, его драма сосредоточена на современных Дубровник, особенно жизнь аристократии. В одной из своих песен он демонстрирует свое знание сербской эпической поэзии, упоминая ее героев: Лазарь Сербский, Милош Обилич, Скандербег, Секула, Михайло Свилоевич, Вук Гргуревич и Джон Хуньяди.[5]

Его племянник Степан Градич, посол и библиотекарь Ватикана, писал о своей жизни, предоставляя ценный материал будущим биографам. Наряду с Винко Прибоевич и Юрай Крижанич, он был одним из первых пионеров идей Славянское единство.[6]

Наследие

Все произведения Палмотича были изданы к концу 19 века издательством Хорватская культурная ассоциация.

Обложка Кристиад опубликовано в Риме в 1670 г.

Работает

Известные работы Палмотича включают:

  • Павлимир, драма. Рассказы, связанные с основанием Дубровника, вдохновили его Павлимир. Это своего рода рагузанская «Энеида», Павлимир, соответствующий Энею. Он приезжает из-за границы, основывает город Дубровник, женится на красавице Маргарете, которую обнаруживает там, и становится отаком словенского народа (отцом славянского народа).
  • Каптислава, драма. Главная героиня - дочь короля Каптата (Цавтат или же Эпидаурум). Она любит венгерского принца Градимира, но отец хочет, чтобы она вышла замуж за сербского принца. Нимфа помогает ей в этой клике, и она сбегает с венгерским принцем, а ее сестра выходит замуж за сербского принца. Главные роли исполняют призраки и нимфы.
  • Бисерница, драма. Это практически продолжение Каптиславы, и почти все важные роли играют Виленица (нимфы) и Виленичи (драконы).
  • Даника, драма. Театрализованный эпизод из "Орландо Фуриозо" Ариосто (IV-VI), перенесенный и акклиматизированный на боснийской и рагузанской земле. Даника - порабощенная дочь боснийского короля Остои. Ее спас Рагузанский рыцарь Матияс, ставший впоследствии запретным для Хорватии. Некоторые мотивы этой пьесы сродни комедии Шекспира. Много шума из ничего.
  • Кристиад («Посвящается королеве Кристине из Швеции», хорватский: Кристияда)
  • Аталанта, опера на музыку Ламбера Куртуа Младшего (1629)

Помимо четырех его важных драм (Павлимир, Даника, Бисерница и Каптислава), в котором Палмотта прославлял подвиги славянских героев, он написал несколько имитаций, основанных на латинских и итальянских источниках. Таким образом, материал для его Аллины был взят из Ариосто, а для Армиды - из Тассо. Мифологическая пьеса «Аталанта» основана на «Метаморфозах» Овидия (кн. X).

Аннотации

  1. ^
    На латыни его имя было Юниус Палмотта.[7] В Кристиад, он написал свое имя Гион Палмотич (ПО ГИОНВ ПАЛМОТИЧИВ) на славянском языке с использованием латинской ортографии.[8] В Кристиад и Панегирис, он написал это Юниус Палмотта (IVNII PALMOTT, DE PALMOTTA) на латыни.[9] Арделио Делла Белла (1655–1737), Франческо Мария Аппендини (1768–1837), Джироламо Да Рио (1769–1827), Франческо Кузани (1802–1879) и Уильям Фредерик Вингфилд записали его имя «Джуньо Палмотта». На итальянском языке Galleria di ragusei illustri (1841 г.) его настоящее имя пишется «Джуньо» и «Джунио».[10] На хорватском языке его имя Junije или же Джоно, а архаичное написание Гьон (о).

Рекомендации

  1. ^ Бюлоу, Джордж Дж. (2004). История музыки барокко. Издательство Индианского университета. п. 416. ISBN  0-253-34365-8.
  2. ^ Богишич 1995.
  3. ^ Аппендини.
  4. ^ Бюлоу, Джордж Дж .; История музыки барокко: музыка семнадцатого и первой половины восемнадцатого веков Издательство Индианского университета, 2004 г. ISBN  0-253-34365-8 п. 416
  5. ^ Rad Jugoslavenske akademije znanosti and umjetnosti. Югославская академия занятий и уметности. 1876. с. 129.
  6. ^ Якобсон, Роман; Избранные произведения паб. Вальтер де Грюйтер, 1981 ISBN  3-11-010605-1 п. 79
  7. ^ Index bibliothecae qua Franciscus Barberinus S.R.E. cardinalis Vicecancellariusorgeousissimas suae familiae ad Quirinalem aedes magnificentiores reddidit. Томи tres libros typis editos completectens. 1681. С. 157–.
  8. ^ Кристиад
  9. ^ Кристиад и Панегирис
  10. ^ Galleria di ragusei illustri. Форни. 1841. С. 172–.

Источники

дальнейшее чтение