Литовский акцент - Википедия - Lithuanian accentuation

в Литовский язык, тяжелые слоги (с ударением) может произноситься одним из двух просодически различные способы, которые определяются акцентом и высотой звука.[1][2] Один из способов - это острый или же падение акцент. Его можно охарактеризовать как внезапный, резкий или грубый. Фраза tvirtaprãdė príegaidė имеет буквальное значение "акцент твердого начала". Второй способ - это циркумфлекс или же поднимающийся акцент. Его можно охарактеризовать как продолжительный, мягкий или гладкий. Слово tvirtagãlė имеет буквальное значение «твердый конец». Короткие (или светлые) слоги могут иметь ударение без выделения акцента.

Тяжелые слоги, выделенные ударением

К тяжелым слогам, выделяемым ударением, относятся:[3]

  • длинный монофтонги
  • простые дифтонги (au, ай, эй и ui) которые заканчиваются скольжением (/ j / или же / w /)
  • смешанные дифтонги, состоящие из гласных и соноранты (я, е, ты и а вместе с л, м п или же р)
  • сложные дифтонги (т.е. и уо), которые произносятся в фонематической единице как отдельные слоги (а не как последовательность отдельных фонем, образующих два слога)

При смешанных острых дифтонгах, начинающихся с я или же ты, острый след заменяется могилой; это отражает тот факт, что в литературном языке (но не в некоторых диалектах) первая часть дифтонга является короткой. У сложных дифтонгов острый акцент отмечается острый ⟨´⟩ диакритический знак над первой буквой и циркумфлекс тильда ⟨˜⟩ над второй буквой. Это указывает на ощущение, что буква в каком-то смысле сильнее. Например, более высокий тон или более длинный или громкий звук, в зависимости от диалекта и говорящего. Ударные короткие гласные отмечены знаком могила диакритический знак ⟨`⟩.

Стресс

Стресс является свободным и может встречаться на любом слоге слова. Однако в конце слова редко встречается более четырех слогов. Некоторые существительные и прилагательные имеют фиксированное напряжение, то есть ударение остается на одном и том же основном слоге во всех флексиях. Другие существительные и прилагательные имеют мобильный стресс где акцент перемещается с места на место, особенно между корнем и концом. В каждом склонении существительного или прилагательного есть четыре класса акцента, один фиксированный и три мобильных, все с разными моделями движения.

Стресс - это комплекс различных акустический особенности, особенно громкость (сила и интенсивность).[4](стр. 52, 142, 149, 154, 167) Другие характеристики, такие как длительность, спектр и высота звука, менее важны в нормальной речи.

Частота ударения слогов на разных позициях от концов слов варьируется: последний слог ударен 28,67% времени; второй последний - 53,22% времени (чаще всего); третье последнее - 16,10%, четвертое последнее - 1,86% и пятое последнее - 0,15% (реже всего).[5], что означает, что, несмотря на кажущуюся свободу акцентуации, более 97% слов фактически ударены на одном из последних трех слогов. Самый отдаленный слог, на который можно ударять, - шестой.

Существительные с таким ударением склоняются так же, как и другие многосложные существительные. Например,

  • pageležinkelė̃ что означает "место вдоль железной дороги" и pãgeležinkelei что означает "в месте вдоль железной дороги"[требуется разъяснение ] (geležìnkelis означает "железная дорога", от гележис что означает "железо" и Kẽlias означает "дорога")

Многосложные составные слова и слова с префиксом, обычно имеют одно, а иногда и два вторичный, (или более слабые) напряжения.[6] Чем дальше вторичное напряжение от основного, тем оно сильнее. Например,

  • септинии-дешимтас, «семидесятый»;
  • Pasigerv-uogiáudamas, «собирая ежевику» (мужской род единственного числа),
  • Pasigerv-uogiáuti, «собрать себе ежевику на какое-то время»
  • pagerv-uogiáuti, «собирать ежевику на некоторое время» (глагол совершенного вида - в настоящем времени имеет значение абстрактное)
  • Gerv-uogiáuti, "собирать ежевику" (несовершенно), (Гервуоге смысл ежевика из Герве что означает "кран" и úoga что означает «ягода»).

В международных словах, которые состоят из трех плохо пересекающихся частей, могут возникнуть два вторичных напряжения. Например,

  • 'mikro / "foto / grãfija 1, «микрофотография»
  • 'mili / "ампер / метры 2, миллиамперметр
  • 'hidro / a "ero / dròmas 2, «Приморский».

Длинные слоги, то есть те, которые содержат долгий гласный звук, дифтонг или смешанный дифтонг, оканчивающийся сонорантом, могут иметь один из двух типов ударения: острый или циркумфлекс. В безударной позе противостояние двух акцентов нейтрализуется и отражается акцентом с огибающей.[требуется разъяснение ][4]

В диалектах бывают случаи, когда слова можно дифференцировать только с помощью ударения на безударных слогах. Один из примеров: ударение определяет падеж,

  • statýtám sg. дат., statýtam̃ sg. loc. Этот sg. loc. это более короткая форма статуя.
  • статуи, что означает «построенный», причастие прошедшего времени (мужской род sg. nom.) статуи, что означает «строить (что-то)».[7]

На стандартном языке такая разница не будет подчеркнута. В м может иметь повышенный акцент в случае окончания -e падение в SG. местный.[требуется разъяснение ]

Слоговое ядро

Смешанные и простые дифтонги присутствуют только тогда, когда за ними следуют согласные или когда они встречаются в конце слова. Когда за ними следует гласная, дифтонг делится на два слога. Например,

  • гул-ти (инфинитив), gù-la (присутствует третье лицо) и, gù-lė (от третьего лица в прошлом) (что означает «лежать на или в»)
  • кел-ти, K-lia, ке́-ле ("поднять")
  • гуй-ти, гу-джа, гу-дзё («беспокоить или изгонять»).

Дифтонги отличаются от монофтонгов (простых гласных) тем, что у них нет коротких эквивалентов. Сложные дифтонги отличаются от других тем, что второй компонент - это гласная, а не согласная, то есть полуголосок или же сонор, и они не делятся на два слога. Например,

  • príeangis: префикс prie, нет при-е
  • нуоара: префикс núo, нет ну-о.

Сложные дифтонги также отличаются от монофтонгов тем, что их рост непостоянен; они длиннее долгих гласных и, по сравнению с au, ай, эй, акцент не удлиняет их части.[8]

Когда иностранные слова заимствованы, а есть простые (Европа, ой, ОУ) или смешанные дифтонги (о или же е с л, м, п, или же р); звуки о и е не удлиняются. Единственное исключение - смешанный дифтонг. или же который встречается в старых, наивных иностранных словах, таких как морка "морковь" и, Гырчюс «мера около трех литров». В этом случае о длинный и отмеченный циркумфлексом при ударении или написании ò когда коротко. (Используются оба варианта).

Смешанные дифтонги с долгими гласными встречаются в сложных словах. Например,

  • дварпонис
  • Керплеша
  • Жẽмуоге (Жẽме что означает "земля" и úoga означает «ягода»).

Их можно сравнить с другими смешанными дифтонгами, в которых отсутствует долгая гласная, например:

  • Keliõnmaišis, "сумка или рюкзак" (Келиыне что означает "поездка" и Mašas что означает "сумка")
  • алкункаулис, «локтевая кость» (алкуне что означает "локоть" и Каулас означает «кость»).[6]

Как различать акценты

Тяжелые слоги и дифтонги (простые, сложные или смешанные) могут иметь два ударения. Наличие минимальные пары, где акцент имеет определенную цель, является поводом различать способ произнесения двух акцентов. Например,

  • Аукштас "высокий"; Akštas «Этаж»
  • káltas «Зубило»; калтас "виновный"
  • Коше «(Он, она или они) фильтруют, фильтруют»; Кыше "каша"
  • Rūgštìs (SG. в соотв., ру́гшту) "кислота", Руссгштис (SG. в соотв. rū̃gštį) «Кислинка»
  • Сурис "сыр"; сурис «Соленость»

Акцент представляет собой комплекс акустических характеристик, таких как качество звука (тембр ), количество, прочность (интенсивность ), основная частота (высота тона) и степень разделения высоты тона.[9] Эти черты могут быть изменены для создания диалекта и для того, чтобы различать два акцента, когда они присутствуют.

Различие между двумя акцентами, присутствующими в монофтонгах и сложных дифтонгах, наиболее отчетливо проявляется в Жемайтийский диалект. В меньшей степени это характерно для западного аукштайтского языка и в большей степени ассимилировано в восточных и южных аукштайтских диалектах.[4] В литературном языке акценты в монофтонгах отличаются более длинными гласными с циркумфлексом как по диапазону (тональная группировка), так и по интенсивности.[9] Однако на практике эти различия незначительны. Точно так же в сложных дифтонгах (т.е. и уо) и смешанные дифтонги, начинающиеся с я и ты, первый элемент этих дифтонгов не удлиняется при стрессе. С другой стороны, простые и смешанные дифтонги, начинающиеся в а и е четко разграничены на литературном языке. Под острым акцентом первая часть дифтонга становится более длинной и напряженной. В восточном и южном аукштайтском дифтонги начинаются в я и ты удлиняются так же, как в а и е, и, таким образом, можно легко различить акценты.

В жемайтийском и западном аукштайтском диалектах изменение высоты тона и тона является важным способом различения акцентов. Например, акценты могут отличаться тем, где они появляются во времени относительно пика высоты тона и пика диапазона.[4] В частности, острый акцент, изображенный в виде графика, имеет кривую с высотой тона, подобную циркумфлексу, но более резкую. Подъем длится короче и быстрее спадает. Он начинается, когда высота тона выше, а затем, после небольшого и быстрого подъема, падает. Для сравнения, акцент с циркумфлексом, когда он изображен в виде графика, имеет кривую, на которой подъем длится дольше и спадает менее быстро. Он начинается, когда высота звука немного ниже, чем у острого, слегка повышается до пика, который находится позже, чем у острого, а затем падает с той же скоростью, но в меньшей степени. В Жемайтийский диалект также использует «laužtinė priegaidė», вариант острого акцента. Он похож на латышский ломаный тон и датский stød.

Выбор интонации используется в литовском и других индоевропейских языках для определения значения. Другие индоевропейские языки включают Латышский, Сербо-хорватский и Древнегреческий. Шведский и норвежский язык также имеют тональные различия, но последние не имеют протогерманского происхождения. Скорее, это скандинавское нововведение, в котором тональные различия возникли, когда старые односложные слова получили дополнительную гласную, но сохранили свои первоначальные тональные характеристики.

Произношение

Куршайтис в своей «Грамматике литовского языка» (Grammatik der littauischen Sprache, 1876 г.) назвал два акцента «внезапными» (gestossene Betonung) и "продолжение" (geschliffene Betonung). Он описал их как различные вариации (подъем и падение) тона и проиллюстрировал их нотами. Тон с циркумфлексом описывается как повышение второстепенная треть интервала и для смешанных дифтонгов как подъем идеальный четвертый интервал. Острый тон описывается как падение идеальный пятый интервал.[3]

Яуний описывает силу голоса (больше, чем тон) как элемент, различающий два акцента. Острый акцент, tvirtapradė priegaidė меняется от более сильного к более слабому и низкому. Акцент с циркумфлексом, твиртагале меняется от более слабого и низкого до более сильного и высокого.[7]

Произношения двух акцентов носителями диалектов имеют незначительные различия. Вайткявичюте изучала произношение четырех слов носителями разных диалектов.[6] Слова были единственными званиями rýte ("утро"), рути (мужское имя), сури ("сыр") и, сури («соленость»). Носителями диалекта были западные аукштайцы (Мариямполе, Вилкавишкис, Казлу Руда, Гарлява ), Veliuona, и Дзукиан.

Западная Аукштайтия

В этой области острый акцент более интенсивен и имеет более высокую высоту; порог высоты звука между ударным слогом и ядром следующего слога больше (56 Гц против 51 Гц), а длина ядер слогов короче (rýte, куда у = 394 мс и е = 163 мс против rte куда у = 433 мс и е = 194 мс). Гласные с ударением значительно короче и менее интенсивны, чем гласные с циркумфлексом (rýte, куда у длина = 190 мс и е длина = 102 мс против rte куда у длина = 286 мс и е длина = 80 мс).[6]

Veliuona

В этой области острый акцент выражен с более высоким начальным тоном, меньшей длиной и такой же интенсивностью, что и циркумфлекс, и два акцента наиболее легко различимы (сури, куда ū длина = 341 мс и я длина = 170 мс против сури куда ū длина = 526 мс и я длина = 186 мс).

Дзукия

В этой области острый ударение над гласным короче, а порог высоты звука между ударным слогом и следующим слогом меньше, чем с циркумфлексом. В rýte и rte, основная частота следующего безударного слога составляла 78 Гц после акцента и 88 Гц после циркумфлекса. Длина в rýte, куда у = 164 мс; и е = 125 мс по сравнению с rte куда у = 255 мс е = 124 мс.

Артикуляция и длина

Когда произносится гласная с ударением, артикуляторы во рту напряженный, резонанс надгортанник уменьшается и гортань поднимается. Когда артикулируется гласный с огибающим ударением, артикуляторы менее напряжены, резонанс надгортанника увеличивается, а гортань опускается.[6]

Возможности акцентуации

Гласные

  • Острые, долгие гласные: ó, ą́, ę́, ė́, ý, я, ū́, ų́[10]
  • Могильные, короткие гласные: à, è, я, ù
  • Тильда, долгие гласные: ã, , х, ą̃, ę̃, ė̃, , я, ū̃, ų̃[10]
  • Тильда, краткие гласные: ã,

Дифтонги

  • Сложные дифтонги: ái – aĩ, áu – aũ, éi – eĩ , ùi – uĩ
  • Смешанные дифтонги: ál – al̃, ám – am̃, án – añ, ár – ar̃, él – el̃, ém – em̃, én – eñ, ìl – il̃, ìn – iñ, ìm – im̃, ìr – ir̃, ùl – ul̃, ùm – um̃, ùn – uñ, ùr – ur̃, ér – er̃
  • Сложные дифтонги: íe – iẽ и úo – uõ.
  • Иностранные дифтонги, используемые в литовском языке: èl – el̃, èm – em̃, èn – eñ, èr – er̃, òl, òm, на, или же, Европа, òi, ОУ

Длина долгих гласных до сложных дифтонгов и простых дифтонгов с разными видами акцентирования встречается в соотношении 1: 1,12: 1,25 с острым ударением; 1: 1.02: 1.08 с акцентом на огибающей; и 1: 1.09: 1.15 без акцентирования.[4]

При выделении коротких гласных, например ã или же встречаются в недезиненциальном слоге (тот, который действительно заканчивается перегибом), открытый или закрытый, они удлиняются и всегда имеют интонацию с циркумфлексом. Их удлинение не дотягивает до долгих гласных. Точно так же в этой форме они могут составлять первую часть простого или смешанного дифтонга. Например,

  • rãtas и ratù (колесо) (sg. nom. - sg. inst.)
  • kẽlias и keliù (дорога)
  • rãštas и raštù (сценарий) в закрытых слогах
  • rãktas и raktù (ключ)
  • glė и eglè (ель)

В местоименных формах (у них два окончания) есть один падеж, дательный падеж единственного числа мужского рода, где ударная буква а, находясь не на последнем эндшпиле, является острым, например, sg. дат. gerasis - хорошее: ger-á-jam (<* ger-ám-jam) неопределенного ger-ám.

В некоторых случаях эти два звука не удлиняются. В глаголах, например: mèsti (<* met-ti) - бросать, mèstas (или mẽstas) - бросать (а mẽtamas - бросать). В иностранных словах: tèmai (дательный) - тема, предмет (именительный падеж - тема 2). Правило этих двух удлиняющих корень звуков также не подходит для звуков, подчеркнутых в финале: spalvà 4 - цвет (инструментал - spalvà); galvà 3 - голова (инструментальная - gálva); соде loc. - в саду (именительный падеж sõdas 2).

Удлиненные гласные a, e (и ą, ę, которые раньше были носовыми) имеют качество [аː], [aeː]. Исторически существовали долгие гласные ā, ē ([аː], [aeː]), которые сегодня являются более узкими o, ė.

Удлинение дифтонгов

Контраст между акцентами в дифтонгах, начинающихся на a, e (au, ai, ei; a, e + l, m, n, r), основан на количестве и качестве. В случаях с острым ударением подчеркивается первый элемент: он удлиняется, становится более напряженным, открытым, чем соответствующий элемент в случаях с циркумфлексом. Второй элемент острых простых дифтонгов более открытый и менее напряженный, чем соответствующий элемент дифтонгов с циркумфлексом.[11][12]

В случаях с циркумфлексом подчеркивается и удлиняется второй элемент.[12] Но для смешанных дифтонгов вариант с циркумфлексом также может произноситься без акцента и пониматься только как краткость первого элемента дифтонга (в отличие от острого, где первый элемент удлиняется) на литературном языке. В некоторых случаях, например, в слове, противоположном várna 'ворона': var̃nas 'ворон', r будет, скорее, подчеркнутым, чем нет. Но в некоторых, например, в var̃das 'имя', оно может встречаться либо с акцентом, либо без акцента (так что в последнем случае некоторые будут понимать его как vàrdas). Такое произношение и понимание дифтонга с циркумфлексом, которое больше похоже на отсутствие акцента на какой-либо из двух его элементов, но некоторые на краткость первого элемента, может также подходить для дифтонгов aũ, aĩ, eĩ, но акцент на втором элементе ( как и острый случай, когда подчеркивается первый элемент) характерен и для них. Первый элемент падежей с циркумфлексом похож на краткую безударную гласную - без напряжения, более замкнутый. В аũ падеж гласный а получает небольшой о оттенок (становится уже).[12]

Не удлиняющие дифтонги

В острых случаях дифтонгов, начинающихся с i, u (i, u + l, m, n, r; ui), первый элемент не удлиняется и не напрягается в стандартном языке, но акцент остается.[12] Поскольку он не удлиняется, острый акцент отмечен могилой. Не удлиняется и первый элемент острых смешанных дифтонгов иностранного происхождения e, o + l, m, n, r: hèrbas - герб, spòrtas - спорт.

В восточных и южных аукштайтских диалектах эти острые дифтонги удлиняются аналогично начинающимся дифтонгам a, e.

В случаях с циркумфлексом артикуляция похожа на дифтонги a, e: второй элемент подчеркнут и удлиняется.[12]

Долгие гласные, сложные дифтонги

В острых сложных дифтонгах (т. Е. Uo) первый элемент более напряженный и замкнутый, а второй элемент более замкнутый, но менее напряженный, чем в случаях с циркумфлексом, но эти два элемента не сильно различаются.[11]

Точно так же длинные гласные с острым ударением намного более замкнуты и напряжены, чем циркумфлекс, но контраст меньше, чем в сложных дифтонгах.[11]

Ассимиляция

Контраст между двумя акцентами в гласных и сложных дифтонгах исчезает, потому что противоположность между двумя акцентами присутствует не во всех диалектах. Базовые диалекты литературного языка (западного аукштайтского) охватывают меньшую территорию.[11] На стандартный язык влияют разные диалекты, говорящие по-разному произносят два акцента.[11]

Смешанные дифтонги, начинающиеся с i, u, и простой дифтонг ui обычно произносятся без заметного усиления одного из соответствующих элементов как в остром, так и в циркумфлексном случаях. Легко намеренно усилить вторую часть в огибающем ударении, но также распространено, что их невозможно извлечь, выслушать из литературного языка, звуки произносятся без внимания к выделению каких-то акцентных противопоставлений. В случае смешанных дифтонгов, начинающихся на a, e, противопоставление можно понять, по крайней мере, по разному количеству этих звуков: удлиняются в остром случае, а не удлиняются в циркумфлексе. Такое удлинение помогает удерживать два акцента и в простых дифтонгах (au, ai, ei) (например, в случае ui, где первый элемент короткий, противопоставление акцентов обычно теряется в стандартном языке), но в этом случае удлинение, акцент второго элемента в акцентуации с циркумфлексом (аналогично выделению первого элемента в остром акцентировании) характерно, а не необычно.

Среди причин унификации акцентов, например, в смешанных дифтонгах, возможно, отсутствие необходимости различать их. Например, в случае várna 'ворона' - var̃nas 'ворон', r, вероятно, обычно подчеркивается в var̃nas, но в случае var̃das 'имя', где нет относительного острого слова, не может быть никакого чувства для говорящего, что он / она должен подчеркнуть звук r. Но в этих случаях различие можно понять по количеству звука - острый вариант удлинил а, а циркумфлекс - не удлинил. Итак, в дифтонгах проблемный уход, начинающийся с дифтонгов, когда говорящий на стандартном языке не имеет возможности слышать, непосредственно знает, какой тип акцента у него должен быть (если он подчеркнут).

Ударение и ударение в части слова

Префикс

  • apý-, ató-, núo-, pó-, príe-, príeš-, pró-, są́-, sám-, sán-, užúo-, когда они подчеркнуты, проявляются во всех частях языка, в которых они есть.
  • ap-, at-, pa-, pra-, be-, когда они ударены, заключаются с циркумфлексом в существительных ãp-, ãt-, pã-, prã-, bẽ- и сокращаются в глаголах и причастиях, àp-, àt-, pà-, prà-, bè-.
  • nu-, pri-, už-, употребляемые глаголами, короткие. В существительных, образованных из этих глаголов, они либо нуо-, prie- или nu-, pri-, už-, но nu-, pri-, возможно, используются только с глагольными отрывками, оканчивающимися на -imas, -ymas, -umas; нунешти - унести, унести, унести что-то куда-то, nùneša (настоящее III лицо), nunešìmas - унести, núonaša - унести (уносится); primaišýti - примешивать, primaĩšo, primašymas, príemaiša - примешивать; užkùrti - разжечь, разжечь огонь, ùžkuria, užkūrìmas, žkuras - часть материала, которая (сжигается).
  • прилагательные pa- in при ударении удлиняются для одной части и сокращаются для другой части: pãdrikas - бессистемный, рассеянный, pàprastas - простой, обычный.
  • į- при ударении является циркумфлексом в глаголах и причастиях (į̃-) и ударением (į́-) в существительных.
  • per- всегда ударение и имеет ударение (pér-), за исключением существительных, образованных от других существительных (per̃-): per̃taras - ругательство, per̃petė - плечевой пояс, per̃pietė - сон после ужина, per̃teklius - излишек (но они также произносятся как острый).

Корень

Короткие гласные a, e в корне слова удлиняются при ударении и имеют циркумфлексный ударение: ã, ẽ: (sg. Nom. - sg. Inst.) Kẽlias - keliù 'дорога', rãtas - ratù 'колесо'. Но эти гласные не удлиняются в иностранных словах, некоторых формах двусложных глаголов: temà - tèmos 'тема' (sg. Nom. - sg. Gen.); mèsti 'бросать', mèstas (или mẽstas) 'брошенный (прошедшее пассивное причастие)'

Суффикс

Некоторые суффиксы получают острые, некоторые огибающие акценты, а некоторые - любые из акцентов. Но в последнем случае слова с такими суффиксами имеют либо разные окончания, например: kaimýnas - сосед, lentýna - полка и tėvỹnė - отечество, lenktỹnės pl. - гонки. Или окончания совпадают, но значения слов все же различаются: viršūnė - пик, вершина, вершина, Valiūnas, Mickūnas (фамилии) и klajūñė (ж) - странник (суффикс имеет актерское значение), klajūñas - странник, malū̃nas - мельница.

Конец

Долгие окончания (долгие гласные и дифтонги), если они ударены, акцентируются с помощью акцента с циркумфлексом, за исключением нескольких случаев, когда встречается острый ударение - дательный падеж единственного числа (безударный в существительных): gerám (geras - хорошо), местоименный gerájam (<* gerám-jam ); gẽrai ж, местоимение gẽrajai; дательный падеж множественного числа: geríems, pron. гериезиемс; geróms, прон. геросиомы; нактимс (нактис - ночь). А в местоименных формах, помимо дательного падежа, есть более острые окончательные падежи - инструментальные формы единственного числа мужского и женского рода: gerúoju (неопределенная форма: gerù), gerą́ja (<* gerán-jan) (неопределенное: gerà); пл. соотв. маск.и fem .: gerúosius (неопределенное: gerùs), gerąsias (неопределенное: geràs).

Исторически сложилось так, что некоторые окончания, которые сегодня короткие, где острые: gerù 'sg. дат. of geras - хороший '(

У существительных формы дательного и винительного падежа единственного числа никогда не подчеркиваются в окончании. Некоторые падежи склонения, которые в некоторых из четырех моделей акцентуации подчеркнуты, в других - не подчеркнуты, являются короткими: единственное число женского именительного падежа -а (подчеркнуто в моделях акцентуации II, III, IV), единственное число инструментальных и локативных, множественное винительный и местный падеж.

Существительные

Литовские именные основы делятся на четыре акцентных класса, обычно обозначаемых по номерам. Они определяются местом и типом (острые, огибающие слоговые ударения, краткое ударение) ударения. Ударение либо устойчиво в одном и том же слоге во всех падежах (первый образец), либо смещается к окончанию в одном из трех вариантов. Здесь следует формулировка данных, которая также представлена ​​в таблицах ниже:

  1. Фиксированное (столбчатое) ударение на непонятном слоге. Если ударение ставится на преддезиненциальный слог, он несет острый (острый) тон. Для многосложных слов, когда на них ударение идет дальше от конечного слога, чем в преддезиненциальном, тип ударения может быть любым из трех. Когда ударный слог находится дальше от окончания, чем предшествующий десиненции, чаще всего это первый слог существительного.
  2. Чередование ударения на коротком или циркумфлексном (с циркумфлексом) преддезиненциальном слоге с десиненциальным ударением в некоторых случаях. Только двусложные существительные.
  3. Чередование ударения недесиненциального слога с десиненциальным ударением. Если ударение ставится на преддезиненциальный слог, он несет острый тон. Многосложные существительные акцентируются в слоге дальше преддезиненциального от окончания любым ударением. Есть лишь незначительное количество многосложных существительных, в которых ударение на преддезиненциальном слоге. В некоторых случаях место стресса находится в финале, напоминающем четвертый узор. Если интонация острая, слово имеет отметку 3a, 34a, (35a, 36a), записанную в словарях, а если циркумфлекс или краткое, то отметка 3b, 34b, (35b, 36b); цифра три означает номер акцентуации, буква а означает острую интонацию, буква б - циркумфлексную интонацию или короткое ударение; если ударение находится в слоге дальше, чем третий слог от окончания, добавляется другая цифра, например, 34b означает, что ударение приходится на четвертый слог от окончания, и (b) это короткая или огибающая интонация.
  4. Чередование ударения на коротком или циркумфлексном преддезиненциальном слоге с десиненциальным ударением (среди них все падежи во множественном числе, за исключением некоторых типов -a, -ė, -is (род. -Ies), -us). Количество многосложных слов в этом шаблоне незначительное, два нарицательных существительных и несколько географических названий.

Связь между типом акцента и рисунком акцентуации (определенные акценты в кейсе):

  • Слова, имеющие интонацию с циркумфлексом (| __̃ | - | __ |) или короткое звуковое ударение (| _̀ | - | __ |) в преддесиненциальном слоге (в случаях акцентуации основы; в остальных случаях ударение на падении) акцентируются во втором или четвертом узоре.
  • Слова с острой интонацией (| _́_ | - | __ |, | _̀_ | - | __ |) в предпоследнем слоге (для первого образца ударения ударение падает только на основу, для третьего - на концовки в некоторых случаях) акцентируются в первом или третьем узоре.

Таблицы ударения

Рекомендации

  1. ^ Пакерис А. "Lietuvių bendrinės kalbos prozodija." 1982 г. Приегайде переводится как акцент.
  2. ^ Кудирка Р. «Акустические особенности высоты звука в стандартных литовских монофтонгах». Ceeol.com
  3. ^ а б Гирденис А. «Фридрихо Куршайчио priegaidės (akustinė rekonstrukcija)». Baltistica 2008 XLIII (3) с.381 - 404. В архиве 2014-04-13 в Wayback Machine
  4. ^ а б c d е Пакерис А. "Lietuvių bendrinės kalbos prozodija." Мокслас, Вильнюс, 1982.
  5. ^ Stundžia B "Lietuvių kalbos kirčiavimas: mokytojo knyga." Baltos lankos, Вильнюс, 1996, стр.20.
  6. ^ а б c d е Вайткявичюте В. "Bendrinės lietuvių kalbos kirčiavimas". Свиеса, Каунас, 2004 г., стр. 15–24.
  7. ^ а б Лайгонайте А. "Literatūrinės lietuvių kalbos kirčiavimas" Вильнюс 1959 с. 5, 6 и 17.
  8. ^ Казимирас Гаршва «Сложные дифтонги ie, uo и их фонологическая интерпретация». Žmogus ir žodis 2001 стр.23
  9. ^ а б Кудирка Р. «Акустические особенности высоты звука в стандартных литовских монофтонгах». Acta linguistica Lithuaniaica 2005, стр. 4а и 20б. (Анализ языка двух носителей стандартного литовского).
  10. ^ а б И I-ogonek с острым ударением, и I-ogonek с тильдой должны сохранять свою точку в нижнем регистре, то есть I-ogonek с точкой и острым ударением и I-ogonek с точкой и тильдой (см. Литовский совет по стандартам, Предложение о добавлении букв с литовским акцентом в UCS, N4191, декабрь 2011 г.). Их можно правильно закодировать как ́⟩ U + 012F U + 0307 U + 0301 и ⟨į̇̃⟩ 012F 0307 0303 (см. https://www.unicode.org/Public/UNIDATA/NamedSequences.txt ).
  11. ^ а б c d е Вайткявичюте (2004), Bendrinės lietuvių kalbos kirčiavimas, п. 12
  12. ^ а б c d е Стунджия (1996), Lietuvi kalbos kirčiavimas: mokytojo knyga, п. 27

внешняя ссылка