Петельные уши - Loopy Ears
"Висячие уши" | |
---|---|
1954 русское издание | |
Автор | Иван Бунин |
Оригинальное название | "Петлистые уши" |
Язык | русский |
Опубликовано в | Слово, №7 |
Тип публикации | Антология |
Дата публикации | 1917 |
"Петельные уши"(Петлистые уши, Петлистые Уши) - это рассказ Нобелевская премия -выигрыш русский автор Иван Бунин который был написан в 1917 году и дал название его посмертному сборнику 1954 года. История впервые была опубликована в седьмом номере журнала. Слово антологии (Москва, 1917) и по сей день остается одним из самых обсуждаемых рассказов Бунина, являясь первым произведением в русской литературе с серийный убийца как главный герой.[1] Марк Алданов Считал рассказ одним из лучших Бунинских.[2]
Некоторые ученые считают "Loopy Ears" темной пародией на Преступление и наказание и один яркий пример глубокого антагонизма Бунина по отношению к Фёдор Достоевский и идеи, которые он представлял.[2][3]
Задний план
Первоначально Бунин планировал написать большой роман о серийном убийце, «выродоке» (моральном выродке) по имени Соколович, для которого известный ныне текст рассказа послужит своего рода первичной фактической основой. в Российский государственный архив литературы и искусства (ЦГАЛИ) есть несколько расширенных версий истории, каждая из которых указывает на направления, в которых она должна была развиться в роман. В одном из них очевидным поворотным моментом являются слова Соколовича в адрес милиционера: «В данном случае я больше страдалец, чем преступник. Почему? Это вас никоим образом не волнует».[1]
В другом черновом варианте были исследованы семейное прошлое Соколовича и социально-психологические аспекты окружающей среды. В нем убийца, арестованный в Вологда через месяц после совершения преступления, просит разрешения на составление рукописного отчета о том, что ему предшествовало, и (по словам автора) «выходит с чем-то гораздо более жестоким и причудливым, чем можно было ожидать, даже с учетом характера совершенное злодеяние ".[1]
Преступление и наказание параллели
По мнению литературоведа Александра Долинина, Петли уши (это его версия перевода названия) "переписывает" Преступление и наказание, создавая «узнаваемый мир Достоевского мрачного, угнетающего Петербурга с его туманными улицами, демоническими трущобами, захудалыми тавернами и отелями, а затем взрывая его изнутри». Два персонажа рассказа, убийца Соколович и проститутка Королькова, его жертва, представляют собой «мрачные пародии на Раскольникова и Сони, лишенные каких-либо компенсационных моральных аспектов их моделей». По мнению критика, приземленная трактовка Буниным убийства и проституции призвана развенчать мелодраматическую «гуманизацию» Достоевского предмета. Соколович берется спорить с автором Преступление и наказание в своем монологе, излагающем собственную философию убийства:
Пора отказаться от сказки о муках совести, о тех ужасах, которые якобы преследуют убийцу. Довольно лжи об убийцах, дрожащих от вида крови. Хватит писать романы о преступлениях с их наказаниями; пора писать о преступлении вообще без наказания. Состояние ума убийцы зависит от его взгляда на убийство и от того, что он ожидает получить за это: виселицу или награду и похвалу. По правде говоря, мучаются ли они, ужасаются ли те, кто принимает родовую месть, дуэли, войну, революцию и казни? [...] Похоже, мучился только Раскольников, но это произошло из-за его анемии и воли его злобного автора, который запихивал Иисуса в каждый из своих десятицентовых романов.[3]
внешняя ссылка
- Петлистые уши. Исходный текст (русский).
Рекомендации
- ^ а б c Произведения И. А. Бунина. Том IV. Повести и рассказы, 1912-1917. Художественная литература. 1965. Комментарии, стр. 492–494.
- ^ а б Томас Гайтон Марулло. «Преступление без наказания: Иван Бунин» Петельные уши". 40: 614–624. JSTOR 2496267. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь) - ^ а б Александр Долинин. "Порка модернистских профанов: пародия в отчаянии". www.uni-konstanz.de. Архивировано из оригинал на 2012-03-14. Получено 2011-01-01.