Лучано Бьянчарди - Luciano Bianciardi
Эта статья может быть расширен текстом, переведенным с соответствующая статья на итальянском. (Январь 2016 г.) Щелкните [показать] для получения важных инструкций по переводу.
|
Лучано Бьянчарди | |
---|---|
Лучано Бьянчиарди в Милане (1964) | |
Родившийся | Гроссето, Италия | 14 декабря 1922 г.
Умер | 14 ноября 1971 г. Милан, Италия | (48 лет)
Род занятий | Журналист, новеллист, романист, переводчик |
Национальность | Итальянский |
Известные работы | Il lavoro culturale L'integrazione La vita agra |
Лучано Бьянчарди (Итальянское произношение:[luˈtʃaːno bjanˈtʃardi]; 14 декабря 1922 - 14 ноября 1971) был итальянским журналистом, переводчиком и писателем рассказов и романов.
Он внес значительный вклад в культурное брожение в послевоенной Италии, активно работая с различными издательствами, журналами и газетами. Его работы характеризуются периодами восстания против культурного истеблишмента, к которому он также принадлежал, и тщательным анализом социальных привычек в течение Итальянское экономическое чудо.
Он был первым итальянским переводчиком Генри Миллер с Тропик Рака и Тропик Козерога, Сол Беллоу с Хендерсон, король дождя, Джон Стейнбек с Зима нашего недовольства и Путешествие с Чарли, Джек Лондон с Джон Берликорн, Дж. П. Донливи с Рыжий Человек и Уильям Фолкнер с Басня и Особняк.
Среди прочих он также перевел: Стивен Крейн с Мэгги и Красный знак отваги, Фред Хойл с Черное облако, Осаму Дазай с Заходящее солнце, Сирил Норткот Паркинсон с Закон Паркинсона, Мэри Рено с Король должен умереть, Брендан Бехан с Borstal Boy, Ирвин Шоу с Совет на мертвого жокея, Олдос Хаксли с Возвращение в дивный новый мир, Ричард Бротиган с Генерал Конфедерации из Биг-Сура, Томас Бергер с Маленький большой человек и Убивать время.
Работает
Романы
- Il lavoro culturale (Культурная работа), 1957.
- L'integrazione (Интеграция), 1960.
- Da Quarto в Torino (От Куарто до Турина), 1960.
- La vita agra, (Это тяжелая жизнь), 1962 год.
- Сода La Battaglia (Твердая битва), 1964 год.
- Dághela avanti un passo! (Давай, шаг вперед!), 1969.
- Aprire il fuoco (Открытый огонь), 1969.
- Гарибальди (Гарибальди), 1972.
Английские издания
- La vita agra: или это тяжелая жизнь, Hodder & Stoughton, Лондон, 1965; перевод Эрик Мосбахер.
- La vita agra. Это трудная жизнь, Викинг Пресс, Нью-Йорк, 1965; перевод Эрика Мосбахера.
Эссе
- Я минатори делла Маремма (Шахтеры Мареммы), с Карло Кассола, 1956.
- Виаджио в Барберии (Поездка в Бербери), 1969.
Последние коллекции
Короткие истории
- Il Peripatetico e altre storie (Перипатетические и другие рассказы), Риццоли, 1976.
- La solita zuppa e altre storie (Тот же старый суп и другие рассказы), Bompiani, 1994.
Журналистские сборники
- Chiese escatollo e nessuno raddoppiò, Бальдини и Кастольди, 1995.
- L'alibi del progresso, ExCogita, 2000.
- Un volo e una canzone, ExCogita, 2002.
- Il fuorigioco mi sta antipatico, Stampa Alternativa, 2006.
- Il convitato di vetro - "Telebianciardi", ExCogita, 2007.
- Non leggete i libri, fateveli raccontare. Sei lezioni per diventare un intellettuale Посвящается в частности ai giovani Privi di Talento, Stampa Alternativa, 2008.
Полное собрание сочинений
- L'antimeridiano. Опере полная. Объем примо, Isbn edizioni & exCogita, 2005. ISBN 978-88-7638-030-3.
- L'antimeridiano. Опере полная. Объем второй, Isbn edizioni & exCogita, 2007. ISBN 978-88-7638-039-6.
Фильмография
- La vita agra (1964) автор Карло Лиццани, с Уго Тоньяцци и Джованна Ралли.
- Il merlo maschio (1971) по Pasquale Festa Campanile, с Ландо Буззанка и Лаура Антонелли.
Библиография
- Ирен Гамбакорти, Лучано Бьянчарди. Библиография (1948-1998), "Quaderni della Fondazione Luciano Bianciardi" 8, Флоренция, Studio Editoriale Fiorentino, 2001.