Мария Бибиана Бенитес - María Bibiana Benítez

Мария Бибиана Бенитес
Первая известная поэтесса и драматург Пуэрто-Рико.
Первая известная поэтесса и драматург Пуэрто-Рико.
РодилсяМария Бибиана Бенитес Батиста
10 декабря 1783 г.
Агуадилья, Пуэрто-Рико
Умер18 апреля 1873 или 1875 (89 или 91 год)
Сан-Хуан, Пуэрто-Рико
оккупацияпоэт, драматург
Национальностьпуэрториканец
Известные работыSoneto, Диалого Алегорико, A La Vejez, "Ла-Крус-дель-Морро"
Родители
  • Хосе Бенитес Бермудес (1762–1832) (отец)
  • Хуана Констанца Батиста Родригес (1760-1837) (мать)
РодныеАлехандрина Бенитес де Готье (племянница); Хосе Готье Бенитес (внучатый племянник)

Мария Бибиана Бенитес Батиста (10 декабря 1783 - 18 апреля 1873 г.[1] или 1875 г.[2][3]) была первой поэтессой Пуэрто-Рико и одной из первых драматурги.[4][1] Она была первой из трех известных поэтов в своей семье, остальные были ее племянницей и приемной дочерью. Алехандрина Бенитес де Готье, и сын Алехандрины Хосе Готье Бенитес.

Ранние года

Бенитес родился в городе Агуадилья к Хосе Бенитес Бермудес и Хуана Констанца Батиста Родригес. Она была второй старшей из шести братьев и сестер. Ее отец был лейтенантом в Испанская армия кто был известен тем, что успешно защищал Сан-Хуан против Английское вторжение.[5] Ее семья любила литература и владел частной библиотекой, в которой хранилась коллекция лучших книг того времени. Ее отец мог позволить себе такую ​​роскошь, поскольку помимо командования военным гарнизоном в Понсе, он также служил в качестве заместителя представителя Королевского интенданта, важной должности в Испанское колониальное правительство, а также мэр города,[6] Это означает, что он контролировал как военные, так и гражданские силы в одном из крупнейших городов острова.[5] Бенитес смогла посещать лучшие частные школы, где она изучала поэзию и композицию.[1] Мария читала и изучала классиков Золотого века Испании, воспитывая пристрастие к поэзии. Она оставалась верной Испании, родине Пуэрто-Рико, и королю Фернандо VII. Ее вдохновили испанские писатели. Луис де Леон и Педро Кладерон де ла Барка.[2]

В начале своей жизни Мария жила в Понсе (с 1797-1805), Сан-Хуане (с 1805-1809), Фахардо (с 1809-1819), Mayagüez (1819-1822), Агуадилья (1822-1825) и Гуаяма (1825-1839).[5]

В 1820 году один из ее братьев Педро Хосе и его жена умерли, и она взяла на себя ответственность воспитать свою осиротевшую племянницу. Алехандрина Бенитес де Готье, которая в будущем сама станет известной поэтессой.[2] Когда в 1832 году умер отец Марии, она успешно обратилась к губернатору колонии с просьбой о предоставлении земли для обеспечения благополучия своей семьи.[5]

Примерно в 1841 году Мария жила в Маягуэсе. Она взяла название города в качестве псевдонима в дополнение к Уна Маягуэзана (Женщина из Маягуэза), Хибаро де Маягуэс (местный из Маягуэза), La dama duende (эльфийка) у Уна Джибарита (местная девушка).

Мария поселилась в Сан-Хуане, когда ей было за пятьдесят. Там она была очевидцем многих исторических событий, которые вдохновили ее творчество. Ее дом стал местом литературных дискуссий между местными поэтами, писателями и интеллектуалами. В последние годы она была слепа.[5]

Литературные произведения

В 1832 году Бенитес опубликовала свое первое стихотворение, Ла-Нинфа-де-Пуэрто-Рико («Нимфа Пуэрто-Рико») в Ла Гасета-де-Пуэрто-Рико, первая газета, издаваемая в Пуэрто-Рико.[7] Считается первым стихотворением, написанным пуэрториканец женщина. Это также самое известное из ее стихотворений.[4] Ла Нинфа это памятная ода в неоклассическом стиле, вдохновленная созданием первого Королевского территориального верховного суда Пуэрто-Рико. Поэму поместили в суд как символ справедливости.[2] В нем раскрывается гордость Марии за ее территориальную принадлежность и идентичность к Пуэрто-Рико, с намеком на романтическую чувствительность, которая еще не наступила. В стихотворении Мария наделяет ягненка в центре пуэрториканского геральдического щита символикой покорного покорности своей колонии испанской короне. Ее метафорическое настаивание на пассивности и кротости ягненка, возможно представляет самую раннюю аллегорию фигуры из послушного пуэрториканца, который более чем столетие спустя сделало спорную тему современного пуэрториканского интеллектуального дискурса.[5]

Отрывок из Ла-Нинфа-де-Пуэрто-Рико:

Испанский (оригинал)английский

Перевод Роберто Маркеса[5]

¡Salud, Santa Justicia, yo te adoro,

Tu Bella Luz derrama

Sobre Este Suelo de Oro

que con solemne voto te proclama

su tutelar consjo y su tesoro!

Del invicto monarca que te envía

Йо, соя ла пристрастие,

Que Sola Presidia

en el ameno campo do Reflection Eterna Primavera Claro Día.

Ваше здоровье! Священное правосудие, я тебя обожаю.

Ваши прекрасные каскады свечения, чтобы затопить

эта земля золота и ее среда

что торжественно, клятвой кровью,

объявляет вас хранителем, его сокровище самое верное!

Из того смелого монарха, которого вы передадите,

Я самый дорогой преданный

кто правит и только властвует

над прекрасными полями и листами бесконечной весны, всегда ясным днем.

Некоторые из ее работ были опубликованы в "El Boletín de Instrucción y Mercantil de Puerto Rico" (Инструкционный и торговый бюллетень Пуэрто-Рико) (1839-1842). Она открыла первый номер el Boletín сонетом, который представляет читателю издание, преследующее иную цель, чем обычная газета:

«En este Boletín y en él la cuenta / verás de tu provcho, y tu perjuicio»
«В этом бюллетене и в его аккаунте / вы увидите свое преимущество и свои предубеждения»)[8]

В 1841 году она опубликовала стихотворение «La flor y la mariposa» (Цветок и бабочка), осуждающее непостоянных мужчин:

"Tu Ingratitud la Abandona / después de haberla gozado"
"(Ваша неблагодарность покидает ее / после того, как она наслаждается)[9]

В 1858 г. в ознаменование дня рождения Альфонсо, Его Королевское Высочество принц Астурийский Мария опубликовала Диалого Алегорико (Аллегорический диалог), пьеса в стихах, получившая награду от Imprenta Guasp, типография в Сан-Хуане. Diálogo является образцом дворцовой литературы, написанной для празднования и других официальных мероприятий.

Мария написала Ла-Крус-дель Морро («Крест Эль Морро») в 1862 году, что сделало ее первой пуэрториканкой, написавшей драматическую пьесу.[5] Премьера спектакля состоялась в Муниципальном театре Сан-Хуана 16 июня 1897 года в ознаменование столетия со дня рождения Английское нападение на город. Ла-Крус был основан на атака города Сан-Хуан посредством Голландский с намерением вторжения в Пуэрто-Рико в 1625 году и защитой островитян. В пьесе Балдуино, капитан голландского флота, влюбляется в Лолу и преследует ее. Лола - жена капитана Амезкиты, испанского солдата, отвечающего за защиту Эль Морро. Балдуино обещает, что пуэрториканские и испанские заключенные будут освобождены в обмен на милость Лолы, но она отказывается. Финальная дуэль между Амезкитой и Балдуино исправляет все неприятности.[2] Пьеса сочли не очень хорошо написанной, но ее патриотические мотивы внушали верность испанскому правительству.[2] Позитивное изображение женских персонажей в пьесе делает Марию одной из первых феминисток Пуэрто-Рико. Пьеса была недавно представлена ​​консерваторией драматического искусства дель Атенео в марте 2011 года в Ateneo Puertorriqueño в рамках XXXIV фестиваля de Teatro del Ateneo. В постановке снимались Джоэлис Филиппетти, Рикардо Магринья, Тересита Марреро, Роландо Рейес и Хесус Агуад, а режиссером была Бенинья Охеда.[10]

В свои семьдесят она написала A La Vejez («К старости») (1861), размышление о старении. Другие работы включают Memorias («Воспоминания») (1833), «Soneto"(" Сонет ") (1839), и Romance Histórico («Исторический романс»).

Семья

Бенитес никогда не был женат,[5] но ее приемная дочь родила сына, Хосе Готье Бенитес, который вырос и стал гигантом пуэрториканской поэзии.[1] Его потомки включают Хайме Бенитес Рексач, который был первым президентом Университет Пуэрто-Рико и позже был избран Постоянный комиссар.[11]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ а б c d "Бенитес, Мария Бибиана". Энциклопедия Пуэрто-Рико. Grupo Редакция EPRL. 15 сентября 2014 г.. Получено 8 декабря 2018.
  2. ^ а б c d е ж "Мария Бибиана Бенитес". Encicopledia de Historía y Cultura del Caribe (на испанском). En Caribe. Получено 8 декабря 2018.
  3. ^ Агирре, Анхель Мануэль. "Ситуация пуэрториканской литературы в штрафах XIX и XX веков: un parangón" (PDF) (на испанском). Instituto Cervantes. п. 1. Получено 8 декабря 2018.
  4. ^ а б "Мария Бибиана Бенитес - Primera Mujer Poetisa". Салон Хогар (на испанском). 2005 г.
  5. ^ а б c d е ж г час я Маркес, Роберт (2007). Поэзия Пуэрто-Рико: от аборигенов до современности. Пресса Массачусетского университета. С. 55–57. ISBN  9781558495623.
  6. ^ "Понсе". Энциклопедия Пуэрто-Рико. Grupo Редакция EPRL. 15 сентября 2014. Архивировано с оригинал 7 июля 2012 г.. Получено 8 декабря 2018.
  7. ^ "Заметки об искусстве письма ~ пишет Белла Вида". bellavidawrites.blogspot.com. Получено 2018-12-17.
  8. ^ "Редакция Plaza Mayor: En el Tintero". www.editorialplazamayor.com. Получено 2018-12-17.
  9. ^ "Literatura femenina en Puerto Rico". www.jornada.com.mx. Получено 2018-12-17.
  10. ^ Sur, Encuentro Al (11 марта 2011 г.). "La Cruz Del Morro se Presenta en el Ateneo Puertorriqueño". ENCUENTRO ... AL SUR (на испанском). Получено 2018-12-17.
  11. ^ Васневски, Мэтью Эндрю; Ковалевски, Альбин; О'Хара, Лаура Тернер (2013). Американцы латиноамериканского происхождения в Конгрессе, 1822-2012 гг.. Вашингтон, округ Колумбия: Правительственная типография. С. 456–459. ISBN  9780160920288.

дальнейшее чтение

внешние ссылки