Михаил Себастьян - Mihail Sebastian

Михаил Себастьян
MihailSebastian.jpg
РодилсяИосеф Мендель Хехтер
(1907-10-18)18 октября 1907 г.
Брэила
Умер29 мая 1945 года.(1945-05-29) (37 лет)
Бухарест
ПсевдонимМихаил Себастьян, Виктор Минку
оккупациядраматург, публицист, журналист, прозаик, юрист
Национальностьрумынский
Жанрдрама, автобиография, роман
Предметхудожественная литература, история культуры, политическая история
Литературное движениеМодернизм
Критерий

Михаил Себастьян (Румынское произношение:[mihail sebastian]; Родился Иосиф Мендель Хехтер; 18 октября 1907 г. - 29 мая 1945 г.) был румынским драматургом, публицистом, журналистом и писателем.

Жизнь

Себастьян родился в семье Еврейский семья в Брэила. После окончания средней школы Себастьян продолжил изучать право в Бухаресте, но вскоре был привлечен к литературной жизни и захватывающим идеям нового поколения румынских интеллектуалов, воплощенными в творческой группе. Критерий в который вошли такие светила, как Эмиль Чоран, Мирча Элиаде и Эжен Ионеско. Себастьян опубликовал несколько романы, в том числе Accidentul («Несчастный случай») и Орашул ку сальками («Город с деревьями акации»), на которую сильно повлияли Французский писатели, такие как Марсель Пруст и Жюль Ренар.

Хотя изначально он был аполитичным движением, Criterion попал под возрастающее влияние философии самого Наэ Ионеску, которая называлась Трэиризм, который смешал ура-патриотический национализм, экзистенциализм и христианский мистицизм, а также фашистская и антисемитская военизированная организация, известная как Железный страж.

Будучи евреем, Себастьян стал рассматриваться как аутсайдер внутри группы, даже его друзья. В 1934 году он опубликовал еще один роман, De două mii de ani (На две тысячи лет) о том, что значит быть евреем в Румынии, и попросил Наэ Ионеску, который в то время еще дружил с Себастьяном, написать предисловие. Ионеску согласился, вызвав шум, вставив абзацы как антисемитский и против самой природы книги, которую они представили.[1]

Себастьян «решил взять единственный разумный реванш»[2] и опубликовать предисловие, которое только усилило противоречие. Решение Себастьяна включить предисловие вызвало критику со стороны еврейской общины (известный еврейский сатирик Людовик Галеви, например, называл Себастьяна «собачкой Ионеску»), а также ультраправых кругов, которым покровительствовал Ионеску и Железный страж. Ежедневная антисемитская газета Sfarmă Piatră (буквально «Разрушая скалы») осудил Себастьяна как «сионистского агента и предателя», несмотря на то, что Себастьян открыто объявил себя гордым румыном, не заинтересованным в эмиграции со своей румынской родины.

В ответ на критику Себастьян написал Сперма я девенит хулиган (Как я стал хулиганом), антология эссе и статей, описывающих, как На две тысячи лет был принят румынской общественностью и культурными учреждениями страны. В книге он ответил своим критикам, подняв зеркало против их предубеждений, подробно описав и критикуя утверждения как своих правых, так и левых противников. Он обращается к яростному антисемитизму первого в ясной и непринужденной манере, подчеркивая его абсурдность:

Я родился в Румынии, и я еврей. Это делает меня евреем и румыном. Для меня ходить и присоединяться к конференциям с требованием серьезно отнестись к моей идентичности румынского еврея было бы таким же безумием, как Липовые деревья на острове, где я родился, организовать конференцию, требуя их права быть Липовыми деревьями. Что касается любого, кто говорит мне, что я не румын, ответ тот же: поговорите с деревьями и скажите им, что они не деревья.[2]

Тем не менее, несмотря на всю резкость и ясность его ответа, он не мог не чувствовать себя преданным и опечаленным злобным предисловием Ионеску:

Меня ранило не то, что предисловие будет обнародовано, а то, что оно было написано. Если бы я знал, что он был бы уничтожен сразу же после этого, мне бы все равно было больно, если бы это было написано ...[2]

Себастьян стал известен в Румынская литература в основном для его пьес, таких как Steaua fără nume ("Звезда без имени"), Jocul de-a vacanţa («Праздничные игры») и Ultima oră ("Последние новости").

Журнал 1935-1944 гг.

10 лет Себастьян держал журнал это было наконец опубликовано в Бухаресте в 1996 г. и вызвало «серьезные дебаты»[3] а в Америке под названием Журнал, 1935-1944: Фашистские годы. В нем рассказывается о нарастающих преследованиях, которым он подвергался, и о презрении, которое бывшие друзья начали проявлять к нему в все более антисемитской социально-политической среде Румынии.[4]

Друг Мирча Элиаде, он был глубоко разочарован, когда последний поддержал Железный страж. Несмотря на этот зловещий тон, дневник также показывает неослабевающее чувство юмора и самоиронию Себастьяна. Основополагающее свидетельство антисемитизма в Европе до и во время Вторая Мировая Война, то Журнал сравнивали с таковыми из Виктор Клемперер или Анна Франк.[5]

Он был большим любителем классическая музыка и часто посещал концерты. В его Журнал, есть много ссылок на различных композиторов-классиков и обзоры концертов радиопередач.

После того, как его выгнали из дома из-за новых антисемитских законов, Себастьян переехал в многоквартирные трущобы, где продолжил писать. 23 августа 1944 г. румынское правительство Ион Антонеску был свергнут, а Румыния присоединилась к Союзники (увидеть Румыния во время Второй мировой войны ).

Смерть

Себастьян был сбит грузовиком и умер 29 мая 1945 года.

Наследие

В 2000-х годах Себастьян Журнал завоевал новую аудиторию в западных странах благодаря своему лирическому, вызывающему воспоминания стилю и брутальной честности своих рассказов. Рукопись журнала получена Гарри От, которые организовали их публикацию в 1996 году румынским издательством Humanitas. В 2004 году американский драматург Дэвид Оберн написал пьесу для одного актера по дневнику Себастьяна под названием, Журналы Михаила Себастьяна. Он дебютировал в том же году в Нью-Йорк и снялся Стивен Кункен в роли Михаила Себастьяна.

Племянница Себастьяна, Мишель Хехтер, французский писатель и переводчик, опубликовал в 2000 году автобиографический труд под названием М. и М. много занимается жизнью и писаниями своего дяди.

В 2006 году Михаил Себастьян был посмертно награжден Geschwister-Scholl-Preis для Voller Entsetzen, aber nicht verzweifelt.

18 октября 2020 г. Google отметил 113-летие со дня рождения Google Doodle.[6]

Избранная библиография

Романы

Театр

  • Jocul de-a vacanţa(1938) / Праздник заставляет поверить
  • Steaua fără nume (1944) / Звезда без имени (пер. Габи Рей, Aurora Metro Books, 2020)
  • Ultima oră (1945) / Последние новости
  • Insula (1947) / Остров

Другой

  • Fragmente dintr-un carnet găsit (1932) / Фрагменты найденной записной книжки
  • Кончить мне девенит хулиган (1935) / Как я стал хулиганом
  • Corespondenţa lui Марсель Пруст (1939) / Переписка Марселя Пруста
  • Eseuri, cronici, мемориал (1972) / Очерки, Хроники, Мемориал
  • Журнал, 1935-1944 гг. / опубликовано в Америке как Журнал 1935-1944: Фашистские годы (пер. Патрик Камиллер. Иван Р. Ди, Издатель, 2000) и в Великобритании как Журнал: 1935-1944 (Лондон: Пимлико, 2003)

использованная литература

  1. ^ См. Пол Бейли, Хранитель, 19 марта 2016
  2. ^ а б c Себастьян, Михаил. Сперма я девенит хулиган
  3. ^ Ранду Иоанид, директор Центра архивных программ углубленных исследований Холокоста, отметил, что публикация дневника в Румынии «вызвала серьезные споры ... которые еще раз показали, что антисемитизм остается фундаментальным элементом». Иоанид, Раду, «Введение» к Михаилу Себастьяну Журнал 1935-1944 гг., Лондон: Пимлико, 2003, XIX.
  4. ^ См., Например, Алису Каплан, Газета "Нью-Йорк Таймс, 5 ноября 2000 г. и Ойген Вебер, LRB, 15 ноября 2001 г.
  5. ^ Филип Рот написал, что работа "заслуживает того, чтобы быть на одной полке с Анной Франк Дневник и найти такую ​​же огромную читательскую аудиторию ». Цитата из его обзора на обложке британского издания.
  6. ^ "113 лет со дня рождения Михаила Себастьяна". Google. 18 октября 2020.

внешние ссылки