Мой сын, мой сын, что вы наделали - My Son, My Son, What Have Ye Done

Мой сын, мой сын, что вы наделали
Мой сын, мой сын, что ты наделал.jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерВернер Херцог
ПроизведеноЭрик Бассетт
Написано
В главных ролях
Музыка отЭрнст Рейсегер
КинематографияПитер Цайтлингер
ОтредактированоДжо Бини
Омар Дахер
Производство
Компания
Промышленные развлечения
Дефильм
Бумажные уличные фильмы
РаспространяетсяФильмы IFC (НАС)
Киновельт (Германия)
Дата выхода
  • 5 сентября 2009 г. (2009-09-05) (Венеция )[1]
  • 11 декабря 2009 г. (2009-12-11) (Соединенные Штаты)[2]
Продолжительность
91 мин.[3]
СтранаСоединенные Штаты
Германия
Языканглийский

Мой сын, мой сын, что вы наделали 2009 год криминальная драма фильм режиссера Вернер Херцог, и написано Герцогом и Герберт Голдер. Звезды кино Майкл Шеннон в роли Брэда МакКаллама, психически неуравновешенного человека, убившего свою мать (играет Грейс Забриски ) после того, как стал одержим пьесой, в которой он играет главную роль. В фильме рассказывается о ситуации с заложниками, возникшей в результате убийства, а также показаны события из жизни МакКаллама, приведшие к убийству, в воспоминаниях. Виллем Дефо выступая в роли ведущего детектива, и Хлоя Севиньи как невеста МакКаллама.[4][5]

Фильм основан на истории Марка Яворского, актера из Университета Сан-Диего, который воспроизвел сцену из Орест убив свою мать старинной саблей.[6] Однако Херцог заявил, что «около 70 процентов сценария ложны»,[7] с Херцогом и Голдером, желающими отклониться от истинных событий и вместо этого сосредоточиться на психическом состоянии главного героя. Фильм был задуман и написан в 1995 году, но Герцог и Голдер не смогли найти никого, кто его продюсировал.[8] Дэвид Линч в конце концов заинтересовался и продюсировал фильм через свою продюсерскую компанию Absurda.

Премьера фильма состоялась в 2009 Венецианский кинофестиваль 5 сентября 2009 г., где номинирован на Золотой лев вместе с другим фильмом Херцога, Плохой лейтенант: Порт захода Новый Орлеан. Это был первый случай, когда на премию были номинированы два фильма одного и того же режиссера за один год.

участок

Фильм начинается с того, что детектив Хэвенхерст едет со своим напарником детективом Варгасом. Им звонят и едут на место убийства. Пробираясь сквозь толпу на месте преступления, они видят, как Брэд МакКаллам уходит с чашкой кофе. Внутри дома детективы находят тело миссис МакКаллам, матери Брэда, которую только что закололи старинным мечом. На месте происшествия находятся соседи и главные свидетели, миссис и мисс Робертс. Детективы вскоре понимают, что они только что видели, как убийца уходит с места происшествия.

Робертсы рассказывают детективам, что Брэд был обеспокоен и изменился, когда пошел в Перу недавно. В воспоминаниях мы видим, как Брэд в Перу готовится к путешествию на каяке по бурной реке. Вернувшись в настоящее время, полиция узнала, что Брэд взял двух заложников в доме через улицу. Полиция окружает дом, и появляется невеста Брэда Ингрид. Ингрид разговаривает с Хэвенхерстом о поездке Брэда в Перу, говоря, что все друзья Брэда утонули во время поездки на каяке, в которой Брэд в последнюю минуту решил не участвовать; Позже он утверждал, что голос Бога сказал ему остаться. Следуют еще несколько воспоминаний о Брэде и Ингрид в спальне Брэда, которые разговаривают с миссис МакКаллам, смотрят на соседние дома, ужинают. Вернувшись в настоящее, Брэд требует пиццу для себя и заложников, а также машину для перевозки в Мексика.

В другом воспоминании мы видим Брэда на репетиции Греческая трагедия Режиссер Ли Мейерс. Когда пицца доставляется Брэду, Ли прибывает на место преступления. Ли разговаривает с Хэвенхерстом о Брэде, и мы возвращаемся к Ли и Брэду, посещающим страусиную ферму дяди Теда. Брэд убеждает дядю Теда отдать ему старинный меч, который будет использован в преступлении. Брэд использует меч на нескольких репетициях пьесы, в которой он играет роль человека, убивающего свою мать, которую играет его невеста Ингрид. Брэд становится подрывным и в конце концов его выгоняют из производства, но все равно едет в Калгари с Ли и его матерью на представление. Мы видим кадры с Брэдом в Мачу-Пикчу, а затем в Среднеазиатский рынок.

А Спецназ Команда прибывает, чтобы взять на себя управление ситуацией с заложниками, и детектив продолжает переговоры с Ингрид и Ли. Мы видим воспоминания о поездке Брэда и Ингрид в Тихуана, после чего они переходят в Военно-морской госпиталь Боба Уилсона «навещать больных вообще». Брэд покупает несколько подушек в сувенирном магазине больницы. Затем входят Брэд и Ингрид. Бальбоа Парк, и Брэд отдает свой мешок подушек, оставив себе одну, и оставляет свой баскетбольный мяч на дереве.

Вернувшись на место преступления, Хэвенхерст берет интервью у мисс Робертс, которая была свидетельницей преступления. В воспоминаниях к сцене непосредственно перед убийством мы видим Робертов, сидящих с Брэдом и его матерью за кофе. Когда Брэд выходит, его мать говорит миссис Робертс, что Брэд только что пытался задушить ее подушкой. Брэд берет чашку кофе, затем идет к своей машине и возвращается с бейсбольной битой и мечом. Он передает биту мисс Робертс, говоря: «Убейте меня, убейте меня, пока это не случилось». Она ничего не делает, а он обнажает меч и держит его перед своей матерью. Мисс Робертс сообщает детективу Хейвенхерсту, что Брэд зарезал ее, хотя мы не видим преступление на камеру.

Ингрид и Ли разговаривают с Брэдом, убеждая его освободить заложников и сдаться. Ингрид понимает, что заложники Брэда - два его домашних фламинго, и команда спецназа приближается и арестовывает Брэда. Когда Брэда заводят в машину, мы видим кадры бегущих страусов. Последний кадр - в парке Бальбоа, где мальчик, похожий на Брэда.[8] подбирает баскетбол.

Бросать

Производство

Разработка

Фильм был задуман задолго до его производства. Сценарий начинался как проект ученого-классика. Герберт Голдер. Голдера с юных лет вдохновляли Жюль Дассен с Мечта о страсти, об актрисе, играющей Медея и женщина, которая разыгрывает преступления Медеи в своей реальной жизни. Голдер услышал о деле Яворского и завязал с ним отношения, которые продлились несколько лет, проводя серию записанных на пленку интервью, которые будут использованы для написания сценария. В 1995 году Герцог присоединился к Голдеру на последней из этих встреч.[9] Герцог описал Яворского, жившего тогда в Риверсайд Каунти, как «аргументированный».[4] Яворский, живущий в трейлере, возвел святыню к фильму Герцога. Агирре, гнев Божий. Это настолько обеспокоило Герцога, что они больше не встречались.[9] Однако Герцог был впечатлен проектом Голдера и сказал Голдеру, что хочет поработать над фильмом. Они сразу же вернулись в дом Херцога, чтобы закончить сценарий. Герцог сказал: «Вы не уедете, пока не закончите, и вы не останетесь дольше, чем на неделю».[8][9]

Голдер и Герцог сразу же решили, что их фильм будет значительно отклоняться от реальной истории Яворского. Херцог решил, что им «не стоит особо связываться с настоящим мужчиной»,[9] и что они будут сосредоточены на психическом состоянии Яворского, а не на клинических фактах его дела.[8] Несколько строк сценария были дословно взяты из материалов дела Яворского, но Херцог заявил, что «около 70 процентов сценария ложны ... слабо придуманы».[4] Примечательно, что имя Яворского было изменено, и вся ситуация с заложниками была придумана (Яворский сразу сдался и заложников не взял).[8] Херцог сказал: «Я хотел сделать что-то умное, чтобы аудитория узнала бы через три минуты фильма, узнала бы, что произошло. Пожилая женщина была убита мечом. Во-вторых, вы бы знали, кто убийца. И, наконец, вы будет знать, где он был. С этого момента вы не знаете, что будет происходить одно мгновение за другим ».[10]

Развитие фильма застопорилось на долгие годы после его написания, когда Герцог и Голдер не смогли найти никого, кто хотел бы его продюсировать. Производство в конечном итоге началось в конце 2000-х на встрече с Херцогом и режиссером. Дэвид Линч. Херцог и Линч оба выразили желание, по словам Герцога, «вернуться к основному кинопроизводству» с небольшими бюджетами, хорошими историями и лучшими актерами. Линч сразу же спросил: «У вас есть проект?» и Герцог рассказал ему о Мой сын, который сразу же начал подготовку к производству.[9]

Экранизация

Основным местом съемок был настоящий дом в Point Loma, Сан Диего, возле дома Яворского.[8] Актеры Шеннон и Забриски оценили съемку так близко к реальной обстановке, в то время как продюсер Эрик Бассетт сказал, что выбор места был сделан по финансовым причинам, а Херцог говорит, что это было просто «вопросом удобства».[4] Их расположение было очень близко к Международный аэропорт Сан-Диего, что временами затрудняло съемку. Члены экипажа были размещены на крыше с биноклями, чтобы предупреждать экипаж о полетах, которые могут нарушить звукозапись, поскольку Херцог настаивал на использовании только производственного звука для фильма.[8]

Остальные сцены снимались на Река Урубамба в Перу, любимое место Герцога, которое появлялось в его более ранних фильмах Агирре, гнев Божий и Фицкарральдо. Первоначально Херцог поставил сцену в Река Бралду на западе Гималаи, где настоящая жизнь Яворского перевернула жизнь,[9] но из соображений безопасности не захотел сниматься в Северной Пакистан.[11]

Один эпизод был снят на рынке в Кашгар, Синьцзян-Уйгурский автономный район, Китай. Не желая терпеть длительный процесс получения разрешений на съемки в Китае, Херцог поехал в Кашгар с Шеннон и продюсером Бассетом по туристическим визам, чтобы снимать сцену «в партизанском стиле». Они принесли небольшую цифровую видеокамеру, которую использовали, чтобы снимать Шеннон, блуждающего по многолюдному рынку на открытом воздухе, в сцене, не имеющей повествования, связанной с остальной частью истории.[8]

Фильм снят на популярном КРАСНЫЙ цифровая камера. Херцог рассказал о своем недовольстве медлительностью камеры в интервью Ежеквартально DGA"Это незрелая камера, созданная компьютерными людьми, у которых нет чувствительности или понимания ценности высокоточной механики, имеющей 200-летнюю историю".[12]

Релиз

В премьера фильма в 2009 году Венецианский кинофестиваль 5 сентября 2009 г.[1] После очень ограниченный фестиваль и театральный выпуск, а DVD был выпущен 14 сентября 2010 года.

Прием

Обзоры для Мой сын, мой сын, что вы наделали были смешаны. По состоянию на июнь 2020 г., фильм имеет рейтинг одобрения 49% на Гнилые помидоры, на основе 41 отзыва с средний рейтинг из 5.76 / 10. Консенсус критиков веб-сайта гласит: «Загадочный и отвлекающий, этот мистический пьяница обладает склонностью режиссера Вернера Херцога к нестандартной атмосфере, но ему не хватает абсурдистского юмора и глубины, которые делают его предыдущие поездки безумными».[13] На Metacritic, фильм имеет средневзвешенную оценку 59 из 100, основанную на 13 критиках, что указывает на «смешанные или средние отзывы».[14]

Джефф Шеннон из Сиэтл Таймс назвал фильм «Одна из причудливых осечек Герцога»,[15] пока Роджер Эберт из Чикаго Сан-Таймс - сказал фильм: «Разрушает все условности и отрицает все ожидаемые удовольствия, давая вместо этого удовольствие наблюдать, как Херцог вводит формулу полицейского заложника в Mixmaster своего воображения».[16]

Рекомендации

  1. ^ а б «66-й Международный кинофестиваль La Biennale, показы 2-12 сентября 2009 г.». Венецианская биеннале. Архивировано из оригинал 23 марта 2012 г.. Получено 15 апреля, 2011.
  2. ^ Миска, Брэд (5 ноября 2009 г.). "'My Son, My Son, What Have Ye Done 'получает театральное свидание в Нью-Йорке, официальный плакат!'". Кровавый Отвратительный. Получено 19 декабря, 2013.
  3. ^ "МОЙ СЫН, МОЙ СЫН, ЧТО ТЫ СДЕЛАЛ (15)". Британский совет по классификации фильмов. 18 августа 2010 г.. Получено 23 октября, 2012.
  4. ^ а б c d Грант, Ли (5 апреля 2009 г.). «Вдохновленный трагедией». The San Diego Union-Tribune. Получено 10 апреля, 2018.
  5. ^ Кит, Борис (8 февраля 2009 г.). "'Сделка сделана: Трио присоединяется к триллеру Герцога ". Голливудский репортер. Прометей Глобал Медиа. Получено 10 апреля, 2018.
  6. ^ Бергхаус, Робин. "Убийство, имитирующее греческую трагедию". BU Сегодня. Получено 30 апреля 2020.
  7. ^ "Мой сын, мой сын, что ты наделал". Официальный сайт Вернера Херцога. Фильм Вернера Херцога. 16 ноября 2009 г. Архивировано с оригинал 14 марта 2014 г.
  8. ^ а б c d е ж грамм час Эрик Бассетт, Герберт Голдер, Вернер Херцог, аудиокомментарии к выпуску DVD Мой сын, мой сын, что вы наделали
  9. ^ а б c d е ж За безумием: создание моего сына, моего сына, короткометражка на DVD-диске Мой сын, мой сын, что вы наделали
  10. ^ Макгу, Кевин (5 сентября 2010 г.). «Мой сын, мой сын, что вы наделали? (2009)». Жизнь в кино. Получено 10 апреля, 2018.
  11. ^ Виноградник, Дженнифер (9 декабря 2012 г.). «Вопросы и ответы - Вернер Херцог о безумии моего сына, моего сына, что вы сделали». Кинокритик. AMC Networks.[постоянная мертвая ссылка ]
  12. ^ Реснер, Джеффри (зима 2010 г.). "Тайна Вернера Херцога". Ежеквартально DGA. Гильдия режиссеров Америки. Получено 10 апреля, 2018.
  13. ^ "Мой сын, мой сын, что вы сделали (2010)". Гнилые помидоры. Фанданго Медиа. Получено 3 июня, 2020.
  14. ^ "Мой сын, мой сын, что вы сделали, обзоры". Metacritic. CBS Interactive. Получено 10 апреля, 2018.
  15. ^ Шеннон, Джефф (8 апреля 2010 г.). "'Мой сын, мой сын, что вы наделали »: причудливая драма об убийстве матерью от Херцога, Линч". Сиэтл Таймс. Получено 19 декабря, 2013.
  16. ^ Эберт, Роджер (7 апреля 2010 г.). "Мой сын, мой сын, что ты наделал". RogerEbert.com. ООО «Эберт Диджитал». Получено 19 декабря, 2013.

внешняя ссылка